| Like a madman I still run
| Как сумасшедший, я все еще бегу
|
| from the warlord and her gun
| от военачальника и ее пистолета
|
| But I can’t hold or shun such feelings
| Но я не могу сдерживать или избегать таких чувств
|
| like I’m Aphrodite’s son
| будто я сын Афродиты
|
| I’m so weak and I know that
| Я так слаб, и я знаю, что
|
| but I’m in deep if I go back
| но я в глубоком, если я вернусь
|
| She sat and stared at bad things happening
| Она сидела и смотрела на плохие вещи, происходящие
|
| while I lay weepin' on the mat
| пока я плачу на коврике
|
| She said she wandered off the tracks
| Она сказала, что сбилась с пути
|
| but how the hell would I know that
| но откуда мне знать, что
|
| She had her paints and poems cut
| Ей вырезали краски и стихи
|
| I knew she turned my mornings black
| Я знал, что она сделала мое утро черным
|
| And Cytherea sends the doves
| И Китерия посылает голубей
|
| they scream cross-eyed from above
| они кричат косоглазие сверху
|
| I give her just the slightest shove
| Я даю ей только малейший толчок
|
| but she says 'Sorry I’m in love.'
| но она говорит: «Извини, я влюблена».
|
| And you can draw blood from a wall
| И вы можете взять кровь со стены
|
| but you can’t fool yourself to thinkin'
| но вы не можете обмануть себя, думая,
|
| that there’s sorrow in her at all
| что в ней вообще есть печаль
|
| And if the world is just a stage
| И если мир всего лишь сцена
|
| then show me to the part I play
| затем покажи мне роль, которую я играю
|
| and have some mercy on the way
| и помилуй в пути
|
| my eyes are twisted in their vision
| мои глаза искривлены в их видении
|
| And all I ever see is grey
| И все, что я когда-либо видел, это серый
|
| yeah the???
| да???
|
| I was knee-deep in the rainfall
| Я был по колено под дождем
|
| but I stayed there anyway
| но я все равно остался там
|
| And Cytherea???
| А Цитерия???
|
| between the???
| между???
|
| On the rows I left alone
| В рядах я остался один
|
| And the??? | И??? |
| was gone
| пропал
|
| all the singing of a song
| все пение песни
|
| She told me that it all goes on,
| Она сказала мне, что все это продолжается,
|
| that I was wrong and I felt wrong
| что я был неправ, и я чувствовал себя не так
|
| And it was just another day
| И это был просто еще один день
|
| to see the nights and???
| увидеть ночи и???
|
| I was knee-deep in desaster
| Я был по колено в отчаянии
|
| but I stayed there anyway
| но я все равно остался там
|
| On the doorstep I still stand
| На пороге я все еще стою
|
| while she cups raindrops in her hands
| пока она собирает капли дождя в руках
|
| And it’s all more than I can stand
| И это больше, чем я могу вынести
|
| I was dreaming of desaster
| Я мечтал о катастрофе
|
| And she lost my elegance
| И она потеряла мою элегантность
|
| in the blueness of the bland
| в голубизне пресной
|
| expanse along with my advances
| простор вместе с моими достижениями
|
| that I barely understand
| что я едва понимаю
|
| In this room the curtains drawn
| В этой комнате задернуты шторы
|
| to hide the blood behind the door
| спрятать кровь за дверью
|
| And I can’t see her anymore
| И я больше не могу ее видеть
|
| She said she’d seen it all before
| Она сказала, что видела все это раньше
|
| And Cytherea sends the doves
| И Китерия посылает голубей
|
| They scream cross-eyed from above
| Они кричат косоглазие сверху
|
| I cried 'Enough is enough!'
| Я закричал: «Хватит!»
|
| But she said 'Sorry I’m in love!' | Но она сказала: «Прости, я влюблена!» |