Перевод текста песни Le voyage de Basile - La Bottine Souriante

Le voyage de Basile - La Bottine Souriante
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le voyage de Basile, исполнителя - La Bottine Souriante
Дата выпуска: 12.03.2013
Язык песни: Французский

Le voyage de Basile

(оригинал)
|
Écoutez bien les petits plaisirs
|
Que Basile a eus dans sa vie (bis)
Un jour étant compère
Il était content comme y’en avait guère
|
Il attela son p’tit grison
|
Harnais doré et bridon d’argent (bis)
S’en va trouvé Nicotte
Il était content que le coeur y’en toque
Quand fut rendu sur le p’tit coteau
Le p’tit ch’val gris prenait le galop (bis)
Malgré qu’il était rosse
Il passait bien à travers les roches
Quand fut rendu dans les ornières
Le p’tit ch’val gris pouvait p’us marcher (bis)
Il dit à sa commère
Je vais débarquer pousser en arrière
|
Quand fut venu sur la cantinière
|
De l’argent lui en a manqué (bis)
Il dit à sa commère
Prêtez-moi cent francs, j’vous le rendrez guère
|
A fallu vendre son calumet
|
Tout allumé pis le manche après (bis)
Aussi t-une belle blague
De loup-marin garnie en rasade
|
Jamais d’ma vie je n’consentirai
|
À être compère si mal agreyé (bis)
Ils disent c’est un scandale
D'être compère obligé de vendr' sa blague
(перевод)
|
Внимательно слушайте маленькие радости
|
Что было у Бэзила в жизни (дважды)
Один день быть зазывалой
Он был счастлив, потому что их почти не было.
|
Он запряг свою маленькую пятнистость
|
Золотая сбруя и серебряная уздечка (бис)
Гоус нашел Никотта
Он был рад, что сердце стукнуло
Когда вернулся на маленький склон
Маленькая серая лошадка скакала (повтор)
Хотя он был груб
Он хорошо прошел сквозь скалы
Когда был в колее
Маленькая серая лошадка не могла идти (дважды)
Он рассказал свою сплетню
я выйду оттолкнуть
|
Когда пришел в столовую
|
У него кончились деньги (повторяю)
Он рассказал свою сплетню
Одолжи мне сто франков, я тебе вряд ли верну
|
Пришлось продать трубку
|
Все горит и шея после (бис)
Также т-хорошая шутка
Печать украшена
|
Никогда в жизни я не соглашусь
|
Быть другом, которого так сильно любили (дважды)
Говорят, это скандал
Чтобы быть конферансье вынужден продать свою шутку
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La ziguezon 2013
La banqueroute 2013
Les trois capitaines 2013
Pinci-Pincette 2013
L'ivrogne 2013
2033 (Le manifeste d'un vieux chasseur d'oies) / Reel d'la grand gigue simple / Reel à bouche 2013
Trinque l'amourette 2013
La Madelon 2013
Le meunier et la jeune fille 2013
La chanson des menteries 2013
La chanson des pompiers 2013
Le rossignol sauvage 2013
Belle Virginie 2013
C'est dans Paris 2013
La parenté 2013
Dans Paris y'a t'une brune 2017
Dans nos veilles maisons 2017
Ah que c'est bon, bon... 2017
Un coup madame 2013
Son p'tit bidoulidou 2013