| Gotta slow up, gotta shake this high | Надо сдержать мой бег, стряхнуть хмельной угар |
| Gotta take a minute just to ease my mind | Надо хоть миг вдохнуть, чтоб усмирить мой жар |
| 'Cause if I don't walk then I get caught out | Иначе, если не уйду, меня накроет сеть |
| And I'll be falling all the way down | И я сорвусь во тьму, на самое дно впредь |
| |
| (Hundred, hundred, hundred) hundred headlights making me blind | (Сотня, сотня, сотня) сотня фар мне выжгла взор |
| All of your pleasures catching my eye | И все твои услады манят, как тайный костёр |
| If I jump once then I never think twice | Коль раз шагну в провал — уже не стану ждать |
| But your temptations making me stay another night | Но твой соблазн велит мне вновь до утра остаться |
| |
| And my senses only lie to me, lie to me | И чувства лгут мне вновь и вновь, лгут мне вновь |
| I don't know how it feels so raw to me, raw to me | Не знаю, отчего так жжёт меня без слов, без слов |
| I gotta check myself before I get what I want | Мне надо обуздать себя, пока я не достиг желанья |
| Find out it's not what I thought it was | Чтоб не узнать потом: в нём нет и тени чаянья |
| And you know I | И ты ведь знаешь, я |
| |
| Gotta slow up, gotta shake this high | Надо сдержать мой бег, стряхнуть хмельной угар |
| Gotta take a minute just to ease my mind | Надо хоть миг вдохнуть, чтоб усмирить мой жар |
| 'Cause if I don't walk then I'll get caught out | Иначе, если не уйду, меня настигнет сеть |
| And I'll be falling all the way down | И я сорвусь во тьму, на самое дно впредь |
| Turn my head and shut my eyes | Я отверну лицо и смежу веки вмиг |
| Doesn't even matter if I'm wrong or right | Уж всё равно теперь, где правда, где мой крик |
| 'Cause if I don't walk I'll keep messing around | И если не уйду, я вновь собьюсь на круг |
| And I'll be falling all the way down | И я сорвусь во тьму, из выскользнувших рук |
| |
| Tell myself leave, while I'm still strong | Твержу себе: уйди, покуда крепок я |
| Won't look back till I'm 10 miles gone | Не оглянусь, пока не скроют даль края |
| And when the road stops I'm gonna keep on | И если путь иссяк, я всё ж продолжу ход |
| Until I end up in the place that I belong | Пока меня не примет мой предназначенный оплот |
| |
| But the pressure's pushing me back again | Но гнёт опять назад толкает, словно вал |
| Telling me not to pretend | И шепчет мне: не лги, ты слишком долго лгал |
| There's any use even trying to get you out my head | Что будто есть мне прок из мыслей вытеснять тебя из головы |
| So I lift my feet off the ground | И я уже ступни свои отрываю от земли |
| And I'm gonna walk right up | И я пойду вперёд, не дрогнув у черты |
| |
| Won't get caught in the old fly trap | Не дамся в старый клей, в коварные цветы |
| Run away, run away, never come back | Беги, беги прочь, не смей вернуться вспять |
| No way I'm going down like that | Ни за что мне не пасть, не дать себя смять |
| No, no, run away, run away | Нет, нет, беги, беги |
| Won't get caught in the old fly trap | Не дамся в старый клей, в коварные цветы |
| (I can't get caught up again) | (Мне вновь нельзя попасть в слепящий этот круг) |
| Run away, run away, never come back | Беги, беги прочь, не смей вернуться вспять |
| No way I'm going down like that | Ни за что мне не пасть, не дать себя смять |
| (No way, no way) | (Ни за что, ни за что) |
| No, no, run away, run away | Нет, нет, беги, беги |
| |
| I'm better walk now | Мне лучше в путь сейчас |
| I'm better walk now, yeah | Мне лучше в путь сейчас, да |
| No, no, no | Нет, нет, нет |
| Better walk, yeah | Мне лучше в путь, да |
| Yeah. | Да. |
| No, no, no, no, no | Нет, нет, нет, нет, нет |
| Oooh oooh | О-о-о, о-о-о |
| |