| Don’t you give me all that jive about things you wrote before I’s alive
| Разве ты не шутишь со мной о вещах, которые ты написал до того, как я жив?
|
| 'Cause this ain’t 1823 -- ain’t even 1970
| Потому что это не 1823 год, даже не 1970 год.
|
| Now I’m the guy named Kurtis Blow and Christmas is one thing I know
| Теперь я парень по имени Куртис Блоу, и Рождество — это единственное, что я знаю.
|
| So every year just about this time, I celebrate it with a rhyme
| Так что каждый год примерно в это время я праздную это стишком
|
| Gonna shake it, gonna bake it, gonna make it good
| Собираюсь встряхнуть, испечь, сделать хорошо
|
| Gonna rock shock clock it through your neighbourhood
| Собираюсь потрясти часы по вашему району
|
| Gonna read, gonna sing it till it’s understood
| Буду читать, буду петь, пока не поймут
|
| My rappin' bout to happen like a knee you’ve been slapping
| Мой бой рэппинга должен случиться, как колено, которое ты шлепнул
|
| Or a toe you’ve been tapping on a hunk of wood
| Или палец ноги, которым вы постукивали по куску дерева
|
| Bout a red-suited dude with a friendly attitude
| Насчет чувака в красном костюме с дружелюбным отношением
|
| And a sleigh full of goodies for for the people on the block
| И сани, полные вкусностей для жителей квартала.
|
| Got a long white beard, maybe looks kind a weird
| У меня длинная белая борода, может быть, выглядит странно
|
| And if you ever see him, he could give you quite a shock
| И если вы когда-нибудь увидите его, он может сильно вас шокировать.
|
| Now people let me tell ya bout last year
| Теперь люди позвольте мне рассказать вам о прошлом году
|
| When the dude came flying over here
| Когда чувак прилетел сюда
|
| Well, the hog was out, snow’s on the ground
| Ну, кабан вышел, снег на земле
|
| Folks stayed in to party down
| Люди остались, чтобы повеселиться
|
| The beat was thumping on the box, and I was dancing in my socks
| Бит стучал по ящику, а я танцевала в носках
|
| And the drummer played at a solid pace
| И барабанщик играл в твердом темпе
|
| And a taste of the bass was in my face
| И вкус баса был на моем лице
|
| And the guitar player layed down a heavy layer
| И гитарист наложил тяжелый слой
|
| Of the funky junky rhythm of the disco beat
| Из фанкового ритма дискотеки
|
| And the guy with the 88's started to participate
| И парень с 88-ми начал участвовать
|
| And I could sure appreciate a sound so sweet
| И я мог бы оценить такой сладкий звук
|
| We were all in the mood so we had a little food
| Мы все были в настроении, поэтому у нас было немного еды
|
| And a joke, and a smoke, and a little bit of wine
| И шутка, и дым, и немного вина
|
| When I thought I heard a hoof on the top of the roof
| Когда мне показалось, что я услышал копыта на вершине крыши
|
| Could it be or was it me? | Может ли это быть или это был я? |
| I was feeling super fine
| Я чувствовал себя очень хорошо
|
| So I went to the attic where I thought heard the static
| Поэтому я пошел на чердак, где, как мне показалось, слышал статические помехи.
|
| On the chance that the prance was somebody breaking in
| На случай, если кто-то ворвался
|
| But the noise on the top was a reindeer clop
| Но шум наверху был оленьим топотом
|
| Just a trick St. Nick, and I let the sucker in
| Просто уловка, Сент-Ник, и я впустил лоха
|
| He was rolly, he was poly, and I said, «Holy moly!
| Он был крут, он был поли, и я сказал: «Боже мой!
|
| You got a lot of whiskers on your chinny chin chin»
| У тебя много бакенбардов на подбородке»
|
| He allowed he was proud of the hairy little crowd
| Он признал, что гордится волосатой толпой
|
| On the point of his jaw where the skin should’ve been
| На точке его челюсти, где должна была быть кожа
|
| Gets cool for a fool going out every Yule
| Круто для дурака, выходящего каждый Йоль
|
| For a day on a sleigh when the cold went low
| В течение дня на санях, когда холод пошел на убыль
|
| So the beard may be weird but I’ll never have it sheared
| Так что борода может быть странной, но я никогда ее не стригу
|
| Cause it’s warm in the storm when it’s ten below
| Потому что в шторм тепло, когда минус десять.
|
| I said, «You're right, it’s cold tonight
| Я сказал: «Ты прав, сегодня холодно
|
| But can you stop for a drop before you go?»
| Но можешь ли ты остановиться, чтобы выпить перед уходом?»
|
| He said, «Why not if the music’s hot?
| Он сказал: «Почему бы и нет, если музыка горячая?
|
| And I’ll chance a dance beneath the mistletoe»
| И я станцую под омелой»
|
| So he went downstairs and forgot his cares
| Поэтому он спустился вниз и забыл о своих заботах
|
| And he rocked the spot and danced like a pro
| И он зажигал и танцевал как профессионал
|
| And every young girl tried to rock his world
| И каждая молодая девушка пыталась раскачать его мир
|
| But he boogie oogie oogied til he had to go
| Но он буги-уги-уги-уги, пока ему не пришлось идти
|
| And before he went, this fine old gent
| И прежде чем он ушел, этот прекрасный старый джентльмен
|
| Brought a gift with a sift through his big red bags
| Принес подарок, просеяв его большие красные сумки
|
| In the top or the bottom, he reached in and got 'em
| Вверху или внизу он протянул руку и получил их
|
| Toys for the boys, for the girls glad rags
| Игрушки для мальчиков, для девочек радостные тряпки
|
| And the grownups got some presents too
| И взрослые тоже получили подарки
|
| A new TV and a stereo
| Новый телевизор и стереосистема
|
| A new Seville 'bout as blue as the sky
| Новая Севилья такая же голубая, как небо
|
| The best that money couldn’t buy
| Лучшее, что нельзя было купить за деньги
|
| 'Cause money could never ever buy the feeling
| Потому что деньги никогда не могли купить чувство
|
| The one that comes from not concealing
| Тот, который исходит от того, чтобы не скрывать
|
| The way you you feel about your friends
| То, как вы относитесь к своим друзьям
|
| And this is how the story ends
| И вот как история заканчивается
|
| The dude in red’s back at the Pole
| Чувак в красном спиной к полюсу
|
| Up north where everything is cold
| На севере, где все холодно
|
| But if he were right here tonight
| Но если бы он был здесь сегодня вечером
|
| He’d say, Merry Christmas and to all a good night | Он говорил: «Счастливого Рождества и всем спокойной ночи». |