| What on earth am I meant to do | Что мне теперь — какой мне путь избрать на этом свете? |
| In this crowded place there is only you | В толпе, как в шумном море, ты одна сияешь сквозь людское пенье, |
| Was gonna to leave now I have to stay | Я собирался уйти, но пленён этим мгновеньем — остаться должен я, |
| You have taken my breath away | Ты крадёшь мой вздох, как ветер гасит на ладони свечи. |
| |
| Is the world still spinning around | Всё ли ещё земля кружится в своём неведомом хороводе? |
| I don't feel like coming down | Меня не тянет вниз — я будто в облаках, парю у самой кромки неба. |
| |
| It's in your eyes | В глазах твоих — глубокий омут, где ночь и утро медленно плывут, |
| I can tell what your thinking | Я знаю: мыслей твоих искры вспыхнули меж строк без слов. |
| My heart is sinking too | И сердце тонет вместе с мыслью — в зыбкой синеве бездонных вод. |
| It's no surprise | Неудивительно — в этом странном танце нет случайностей. |
| I've been watching you lately | Я наблюдал за тобой, как наблюдают свет сквозь влажный дым рассвета, |
| I want to make it with you | Я жажду разделить с тобой полёт над пропастью судьбы. |
| |
| Destiny has a funny way | Судьба — коварная шутница, что любит строить лабиринты из шёлковых путей, |
| When it comes and takes all your cares away | Она приходит, как легчайший сон, унося за собой бремя всех забот. |
| I can't think of a single thing | Не вспоминаю ни одной вещи — как будто разум стёрт восходом, |
| Other than what a beautiful state I'm in | Кроме того, что я забыл дыхание в этом чудесном бытии. |
| |
| Is the world still spinning around | Всё ли ещё земля кружится в своём неведомом хороводе? |
| I don't feel like coming down | Меня не тянет вниз — я будто в облаках, парю у самой кромки неба. |
| |
| It's in your eyes | В глазах твоих — глубокий омут, где ночь и утро медленно плывут, |
| I can tell what your thinking | Я знаю: мыслей твоих искры вспыхнули меж строк без слов. |
| My heart is sinking too | И сердце тонет вместе с мыслью — в зыбкой синеве бездонных вод. |
| It's no surprise | Неудивительно — в этом странном танце нет случайностей. |
| I've been watching you lately | Я наблюдал за тобой, как наблюдают свет сквозь влажный дым рассвета, |
| I want to make it with you | Я жажду разделить с тобой полёт над пропастью судьбы. |