Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le meunier et la jeune fille , исполнителя - La Bottine SourianteДата выпуска: 09.04.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le meunier et la jeune fille , исполнителя - La Bottine SourianteLe meunier et la jeune fille(оригинал) |
| C'était une jeune fille |
| Qui voulait faire moudre son grain tiguedin (bis) |
| Oh! |
| elle prit son sac à moudre et s’en va au moulin |
| Ti-guedi-guedi-guedin Canada tourna |
| Ah oui, ah! |
| fit l’enfant, tout-ci, tout-ça |
| Ti ta ti … Ti ta ti … |
| Nous sommes en train de moudre |
| Nous sommes en train de moudre (bis) |
| Elle prit son sac à moudre |
| Et s’en va au moulin tiguedin (bis) |
| Oh! |
| beau meunier, beau meunier, voudrais-tu moudre mon grain? |
| Ti-guedi-guedi-guedin Canada tourna |
| Beau meunier, beau meunier |
| Voudrais-tu moudre mon grain tiguedin? |
| (bis) |
| La belle s’est endormie, oh! |
| su’l tic tac du moulin |
| Ti-guedi-guedi-guedin Canada tourna |
| La belle s’est endormie |
| Su’l tic tac du moulin tiguedin (bis) |
| Quand elle s’est réveillée, oh! |
| son p’tit sac était plein |
| Ti-guedi-guedi-guedin Canada tourna |
| Quand elle s’est réveilllée |
| Son p’tit sac était plein tiguedin (bis) |
| Oh! |
| que va dire ma mère de voir mon p’tit sac plein |
| Ti-guedi-guedi-guedin Canada tourna |
| Oh! |
| que va dire ma mère |
| De voir mon p’tit sac plein tiguedin (bis) |
| Tu diras à ta mère que c’est du sarrasin |
| (перевод) |
| Она была молодой девушкой |
| Кто хотел перемолоть свое тигединское зерно (дважды) |
| Ой! |
| она взяла свою сумку перемолоть и пошла на мельницу |
| Ти-геди-геди-гуедин Канада превратилась |
| Ах да, ах! |
| сказал ребенок, все это, все это |
| Ти та ти... Ти та ти... |
| Мы измельчаем |
| Мы шлифуем (повторяем) |
| Она взяла свою сумку, чтобы помолоть |
| И идет на мельницу тигедин (дважды) |
| Ой! |
| красивый мельник, красивый мельник, не могли бы вы смолоть мое зерно? |
| Ти-геди-геди-гуедин Канада превратилась |
| Красивый мельник, красивый мельник |
| Хочешь перемолоть мое зерно тигедина? |
| (бис) |
| Красавица уснула, о! |
| su'l tic tac du moulin |
| Ти-геди-геди-гуедин Канада превратилась |
| Красавица уснула |
| Su'l tic tac du moulin tiguedin (bis) |
| Когда она проснулась, о! |
| его маленькая сумка была полна |
| Ти-геди-геди-гуедин Канада превратилась |
| Когда она проснулась |
| Его маленькая сумка была полна tiguedin (дважды) |
| Ой! |
| Что скажет моя мама, если увидит, что моя маленькая сумка полна? |
| Ти-геди-геди-гуедин Канада превратилась |
| Ой! |
| что скажет моя мама |
| Чтобы увидеть мою маленькую сумку, полную tiguedin (дважды) |
| Ты скажи маме, что это гречка |
| Название | Год |
|---|---|
| La ziguezon | 2013 |
| La banqueroute | 2013 |
| Les trois capitaines | 2013 |
| Pinci-Pincette | 2013 |
| L'ivrogne | 2013 |
| 2033 (Le manifeste d'un vieux chasseur d'oies) / Reel d'la grand gigue simple / Reel à bouche | 2013 |
| Trinque l'amourette | 2013 |
| La Madelon | 2013 |
| La chanson des menteries | 2013 |
| La chanson des pompiers | 2013 |
| Le rossignol sauvage | 2013 |
| Belle Virginie | 2013 |
| C'est dans Paris | 2013 |
| La parenté | 2013 |
| Dans Paris y'a t'une brune | 2017 |
| Dans nos veilles maisons | 2017 |
| Ah que c'est bon, bon... | 2017 |
| Un coup madame | 2013 |
| Le voyage de Basile | 2013 |
| Son p'tit bidoulidou | 2013 |