Перевод текста песни Le verbe - L.E.J

Le verbe - L.E.J
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le verbe , исполнителя -L.E.J
Песня из альбома: Poupées russes
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.06.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Suther Kane

Выберите на какой язык перевести:

Le verbe (оригинал)Глагол (перевод)
Quand j’me réveille j’veux du silence, lui seul sait m'écouter Когда я просыпаюсь, я хочу тишины, только он умеет меня слушать.
Il n’y a qu’en lui que j’ai confiance en termes de conseils beauté Только ему я доверяю, когда дело касается советов по красоте.
On aimerait que je me taise mais je ne me vêts que du verbe Они хотели бы, чтобы я молчал, но я ношу только глагол
La lumière du mot, c’est dans la note qu’elle devient réverbe Свет слова, именно в ноте он становится реверберацией
Je m’offre à lui nue comme un vers, qui n’est pas alexandrin Я предлагаю себя ему нагим, как стих, который не александрийский
Et lui parle avec une voix qui se marie avec son grain И говорит с ней голосом, который сливается с ее зерном
Je me pare de laine, lui parle des vers de Verlaine Я украшаю себя шерстью, говорю ему о стихах Верлена
Je m'épile électrique, il aime mes va-et-vient Я электрический воск, ему нравятся мои взад и вперед
Rouge à lèvres, sourire blanc, rimmel bleu méthylène Губная помада, белая улыбка, метиленовый синий риммель
Lui sait que, sous mes bonnets, je rêve de doigts phrygiens Он знает, что под моими чепцами я мечтаю о фригийских пальцах
Phrygiens фригийцы
Quoi?Какая?
Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire? Под предлогом, что мы красивые, должны ли мы быть вежливыми и молчать?
Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire Подробные комплименты, он не умеет их делать
Quoi?Какая?
Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire? Под предлогом, что мы красивые, должны ли мы быть вежливыми и молчать?
Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire Подробные комплименты, он не умеет их делать
Je maquille ma figure de style, fouille dans mes vieux habits Я придумываю свою фигуру речи, роюсь в своей старой одежде
Multiples propositions, aucun article n’est défini Несколько предложений, статья не определена
Je lui parle, il ne répond pas, c’est une drôle de séduction Я разговариваю с ним, он не отвечает, это забавное соблазнение
Le paradoxe c’est, que de ça, je sais faire abstraction Парадокс в том, что я умею игнорировать
C’est de lin et de coton qu’il compose ses oraisons Он сочиняет свои молитвы из льна и хлопка.
Quand il réfléchit peu, il me croit sage, comme une comparaison Когда он мало думает, он считает меня мудрым, как сравнение
Mais moi je serai plus qu’une anacoluthe, je serai une anaphore Но я буду больше, чем анаколутон, я буду анафорой
Tant pis si je pléonasme, il nie ma morphologie d’amphore Жаль, если я плеоназм, он отрицает мою морфологию амфоры
Quoi?Какая?
Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire? Под предлогом, что мы красивые, должны ли мы быть вежливыми и молчать?
Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire Подробные комплименты, он не умеет их делать
Quoi?Какая?
Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire? Под предлогом, что мы красивые, должны ли мы быть вежливыми и молчать?
Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire Подробные комплименты, он не умеет их делать
Face à son œil de verre, je vocalise des immondices Перед его стеклянным глазом я озвучиваю грязь
Son cœur de métal dérobe les formes de ma robe qui plisse Его металлическое сердце крадет формы моего плиссированного платья.
J’enfile comme des métaphores, mes collants filés Я надел, как метафоры, мои плетеные колготки.
Et il plaide la folie tout au long de mon défilé И он ссылается на безумие на протяжении всего моего парада.
Il m'épuise à ne pas parler et à rester de glace Меня утомляет молчание и замерзание
Pourtant, dans la chaleur de mon souffle, ce sont des cœurs que je lui trace Тем не менее, в пылу моего дыхания, это сердца, которые я прослеживаю для нее
J’aimerais que l’image qu’il renvoie ne puisse pas s’estomper Я хочу, чтобы изображение, которое он отправляет обратно, не могло исчезнуть
Qu’il me dise que je suis belle car je ne peux pas le laisser tomber Скажи мне, что я красивая, потому что я не могу его подвести.
Quoi?Какая?
Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire? Под предлогом, что мы красивые, должны ли мы быть вежливыми и молчать?
Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faire Подробные комплименты, он не умеет их делать
Quoi?Какая?
Sous prétexte qu’on est belles faudrait être polies et s’taire? Под предлогом, что мы красивые, должны ли мы быть вежливыми и молчать?
Les compliments circonstanciés, lui, il ne sait pas les faireПодробные комплименты, он не умеет их делать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: