| El mussol cantà per tres voltes
| Сова поет три раза
|
| I a la llunyedar un mussol contestà
| И вдалеке ответила сова
|
| Prompte no es vorà la sendera
| Путь не скоро будет виден
|
| Has de donar-te pressa si vols arribar
| Вы должны поторопиться, если хотите попасть туда
|
| Ai, enamorats! | Увы, влюблен! |
| la nit vos furta l’abraç
| ночь крадет твои объятия
|
| Llunes i sols rodant fan una madeixa
| Катящиеся луны и солнца делают моток
|
| Mai ningú us ha vist junts
| Никто никогда не видел вас вместе
|
| Ara dorm el poble, només s’escolten els grills
| Теперь люди спят, слышны только сверчки
|
| Ara dorm el poble, només viatja el meu desig
| Теперь люди спят, только мое желание путешествует
|
| Romaní florit vull per fer coixí!
| Розмарин цветочный Хочу сделать подушку!
|
| Vull dormir tota la nit com un beneït!
| Я хочу спать всю ночь, как благословенный!
|
| El gall va cantar per tres voltes
| Петух пропел три раза
|
| I alboreja al poble on tot és tranquil
| И рассвет в деревне, где все тихо
|
| Pressa es va sentir molt cansada
| Пресса чувствовал себя очень усталым
|
| I va parar només un moment baix d’un pi
| И он остановился всего на мгновение под сосной
|
| Tota tan suada i prima que estava
| Она была вся потная и худая
|
| Un oportú cargol forçà un poc la marxa
| Своевременный винт немного форсировал марш
|
| I la prengué per copular-la
| И он взял ее совокупляться
|
| Ara dorm el poble, les finestres amb llençols
| Теперь деревня спит, окна с простынями
|
| El meu goig s’acaba, apagat és el cresol | Моя радость ушла, горнило ушло |