| Clap your hands everybody
| Хлопайте в ладоши всем
|
| If you got what it takes
| Если у вас есть то, что нужно
|
| 'Cause I’m Kurtis Blow and I want you to know
| Потому что я Куртис Блоу, и я хочу, чтобы вы знали
|
| That these are the breaks
| Что это перерывы
|
| Breakes on a bus brakes on a car
| Перерывы на автобусе, тормоза на машине
|
| Breaks to make you a superstar
| Перерывы, чтобы сделать вас суперзвездой
|
| Breaks to win and breaks to lose
| Перерывы, чтобы выиграть, и перерывы, чтобы проиграть
|
| But these here breaks will rock your shoes
| Но эти перерывы раскачают твою обувь.
|
| And these are the breaks
| А это перерывы
|
| Break it up break it up break it up!
| Разбей, разбей, разбей!
|
| If your woman steps out with another man
| Если ваша женщина уходит с другим мужчиной
|
| (That's the breaks that’s the breaks)
| (Это перерывы, это перерывы)
|
| And she runs off with him to Japan
| И она убегает с ним в Японию
|
| And the IRS says they want to chat
| И IRS говорит, что они хотят общаться
|
| And you can’t explain why you claimed your cat
| И ты не можешь объяснить, почему ты забрал свою кошку
|
| And Ma Bell sends you a whopping bill
| И Ма Белл присылает вам колоссальный счет
|
| With eighteen phone calls to Brzil
| С восемнадцатью телефонными звонками в Брзил
|
| And you borrowed money from the mob
| И вы заняли деньги у мафии
|
| And yesterday you lost your job
| А вчера ты потерял работу
|
| Well, these are the breaks
| ну это перерывы
|
| Break it up, break it up, break it up Throw your hands up in the sky
| Разбейте его, разбейте его, разбейте его Поднимите руки в небо
|
| And wave 'em 'round from side to side
| И маши ими из стороны в сторону
|
| And if youdeserve a break tonight
| И если ты заслуживаешь перерыва сегодня вечером
|
| Somebody say alright!
| Кто-нибудь, скажите хорошо!
|
| (All right) Say ho-oo!
| (Хорошо) Скажи хо-оо!
|
| (Ho-oo!) And you don’t stop
| (Хо-о-о!) И ты не останавливаешься
|
| Keep on, somebody scream!
| Продолжайте, кто-нибудь кричите!
|
| (Owwwww!) Break down!
| (Оуууу!) Сломайся!
|
| Breaks on a stage, breaks on a screen
| Перерывы на сцене, перерывы на экране
|
| Breaks to make your wallet lean
| Перерывы, чтобы сделать ваш кошелек скудным
|
| Breaks run cold and breaks run hot | Перерывы холодные, а перерывы горячие |