| She’s half deaf and half blind, she’s a good cat of mine.
| Она наполовину глухая, наполовину слепая, она моя хорошая кошка.
|
| She hasn’t been the same since her brother died,
| Она не была прежней с тех пор, как умер ее брат,
|
| but neither have I, have I.
| но и у меня нет, у меня нет.
|
| She’s all skin and bone, needs to put on some fat,
| Она вся кожа да кости, ей нужно набрать немного жира,
|
| Smokey the Cat.
| Кот Смоки.
|
| She’d hunt all day and night, come back with mice,
| Она охотилась день и ночь, возвращалась с мышами,
|
| bring’em to the house while they were still alive,
| привести их в дом, пока они были еще живы,
|
| some playful price,
| какая-то игривая цена,
|
| be awhile till they die.
| пока они не умрут.
|
| But she’s too old now, to do any that,
| Но она уже слишком стара, чтобы сделать что-либо,
|
| Smokey the Cat.
| Кот Смоки.
|
| She and her brother fight, they’d scratch and bite, but they loved each other,
| Она с братом дерутся, царапаются и кусаются, но любили друг друга,
|
| but her brother died, and that ain’t right,
| но ее брат умер, и это неправильно,
|
| that he died.
| что он умер.
|
| Beth says, she feels alone, that she’s ready to go,
| Бет говорит, что чувствует себя одинокой, что готова идти,
|
| and that’ll be that,
| и это будет то,
|
| Smokey the Cat | Кот Смоки |