Перевод текста песни Nikita I Estelis - L'Ham de Foc

Nikita I Estelis - L'Ham de Foc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nikita I Estelis, исполнителя - L'Ham de Foc. Песня из альбома U, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.08.2006
Лейбл звукозаписи: Sonifolk
Язык песни: Каталанский

Nikita I Estelis

(оригинал)
Amics inseparables, el pati era el món al qual ens retrobàvem
Només els jocs, les baralles i somriures em queden d’aquell temps
A prop tenia el poble un riu turbi pel que endinsàvem els vaixellsque s’enduien
les aigües amb els seus corrents
Durant molts anys Nikita treballà per fer fortuna lluny de sa terra
Passat el temps la foscor d’aquella vida negres deixà els seus ulls
Al seu amic fa temps que no el veuen, diuen que un dia se’n va anar
El perseguia la Vida, duia davant la Mort
Amics inseparables fins que el destral de la vida els separa
Per a Nikita, fadrí, aquelles hores comencen a pesar
I a les nits que porten malenconia la llar encesa ni hi fa prou,
no basten per abrigar-lo unes monedes d’or
Quan la dolor no et deixe caminar segur que encara estaré esperant-te
Baix l’olivera on les ombres són humides desesperat vindràs
Encara faig milers de viatges d’una vora a l’altra del riu
Si vols creuar jo t’ajude, sóc de la Mort barquer

Никита И Эстелис

(перевод)
Неразлучные друзья, двор был миром, в котором мы встретились
Мне остались только игры, драки и улыбки
Деревня была окружена мутной рекой, поэтому мы взяли лодки, которые увозили.
воды с их течениями
Никита много лет работал, чтобы разбогатеть вдали от родины.
Со временем тьма той черной жизни покинула его глаза
Они давно не видели своего друга, говорят, что однажды он ушел
Его преследовала Жизнь, ведомая Смертью
Неразлучные друзья, пока их не разлучит топор жизни
Для Никиты, кума, те часы начинают тяготить
И в ночи тоски не хватает освещенного дома.
недостаточно золотых монет, чтобы покрыть его
Когда боль не позволяет тебе идти, я уверен, что все еще буду ждать тебя
Под оливковым деревом, где мокрые тени, ты придешь в отчаянии
Я все еще совершаю тысячи поездок через реку
Если хочешь переправиться, я помогу тебе, я лодочник смерти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Els Camins 2006
Veritat 2006
Lluna D'Algeps 2006
Dels Amors Del Dimoni 2006
Voldrien ft. L`Ham De Foc 2005
Història cuerta d'un vent ft. L`Ham De Foc 2005
Àngels de menta ft. L`Ham De Foc 2005
Cus! ft. L`Ham De Foc 2005
La Raó ft. L`Ham De Foc 2005
El que vull 2006
D'Un Joc De Flors 2006
Somniava 2006
Jorn e nit ft. L`Ham De Foc 2005
La Lluna No Vol 2006
La dansa dels fadrins 2006
L'estimat del corb ft. L`Ham De Foc 2005
Si 2006
Rebels 2006
Andarletto 2006
Rodamons 2006

Тексты песен исполнителя: L'Ham de Foc