| Chill out! | Остынь! |
| Transformers, born to meet the skies.
| Трансформеры, рожденные, чтобы встретить небо.
|
| Transformers, more than meet the eyes.
| Трансформеры, больше, чем кажется на первый взгляд.
|
| T-Bone! | Ти-Боун! |
| Go, go, Kurtis Blow y’all. | Идите, идите, Куртис Блоу, вы все. |
| Gimme the bomb! | Дай бомбу! |
| I’m chillin'.
| Я расслабляюсь.
|
| Go through it! | Пройти через это! |
| Dance!
| Танцуй!
|
| Now the next little item that I wanna discuss is the body-suckin' rappers
| Теперь следующий маленький вопрос, который я хочу обсудить, – это рэперы, сосущие тело.
|
| That must be smokin' dust
| Это должно быть дымящаяся пыль
|
| When you make the kinda records that diss females â «frontin' on a story
| Когда вы делаете какие-то записи, которые разочаровывают женщин Ã ¢ Â «впереди» в истории
|
| When it’s just a tall tale.
| Когда это просто небылица.
|
| To diss a female is a lowdown shame, but you suckers make the records
| Оскорбить женщину - это низкий позор, но вы, лохи, делаете записи
|
| 'Cause you wanna get fame.
| Потому что ты хочешь получить славу.
|
| All you radio cats: don’t play that crap. | Все вы радио-коты: не играйте в эту хрень. |
| Can’t you see they’re messin' up
| Разве ты не видишь, что они запутались
|
| In all the name of the rap.
| Во всем имя рэпа.
|
| Now all these years rappers worked so hard to give rapping a name and all
| Все эти годы рэперы так усердно работали, чтобы дать рэпу имя и все такое.
|
| You rappers a job,
| Вы, рэперы, работаете,
|
| But now you peasy-head B-boys get me upset when you diss around and cut and
| Но теперь вы, простофили, би-бои, меня расстраиваете, когда вы ругаетесь, вырезаете и
|
| Then you just defect.
| Тогда вы просто дезертируете.
|
| Don’t forget LaToya and the real Roxanne. | Не забывайте ЛаТойю и настоящую Роксану. |
| Can’t you think of something
| Вы не можете придумать что-нибудь
|
| Else, you know what I’m sayin'?
| В противном случае, вы знаете, что я говорю?
|
| But all you MC’s just keep on illin'. | Но все вы, MC, просто продолжаете болеть. |
| That’s okay, 'cause I’m chillin'.
| Ничего страшного, потому что я расслабляюсь.
|
| Transformers â «Dance! | Трансформеры — «Танцуй! |
| -- born to meet the skies. | -- рождены, чтобы встретиться с небесами. |
| I’m chillin'.
| Я расслабляюсь.
|
| Gimme the bomb!
| Дай бомбу!
|
| Now wherever you go I just want you to know that I’m running the show at
| Теперь, куда бы вы ни пошли, я просто хочу, чтобы вы знали, что я управляю шоу в
|
| Twenty below.
| Двадцать ниже.
|
| So let me tell you what it takes 'cause the others fake, it must’ve been
| Итак, позвольте мне рассказать вам, что нужно, потому что другие фальшивят, должно быть, это было
|
| Imitate but those are the breaks.
| Подражайте, но это перерывы.
|
| I’m a Leo the Lion, the lion with desire, when I’m rappin' on the mic I set
| Я Лев Лев, лев с желанием, когда я читаю рэп на микрофоне, который я установил
|
| The world on fire.
| Мир в огне.
|
| Devastatin', motivatin', complicatin', perpatratin' rappers who want to be
| Опустошаю, мотивирую, усложняю, перестраховываю рэперов, которые хотят быть
|
| On top.
| Наверху.
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Can’t you see me in trouble bo? | Разве ты не видишь меня в беде? |
| It’s rockin' the spot, yeah!
| Это рок-н-ролл, да!
|
| And don’t you ever forget it trooper! | И никогда не забывай об этом, солдат! |
| Workin' all day, it’s time for
| Работаю весь день, пора
|
| Superman just to give you a break
| Супермен, чтобы дать тебе передышку
|
| Along with a go-go band, yes yes y’all. | Вместе с группой go-go, да, да, вы все. |
| Can’t you understand? | Разве ты не понимаешь? |
| What’s the
| Что такое
|
| Name of this jam?
| Название этого варенья?
|
| I’m chillin'.
| Я расслабляюсь.
|
| Get funky.
| Получить фанки.
|
| To the bridge!
| К мосту!
|
| Get ready for it y’all. | Будьте готовы к этому. |
| Get ready baby.
| Готовься, детка.
|
| Awright y’all. | Все верно. |
| Awright. | Хорошо. |
| Here we go y’all.
| Вот и все.
|
| Here I go, here I go y’all. | Вот и я, вот и я, все. |
| Say what?
| Чего-чего?
|
| I said dance! | Я сказал танцевать! |
| I’m chillin'. | Я расслабляюсь. |