| Try to give but you don't want — | Хотел отдать тебе всё, |
| Want for nothing. | Но тебе ничего не нужно. |
| And you don't talk ‘cause you don't wanna | Ты молчишь, |
| Tell me something. | Ты ничего не хочешь мне говорить. |
| | |
| Feels like I'm saying too much | Кажется, я болтаю лишнее, |
| When I'm only tryin' to show you my love. | Тогда как я лишь пытаюсь проявить свою любовь. |
| | |
| You're runnin' away, runnin' away | Ты убегаешь, убегаешь прочь, |
| Scared o' nothing. | Боясь сама не зная чего. |
| Can't look back 'cause you might just | Ты не оглядываешься, опасаясь |
| Regrettin' something. | О чём-то пожалеть. |
| Just when we're coming on right | Как только всё налаживается, |
| We always seem to start a fight. | Каждый раз между нами снова назревает буря. |
| And I know why. | И я знаю почему. |
| | |
| When the skies have rained enough | Когда небо прольёт достаточно дождя |
| And the sun comes risin' up | И взойдёт солнце, |
| Will it show which one of us needs to be saved? | Прояснится ли, кому из нас нужен спасательный круг? |
| Got to hope we'll make it through | Надеюсь, мы переживём это время, |
| And the light will show the truth, | Истина просияет |
| Then we'll know which one of us needs to be saved. | И тогда мы поймём, кому из нас нужен спасательный круг. |
| | |
| Is it me or is it you, | Кто всему причиной: я или ты? |
| These clouds are breaking. | Эти облака крошатся. |
| The words we hear, the sun light | Слова, которые мы слышим, и солнечный свет |
| Is the devil's making. | Словно творение тёмных сил. |
| And there are things that shouldn't be said, | Есть вещи, которые нельзя произносить, |
| Then I guess the pain is all in my head, | Думаю, вся моя боль происходит из моей головы, |
| All in my head, all. | Вся боль из моей головы. |
| | |
| When the skies have rained enough | Когда небо прольёт достаточно дождя |
| And the sun comes risin' up | И взойдёт солнце, |
| Will it show which one of us needs to be saved? | Прояснится ли, кому из нас нужен спасательный круг? |
| Got to hope we'll make it through | Надеюсь, мы переживём это время, |
| And the light will show the truth, | Истина просияет |
| Then we'll know which one of us needs to be saved. | И тогда мы поймём, кому из нас нужен спасательный круг. |
| | |
| Spent a long time waiting, | Ожидание тянулось долго, |
| Things ain't changin', | Но ничего не меняется, |
| I can't stay here, I'm losing my faith. | Я больше не могу здесь оставаться, я теряю надежду. |
| Spent a long time waiting, | Ожидание тянулось долго, |
| Things ain't changin', | Но ничего не меняется, |
| I think I know which one of us needs to be saved. | Кажется, я понял, кому из нас нужен спасательный круг. |
| | |
| Reachin' out, reachin' out, | Молю о помощи, молю, |
| Wanna be saved, wanna be saved. | Жду спасения, жду спасения. |
| Callin' out, callin' out, | Зову на помощь, зову, |
| Wanna be saved, wanna be saved. | Жажду спасения, жажду спасения. |
| | |
| When the skies have rained enough | Когда небо прольёт достаточно дождя |
| And the sun comes risin' up | И взойдёт солнце, |
| Will it show which one of us needs to be saved? | Прояснится ли, кому из нас нужен спасательный круг? |
| Got to hope we'll make it through | Надеюсь, мы переживём это время, |
| And the light will show the truth, | Истина просияет |
| Now I know which one of us needs to be saved. | Теперь мне понятно, кому из нас нужен спасательный круг. |
| | |
| Oh, needs to be saved. | О, нужен спасательный круг, |
| Oooh-oh, oh, oh. | О-о-о, о-о, о-о! |
| | |
| When the skies have rained enough | Когда небо прольёт достаточно дождя |
| And the sun comes risin' up | И взойдёт солнце, |
| Will it show which one of us needs to be saved? | Прояснится ли, кому из нас нужен спасательный круг? |
| Got to hope we'll make it through | Надеюсь, мы переживём это время, |
| And the light will show the truth, | Истина просияет |
| Then we'll know which one of us needs to be saved. | И тогда мы поймём, кому из нас нужен спасательный круг. |
| | |