Перевод текста песни La marée - L.E.J

La marée - L.E.J
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La marée , исполнителя -L.E.J
Песня из альбома: Poupées russes
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.06.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Suther Kane

Выберите на какой язык перевести:

La marée (оригинал)Прилив (перевод)
Étrangère à ce que je vois, ça me renvoie dans mes tranchées Незнакомец с тем, что я вижу, это отправляет меня обратно в мои окопы
Je ne comprends plus rien, malgré toutes mes études Я ничего не понимаю, несмотря на всю свою учебу
Pourtant cartésienne, mais au-dessus du vide, penchée Еще картезианский, но над пустотой склонившийся
L’Optimiste pourrait disparaître Оптимист может исчезнуть
Dans le triangle des Bermudes В Бермудском треугольнике
Bras tendus, boulets aux pieds, je bascule à cause de lests Руки вытянуты, ядра на ногах, я качаюсь от веса
Debout, seule, et déboussolée Вверху, в одиночестве и в замешательстве
Bercée par une chanson de geste Убаюканный песней жестов
En tête de proue, en proie au doute Во главе лука, терзаемого сомнениями
J’enlève la cape de bonne espérance Я снимаю плащ доброй надежды
Et si mes rêves, clandestins dans la soute Что, если мои мечты, спрятанные в трюме
Étaient en train de quitter la France? Уезжали из Франции?
Mes livres sont vierges et leurs pages sont cornées Мои книги пусты, а их страницы потрепаны
Je ne distingue plus le Nord du Sud Я больше не отличаю север от юга
Mes livres sont vierges et leurs pages sont cornées Мои книги пусты, а их страницы потрепаны
Les abscisses sont désordonnées Абсциссы неупорядочены
A ce stade la mer est calme, mais qui sait pour combien de temps? В этот момент море спокойно, но кто знает, надолго ли?
La peur nous terrasse depuis qu’ils se battent en clan Страх охватывает нас, так как они сражаются как клан
A ce stade la mer est calme, mais qui sait pour combien de temps? В этот момент море спокойно, но кто знает, надолго ли?
La peur nous terrasse depuis qu’ils se battent en clan Страх охватывает нас, так как они сражаются как клан
Sur une vague bleue nuit, l’Optimiste se renverse На полуночной синей волне Оптимист переворачивается
Les abscisses sont désordonnées Абсциссы неупорядочены
A moins que ce n’soit l’inverse Если не наоборот
Sur une vague bleue nuit, l’Optimiste se renverse На полуночной синей волне Оптимист переворачивается
Les abscisses sont désordonnées Абсциссы неупорядочены
A moins que ce n’soit l’inverse Если не наоборот
Dans ma tête c’est la jungle, les neurones noués В моей голове джунгли, завязанные нейроны
Comme les lianes aux branches Как лианы на ветвях
Les fausses fleurs des magiciens fanent Поддельные цветы волшебников увядают
Ils n’ont plus de colombe sous la manche У них больше нет голубя под рукавом
Pendant que nous rêvons, à régner et à tisser nos toiles Пока мы мечтаем, царствуем и плетем наши сети
La nuit, j’hisse la voile pour rebaptiser les étoiles Ночью я поднимаю парус, чтобы переименовать звезды
Les poids sur mes épaules ne me feront pas plier Вес на моих плечах не заставит меня согнуться
Sur la carte au trésor, rares sont les indices На карте сокровищ мало подсказок
Qu’ils battissent l’enfer, je ne tomberai pas dans leurs abysses Пусть бьют ад, я не упаду в их бездну
Il faudra m’y jeter, m’y jeter poings et voix liés Мне придется броситься, бросить меня со связанными кулаками и голосами
Je chanterai, pour que les cordes raidissent Я буду петь, чтобы струны напряглись
À gorge déployée pour qu’Orphée m’entende mieux qu’Eurydice Громко, чтобы Орфей услышал меня лучше, чем Эвридика.
Mes livres sont vierges et leurs pages sont cornées Мои книги пусты, а их страницы потрепаны
Les abscisses sont désordonnées Абсциссы неупорядочены
A ce stade la mer est calme, mais qui sait pour combien de temps? В этот момент море спокойно, но кто знает, надолго ли?
La peur nous terrasse depuis qu’ils se battent en clan Страх охватывает нас, так как они сражаются как клан
A ce stade la mer est calme, mais qui sait pour combien de temps? В этот момент море спокойно, но кто знает, надолго ли?
La peur nous terrasse depuis qu’ils se battent en clan Страх охватывает нас, так как они сражаются как клан
Sur une vague rouge sang, les Optimistes se bousculent На кроваво-красной волне карабкаются Оптимисты
Les abscisses sont désordonnées, l’ordre donné fait la bascule Абсциссы неупорядочены, заданный порядок делает качели
Sur une vague rouge sang, les Optimistes se bousculent На кроваво-красной волне карабкаются Оптимисты
Les abscisses sont désordonnées, l’ordre donné fait la bascule Абсциссы неупорядочены, заданный порядок делает качели
A ce stade la mer est calme, mais qui sait pour combien de temps? В этот момент море спокойно, но кто знает, надолго ли?
La peur nous terrasse depuis qu’ils se battent en clanСтрах охватывает нас, так как они сражаются как клан
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: