Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le rossignol sauvage , исполнителя - La Bottine SourianteДата выпуска: 09.04.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le rossignol sauvage , исполнителя - La Bottine SourianteLe rossignol sauvage(оригинал) |
| Par un dimanche au soir, revenant d’voir les filles |
| Passant par un bois sombre, je l’ai entendu chanter |
| Le rossignol sauvage qui allait s’y coucher |
| Beau rossignol sauvage, apprends-moi ton langage |
| Apprends-moi à parler, à rire et à chanter |
| Apprends-moi la manière qu’y faut faire pour aimer |
| La manière d’aimer, je m’en vais te le dire |
| C’est d’aller voir les filles pas tard après souper |
| En leur disant mam’zelle voilà nos amitiés |
| J’ai passé, repassé la belle à votre porte |
| Trouva la porte close, s'était mépris de moi |
| Je voyais bien par là, en aime un autre que moi |
| Ah! |
| si j’en aime un autre, c’est point de vos affaires |
| Il n’est ni beau, ni riche, ni plus parfait que vous |
| Soit que l’amour me contente, Ah! |
| je l’aime mieux que vous |
| Si vous en aimez un autre, rendez-moi mon mouchoir |
| Votre mouchoir mon cher, est au chevet de mon lit |
| Nuit et jour je pleure, nuit et jour je gémis |
| Il n’est plus temps la belle de regretter ses fautes |
| Quand une affaire est faite, il ne faut plus en parler |
| Rendez-moi mon mouchoir la belle, m’a m’en aller |
| (перевод) |
| Воскресным вечером, возвращаясь после встречи с девушками |
| Проходя через темный лес, я услышал, как он поет |
| Дикий соловей, что заснул там |
| Прекрасный дикий соловей, научи меня своему языку |
| Научи меня говорить, смеяться и петь |
| Научи меня любить |
| Как любить, я скажу тебе |
| Он собирается увидеть девушек не поздно после ужина |
| Рассказывая им, мамзель, вот наша дружба |
| Я прошел, погладил красоту у твоей двери |
| Нашел дверь закрытой, неправильно понял меня. |
| Я мог так видеть, любить кого-то другого, кроме себя |
| Ах! |
| если я люблю другого, это не твое дело |
| Он не красив, не богат и не совершеннее тебя |
| Пусть любовь радует меня, Ах! |
| он мне нравится больше, чем ты |
| Если любишь другого, верни мне платок |
| Твой платок, дорогая, у моей постели |
| Ночью и днем я плачу, ночью и днем я стону |
| Красавице уже не время сожалеть о своих ошибках |
| Когда сделка заключена, больше не говори об этом |
| Верни мне платочек, красотка, отпусти меня. |
| Название | Год |
|---|---|
| La ziguezon | 2013 |
| La banqueroute | 2013 |
| Les trois capitaines | 2013 |
| Pinci-Pincette | 2013 |
| L'ivrogne | 2013 |
| 2033 (Le manifeste d'un vieux chasseur d'oies) / Reel d'la grand gigue simple / Reel à bouche | 2013 |
| Trinque l'amourette | 2013 |
| La Madelon | 2013 |
| Le meunier et la jeune fille | 2013 |
| La chanson des menteries | 2013 |
| La chanson des pompiers | 2013 |
| Belle Virginie | 2013 |
| C'est dans Paris | 2013 |
| La parenté | 2013 |
| Dans Paris y'a t'une brune | 2017 |
| Dans nos veilles maisons | 2017 |
| Ah que c'est bon, bon... | 2017 |
| Un coup madame | 2013 |
| Le voyage de Basile | 2013 |
| Son p'tit bidoulidou | 2013 |