| Assieds-toi, je t’invite
| Садитесь, я приглашаю вас
|
| J’ai un jeu qui pourrait te plaire
| У меня есть игра, которая может тебе понравиться
|
| Repoussons nos limites
| Давайте раздвинем наши границы
|
| Si tu n’choisis pas je te ressers
| Если ты не выберешь, я затяну тебя
|
| Assieds-toi, je t’invite
| Садитесь, я приглашаю вас
|
| J’ai un jeu qui pourrait te plaire
| У меня есть игра, которая может тебе понравиться
|
| Repoussons nos limites
| Давайте раздвинем наши границы
|
| Si tu n’choisis pas je te re…
| Если ты не выберешь, я переделаю...
|
| Dis-moi c’que tu préfères:
| Скажи мне, что ты предпочитаешь:
|
| Être le sosie officiel de Trump, le sous-officier d’Hitler?
| Быть официальным двойником Трампа, унтер-офицером Гитлера?
|
| Dis-moi, et tant pis si tu te trompes
| Скажи мне, и очень жаль, если ты ошибаешься
|
| Oui, dis-moi c’que tu préfères:
| Да, скажи мне, что ты предпочитаешь:
|
| Bouffer d’la terre, tomber de haut, ou attendre patiemment la guerre?
| Поедать грязь, падать сверху или терпеливо ждать войны?
|
| Et qu’ils bafouent nos idéaux
| И они попирают наши идеалы
|
| La vie défile vite
| Жизнь идет быстро
|
| On s'épuise à trop s’battre
| Мы слишком устали от ссор
|
| Viens, on défie l’vide, acrobates
| Приходите, мы бросаем вызов пустоте, акробаты
|
| La vie défile vite
| Жизнь идет быстро
|
| On s'épuise à trop s’battre
| Мы слишком устали от ссор
|
| Viens, on défie l’vide, acrobates
| Приходите, мы бросаем вызов пустоте, акробаты
|
| La vie défile vite
| Жизнь идет быстро
|
| Dis-moi c’que tu préfères, si tu devais faire un choix:
| Скажите, что вы предпочитаете, если вам пришлось сделать выбор:
|
| Tu serais la proie d’un pervers, ou à jamais amoureuse que de toi?
| Станете ли вы добычей извращенца или навсегда влюбитесь только в себя?
|
| Oui, dis-moi c’que tu préfères:
| Да, скажи мне, что ты предпочитаешь:
|
| Des aventures avec une infidèle, la routine avec une fille ordinaire
| Приключения с изменщиком, рутина с обычной девушкой
|
| Sans jamais n’avoir envie d’elle?
| Никогда не желая ее?
|
| Dis-moi, quitte à tout remettre en cause
| Скажи мне, даже если это означает подвергнуть сомнению все
|
| Boire pour oublier qu’elle t’oublie?
| Пить, чтобы забыть, что она забывает тебя?
|
| Dans un verre de rouge, la vie est-elle si rose?
| В стакане красного, жизнь такая радужная?
|
| T'étais pas avec elle, donc t'étais où samedi?
| Тебя не было с ней, так где ты был в субботу?
|
| La vie défile vite
| Жизнь идет быстро
|
| On s'épuise à trop s’battre
| Мы слишком устали от ссор
|
| Viens, on défie l’vide, acrobates
| Приходите, мы бросаем вызов пустоте, акробаты
|
| La vie défile vite
| Жизнь идет быстро
|
| On s'épuise à trop s’battre
| Мы слишком устали от ссор
|
| Viens, on défie l’vide, acrobates
| Приходите, мы бросаем вызов пустоте, акробаты
|
| Dis-moi, toi qui sais tout
| Скажи мне, ты, кто все знает
|
| Ce qu’on lit dans les médias, c’est parce qu’ils ont peur pour nous?
| То, что мы читаем в СМИ, это потому, что они боятся за нас?
|
| Ou pour qu’on vive dans l’immédiat?
| Или чтобы мы жили ближайшим будущим?
|
| Oui, dis-moi ce que tu préfères:
| Да, скажи мне, что ты предпочитаешь:
|
| Etre incompris ou ne pas le mériter?
| Быть неправильно понятым или не заслужить?
|
| Qu’on ne t'écoute pas ou qu’on te fasse taire?
| Не слушать или молчать?
|
| Dis-moi: action ou vérité?
| Скажи мне: правда или действие?
|
| Dis-moi c’que tu préfères, hum dis-moi!
| Скажи мне, что ты предпочитаешь, скажи мне!
|
| Dis-moi c’que tu préfères, hum dis-moi!
| Скажи мне, что ты предпочитаешь, скажи мне!
|
| Dis-moi c’que tu préfères, hum dis-moi!
| Скажи мне, что ты предпочитаешь, скажи мне!
|
| Oui, dis-moi c’que tu préfères, hum dis-moi!
| Да, скажи мне, что ты предпочитаешь, скажи мне!
|
| La vie défile vite
| Жизнь идет быстро
|
| On s'épuise à trop s’battre
| Мы слишком устали от ссор
|
| Viens, on défie l’vide, acrobates
| Приходите, мы бросаем вызов пустоте, акробаты
|
| La vie défile vite
| Жизнь идет быстро
|
| On s'épuise à trop s’battre
| Мы слишком устали от ссор
|
| Viens, on défie l’vide, acrobates
| Приходите, мы бросаем вызов пустоте, акробаты
|
| La vie défile vite
| Жизнь идет быстро
|
| Viens, on défie l’vide, acrobates
| Приходите, мы бросаем вызов пустоте, акробаты
|
| Acrobates | акробаты |