| Gotta slow up, gotta shake this high
| Должен замедлиться, должен встряхнуть это высоко
|
| Gotta take a minute just to ease my mind
| Должен занять минуту, чтобы облегчить мой разум
|
| 'Cause if I don't walk then I get caught out
| Потому что, если я не пойду, меня поймают
|
| And I'll be falling all the way down
| И я буду падать вниз
|
| (Hundred, hundred, hundred) hundred headlights making me blind
| (Сто, сто, сто) сотни фар ослепляют меня.
|
| All of your pleasures catching my eye
| Все твои удовольствия бросаются в глаза
|
| If I jump once then I never think twice
| Если я прыгну один раз, я никогда не подумаю дважды
|
| But your temptations making me stay another night
| Но твои искушения заставляют меня остаться еще на одну ночь.
|
| And my senses only lie to me, lie to me
| И мои чувства только лгут мне, лгут мне
|
| I don't know how it feels so raw to me, raw to me
| Я не знаю, как это кажется мне таким грубым, грубым для меня.
|
| I gotta check myself before I get what I want
| Я должен проверить себя, прежде чем получу то, что хочу
|
| Find out it's not what I thought it was
| Узнай, что это не то, что я думал
|
| And you know I
| И ты знаешь, что я
|
| Gotta slow up, gotta shake this high
| Должен замедлиться, должен встряхнуть это высоко
|
| Gotta take a minute just to ease my mind
| Должен занять минуту, чтобы облегчить мой разум
|
| 'Cause if I don't walk then I'll get caught out
| Потому что, если я не пойду, меня поймают
|
| And I'll be falling all the way down
| И я буду падать вниз
|
| Turn my head and shut my eyes
| Повернуть голову и закрыть глаза
|
| Doesn't even matter if I'm wrong or right
| Даже не важно, ошибаюсь я или прав
|
| 'Cause if I don't walk I'll keep messing around
| Потому что, если я не буду ходить, я буду продолжать бездельничать
|
| And I'll be falling all the way down
| И я буду падать вниз
|
| Tell myself leave, while I'm still strong
| Скажи себе уйти, пока я еще силен
|
| Won't look back till I'm 10 miles gone
| Не оглядываюсь назад, пока не проеду 10 миль.
|
| And when the road stops I'm gonna keep on
| И когда дорога остановится, я буду продолжать
|
| Until I end up in the place that I belong
| Пока я не окажусь там, где я принадлежу
|
| But the pressure's pushing me back again
| Но давление снова отталкивает меня
|
| Telling me not to pretend
| Говорит мне не притворяться
|
| There's any use even trying to get you out my head
| Есть смысл даже пытаться выкинуть тебя из головы
|
| So I lift my feet off the ground
| Поэтому я отрываю ноги от земли
|
| And I'm gonna walk right up
| И я пойду прямо
|
| Won't get caught in the old fly trap
| Не попадется в старую ловушку для мух
|
| Run away, run away, never come back
| Убегай, убегай, никогда не возвращайся
|
| No way I'm going down like that
| Ни за что я так не пойду
|
| No, no, run away, run away
| Нет, нет, беги, беги
|
| Won't get caught in the old fly trap
| Не попадется в старую ловушку для мух
|
| (I can't get caught up again)
| (Я не могу снова попасть в ловушку)
|
| Run away, run away, never come back
| Убегай, убегай, никогда не возвращайся
|
| No way I'm going down like that
| Ни за что я так не пойду
|
| (No way, no way)
| (Ни за что, ни за что)
|
| No, no, run away, run away
| Нет, нет, беги, беги
|
| I'm better walk now
| мне лучше ходить сейчас
|
| I'm better walk now, yeah
| Мне лучше ходить сейчас, да
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| Better walk, yeah
| Лучше пешком, да
|
| Yeah.
| Ага.
|
| No, no, no, no, no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Oooh oooh | ооооооооо |