| Hold your fire
| Держи свой огонь
|
| I’m coming out and I’ll tell you the truth
| Я выйду, и я скажу тебе правду
|
| I was trying to raise my roof
| Я пытался поднять крышу
|
| Did you see it
| Ты видел это
|
| That I needed to prove
| Что мне нужно было доказать
|
| That my stinger always stays
| Что мое жало всегда остается
|
| You said she’s beautiful when she plays
| Ты сказал, что она красивая, когда играет
|
| Did I hit you in the proper place
| Я ударил тебя в нужное место
|
| Suddenly
| Внезапно
|
| I, oh well I could live in this town
| Я, ну, я мог бы жить в этом городе
|
| Five cold years before I
| Пять холодных лет до того, как я
|
| Yes I could live in this town
| Да, я мог бы жить в этом городе
|
| Before I head for home
| Прежде чем я отправлюсь домой
|
| It’s my turn
| Моя очередь
|
| With the spotlight burning a hole
| Когда прожектор прожигает дыру
|
| But my bird-heart's turning cold
| Но мое птичье сердце стынет
|
| As the temperature rises all around
| Поскольку температура поднимается вокруг
|
| To the sound of a ticking bomb
| Под звук тикающей бомбы
|
| And then it’s not just showing off here
| И тут дело не только в показухе
|
| You know there’s something going on here
| Вы знаете, что здесь что-то происходит
|
| Going on here
| Продолжаем здесь
|
| Suddenly
| Внезапно
|
| I, oh well I could live in this town
| Я, ну, я мог бы жить в этом городе
|
| Five cold years before I
| Пять холодных лет до того, как я
|
| Yes I could live in this town
| Да, я мог бы жить в этом городе
|
| Five cold years
| Пять холодных лет
|
| Yes I could live in this town
| Да, я мог бы жить в этом городе
|
| Five cold years before I
| Пять холодных лет до того, как я
|
| Well I could live in this town
| Ну, я мог бы жить в этом городе
|
| Before I head for home
| Прежде чем я отправлюсь домой
|
| And considered it odd
| И посчитал это странным
|
| That I ever stayed
| Что я когда-либо оставался
|
| You know that feeling you get
| Вы знаете это чувство, которое вы получаете
|
| when you don’t want to leave
| когда не хочешь уходить
|
| That feeling when you don’t want to leave
| То чувство, когда не хочется уходить
|
| I, oh well I could live in this town
| Я, ну, я мог бы жить в этом городе
|
| Five cold years before I
| Пять холодных лет до того, как я
|
| Yes I could live in this town
| Да, я мог бы жить в этом городе
|
| Five cold years
| Пять холодных лет
|
| Yes I could live in this town
| Да, я мог бы жить в этом городе
|
| Five cold years before I
| Пять холодных лет до того, как я
|
| Well I could live in this town
| Ну, я мог бы жить в этом городе
|
| Before I head for home
| Прежде чем я отправлюсь домой
|
| And considered it odd
| И посчитал это странным
|
| That I ever stayed | Что я когда-либо оставался |