| How long can lovers stand | Сколько влюблённые могут упорствовать, |
| To prove they were right? | Чтобы доказать, что они были правы? |
| Why did I fold my hand? | Почему я сложил руки? |
| Why choose another fight? | Почему я сменил одну битву на другую? |
| | |
| How long would we have gone | Какое расстояние нам надо будет пройти, |
| To know we shouldn't stay? | Чтобы понять, что нельзя было оставаться? |
| I saw you walk the wire | Я видел, как ты шла по проволоке, |
| I watched you burn away | Я видел, как ты сгорала. |
| | |
| And somehow it moved me | И это чем-то меня тронуло, |
| Your love has powers over me | Твоя любовь обладает надо мной властью. |
| Oh what dream is this? | О, что это за сон? |
| Somehow it towers over me | Он нечто большее, чем я сам. |
| | |
| Send your love to move me | Твоя любовь послана, чтобы растопить мою душу, |
| My world has powdered over me | Привычный мир рассыпался пылью вокруг меня, |
| In perfect ruins | И среди прекрасных руин |
| Somehow it towers over me | Твоя любовь почему-то возносится надо мной. |
| | |
| Who said we had it all? | Кто сказал, что всё прошло мимо нас? |
| Our hearts no longer lie | Наши сердца больше не фальшивят. |
| Who knew the veil would fall? | Кто мог знать, что маски спадут? |
| Who'd guess that we would cry? | Кто мог подумать, что мы будем по-настоящему плакать? |
| | |
| What more were we to do? | Что ещё мы могли сделать? |
| Two souls who had their fill | Две души со своими вселенными. |
| Your love it keeps me here | Твоя любовь не отпускает меня отсюда, |
| You keep me wondering still | Ты продолжаешь меня интриговать. |
| | |
| And somehow it moved me | И почему-то моё сердце в смятении, |
| Your love has powers over me | Твоя любовь обладает надо мной властью. |
| Oh what dream is this? | О, что это за сон? |
| Somehow it towers over me | Он нечто большее, чем я сам. |
| | |
| Send your love to move me | Твоя любовь послана, чтобы растопить мою душу, |
| My world has powdered over me | Привычный мир рассыпался пылью вокруг меня, |
| In perfect ruins | И среди прекрасных руин |
| Somehow it towers over me | Твоя любовь почему-то возносится надо мной. |