| Assise face à ma fille à la terrasse d’un bar sans regards qui se croisent
| Сидя перед моей дочерью на террасе бара, глаза не встречаются
|
| Elle commande sans prendre le temps de lire l’ardoise
| Она заказывает, не тратя время на чтение списка
|
| Elle ne goutte pas, mais photographie tout c’qu’on lui sert
| Она не капает, а фотографирует все, что ей подают
|
| Pour que le layout soit complet faudra prendre un dessert
| Чтобы раскладка была завершенной, вам понадобится десерт
|
| Le ciel est si gris, si elle rit
| Небо такое серое, если она смеется
|
| C’est que Siri lui dit comment le faire
| Это Сири говорит ему, как это сделать
|
| Et toutes ces fleurs, ces couleurs
| И все эти цветы, эти цвета
|
| N’auront d’odeur que pour ses followers
| Будет пахнуть только его последователям
|
| Ça fait longtemps qu’elle n’est plus surprise
| Прошло много времени с тех пор, как она была удивлена
|
| Par ce que renferme l'œuf de Kinder
| По тому, что содержит яйцо Киндера
|
| Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
| Для этого сервера это не может быть сокет
|
| Elle n'était prise que par l’offre de Tinder
| Она была принята только предложением Тиндера
|
| Discussions effacées, j’laisse tomber désormais tout est téléphoné
| Обсуждения стерты, бросаю сейчас все обзвонили
|
| Mon café est glacé, les odeurs estompées, les fleurs sont déjà fanées
| Мой кофе со льдом, запахи увяли, цветы уже увяли
|
| Peut-être trop vieille pour comprendre tes addictions
| Может быть, слишком стар, чтобы понять ваши пристрастия
|
| Je n’attends de toi aucun merci pour avoir réglé l’addition
| Я не жду от вас благодарности за оплату счета
|
| Je sais qu’t’es pas une pute même si tu n’jures que par ton mac
| Я знаю, что ты не шлюха, даже если ты клянешься своим маком
|
| Tu n’as qu'à monter le volume pour étouffer mes remarques
| Просто увеличьте громкость, чтобы заглушить мои замечания
|
| Ces coups d’fils sans suite, si l’on s’enfouit
| Эти телефонные звонки без ответа, если мы похороним себя
|
| Je n’ai sur ces sourires plus du tout d’emprises
| Я больше не держусь за эти улыбки
|
| Et tous ces selfies comme seule fuite
| И все эти селфи как единственная утечка
|
| Ma fille flippe, faut dire que j’m’y suis mal prise
| Моя дочь сходит с ума, должен сказать, что я ошибся
|
| Ça fait longtemps qu’elle n’est plus surprise
| Прошло много времени с тех пор, как она была удивлена
|
| Par ce que renferme l'œuf de Kinder
| По тому, что содержит яйцо Киндера
|
| Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
| Для этого сервера это не может быть сокет
|
| Elle n'était prise que par l’offre de Tinder
| Она была принята только предложением Тиндера
|
| Ça fait longtemps qu’elle n’est plus surprise
| Прошло много времени с тех пор, как она была удивлена
|
| Par ce que renferme l'œuf de Kinder
| По тому, что содержит яйцо Киндера
|
| Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
| Для этого сервера это не может быть сокет
|
| Elle n'était prise que par l’offre de Tinder
| Она была принята только предложением Тиндера
|
| Tu ne liras pas mon message
| Вы не будете читать мое сообщение
|
| Je n’aurai pas d’accusé de réception
| У меня не будет подтверждения получения
|
| Pourtant j’imagine ton visage
| Но я представляю твое лицо
|
| Figé devant ces putain d’points de suspension
| Застыл перед этими чертовыми точками подвески.
|
| Tu devrais profiter de ces rares moments
| Вы должны наслаждаться этими редкими моментами
|
| Car tout va beaucoup trop vite
| Потому что все происходит слишком быстро
|
| Tu n’m’envoies plus de cartes depuis longtemps
| Ты давно не присылал мне открытки
|
| Ma boîte aux lettres est vide
| Мой почтовый ящик пуст
|
| Ça fait longtemps qu’elle n’est plus surprise
| Прошло много времени с тех пор, как она была удивлена
|
| Par ce que renferme l'œuf de Kinder
| По тому, что содержит яйцо Киндера
|
| Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
| Для этого сервера это не может быть сокет
|
| Elle n'était prise que par l’offre de Tinder
| Она была принята только предложением Тиндера
|
| Pour ce serveur elle sera peut-être une prise
| Для этого сервера она может быть уловом
|
| Elle s’est éprise de l’offre de Tinder | Она влюбилась в предложение Tinder |