| Something happened on my way home
| Что-то случилось по дороге домой
|
| I realized I’m not alone
| Я понял, что я не один
|
| Are you trying to make my blood run faster
| Ты пытаешься заставить мою кровь бежать быстрее?
|
| I’m not moving from this path I’m on
| Я не схожу с этого пути, на котором я иду
|
| Everything is so quiet
| Все так тихо
|
| Predator, your space and time
| Хищник, ваше пространство и время
|
| Has come colliding into mine
| Врезался в мою
|
| I look at you, you look at me
| Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня
|
| I touch your head, you set me free
| Я касаюсь твоей головы, ты освобождаешь меня
|
| Is it all about desire, desire?
| Все дело в желании, желании?
|
| Is it all about desire, desire? | Все дело в желании, желании? |
| Oh
| Ой
|
| When I need you the most
| Когда я нуждаюсь в тебе больше всего
|
| And I feel that I’m lost
| И я чувствую, что потерялся
|
| There’s nothing to lose
| Нечего терять
|
| Tiger suit, was it you
| Костюм тигра, это был ты
|
| Helping me to get through?
| Помогаешь мне пройти?
|
| My tiger too
| Мой тигр тоже
|
| Oh, run around
| О, беги
|
| I feel the fear as I retreat, yeah
| Я чувствую страх, когда отступаю, да
|
| From the color of fire, oh
| От цвета огня, о
|
| When I need you the most
| Когда я нуждаюсь в тебе больше всего
|
| And I feel that I’m lost
| И я чувствую, что потерялся
|
| I’ve nothing to lose, oh
| Мне нечего терять, о
|
| Tiger suit, was it you
| Костюм тигра, это был ты
|
| Helping me to get through?
| Помогаешь мне пройти?
|
| My tiger too
| Мой тигр тоже
|
| Oh, when I need you the most
| О, когда ты мне нужен больше всего
|
| I feel that I’m lost
| Я чувствую, что потерялся
|
| There’s nothing to lose, oh
| Нечего терять, о
|
| Tiger suit, was it you
| Костюм тигра, это был ты
|
| Helping me to get through?
| Помогаешь мне пройти?
|
| My tiger too, oh
| Мой тигр тоже, о
|
| My tiger too, oh
| Мой тигр тоже, о
|
| My tiger too | Мой тигр тоже |