| Cançó De Bressol (оригинал) | Колыбельная (перевод) |
|---|---|
| No-ni-no la meuea xica | Нет-нет-нет, моя девочка |
| Que pareix que tinga son | Кажется, это звучит |
| Li faré una cançoneta | я сделаю ему песню |
| Per vore si ja s’adorm | Чтобы увидеть, засыпает ли он |
| La meua xiqueta tanca | Моя маленькая девочка закрывается |
| Les manetes per dormir | Спальные ручки |
| Si agarra una formigueta | Если схватить муравья |
| Ja no se’n podria eixir | не мог выбраться |
| La meua xiqueta porta | Моя маленькая девочка носит |
| Un panet davall del braç | Буханка хлеба под мышкой |
| De farina, sal i aigua | Мука, соль и вода |
| I a les ninetes els dona | И он дает их куклам |
| Molletes per a berenar | Маффины для закусок |
| Filleta, filleta meua | Маленькая девочка, моя маленькая девочка |
| Si algun dia no poguera | Если бы однажды я не смог |
| Cantar-te esta cançoneta | Спой тебе эту маленькую песню |
| Mare sap que la duries | Мама знает, что ты носишь это |
| A dintre l'ànima teua | Внутри твоей души |
