
Дата выпуска: 26.05.2016
Язык песни: Английский
Redemption Song(оригинал) |
Old pirates, yes,they rob I; |
Sold I to the merchant ships, |
Minutes after they took I |
From the bottomless pit. |
But my hand was made strong |
By the 'and of the Almighty. |
We forward in this generation |
Triumphantly. |
Won't you help to sing |
These songs of freedom? |
- |
'Cause all I ever have: |
Redemption songs; |
Redemption songs. |
Emancipate yourselves from mental slavery; |
None but ourselves can free our minds. |
Have no fear for atomic energy, |
'Cause none of them can stop the time. |
How long shall they kill our prophets, |
While we stand aside and look? |
Ooh! |
Some say it's just a part of it: |
We've got to fulfill the book. |
Won't you help to sing |
These songs of freedom? |
- |
'Cause all I ever have: |
Redemption songs; |
Redemption songs; |
Redemption songs. |
Emancipate yourselves from mental slavery; |
None but ourselves can free our mind. |
Wo! |
Have no fear for atomic energy, |
'Cause none of them-a can-a stop-a the time. |
How long shall they kill our prophets, |
While we stand aside and look? |
Yes, some say it's just a part of it: |
We've got to fulfill the book. |
Won't you help to sing |
These songs of freedom? |
- |
'Cause all I ever had: |
Redemption songs - |
All I ever had: |
Redemption songs: |
These songs of freedom, |
Songs of freedom. |
Песня искупления(перевод) |
Старые пираты, да, они грабят меня; |
Продал я торговым судам, |
Через несколько минут после того, как они взяли меня |
Из бездонной ямы. |
Но моя рука укрепилась |
По воле Всевышнего. |
Мы вперед в этом поколении |
Триумфально. |
Ты не поможешь спеть |
Эти песни свободы? |
- |
Потому что все, что у меня когда-либо было: |
Искупительные песни; |
Искупительные песни. |
Освободитесь от умственного рабства; |
Никто, кроме нас самих не может освободить наши умы. |
Не бойтесь атомной энергии, |
Потому что никто из них не может остановить время. |
До каких пор будут убивать наших пророков, |
Пока мы стоим в стороне и смотрим? |
Ох! |
Некоторые говорят, что это всего лишь часть: |
Мы должны выполнить книгу. |
Ты не поможешь спеть |
Эти песни свободы? |
- |
Потому что все, что у меня когда-либо было: |
Искупительные песни; |
Искупительные песни; |
Искупительные песни. |
Освободитесь от умственного рабства; |
Никто, кроме нас самих, не может освободить наш разум. |
Во! |
Не бойтесь атомной энергии, |
Потому что никто из них не может остановить время. |
До каких пор будут убивать наших пророков, |
Пока мы стоим в стороне и смотрим? |
Да, некоторые говорят, что это только часть этого: |
Мы должны выполнить книгу. |
Ты не поможешь спеть |
Эти песни свободы? |
- |
Потому что все, что у меня когда-либо было: |
Искупительные песни - |
Все, что у меня когда-либо было: |
Искупительные песни: |
Эти песни свободы, |
Песни свободы. |
Название | Год |
---|---|
Summer 2015 | 2015 |
Game Of Bells | 2016 |
Hip Hop Mash Up | 2015 |
Encore | 2020 |
Survivor | 2015 |
Par ego ft. Sofiane | 2018 |
Hanging Tree | 2015 |
Paris En Hiver | 2020 |
Pas Peur | 2020 |
Summer 2014 | 2015 |
Tu Es ft. Bigflo & Oli | 2020 |
Acrobates | 2018 |
Toucher Couler ft. Chilla | 2020 |
Poupées russes | 2018 |
La dalle | 2015 |
Can't Hold Us | 2015 |
Carol Of The Bells / Game Of Thrones | 2022 |
Mots Noirs | 2020 |
Milliards de Roses ft. Youssoupha | 2020 |
La nuit | 2018 |