| Hopeless
| безнадежный
|
| Everybody says it’s just another decay of the soul
| Все говорят, что это просто еще один распад души
|
| But I know I’m hopeless, thought about anything to take me Away from this hole in the ground
| Но я знаю, что я безнадежен, думал о чем угодно, чтобы увести меня от этой дыры в земле
|
| I found it’s hopeless clinging to a feeling
| Я обнаружил, что безнадежно цепляться за чувство
|
| Like a fish on a line, so blinded by the lately
| Как рыба на леске, так ослепленная в последнее время
|
| Hopeless, no more saying that there’s no more time.
| Безнадежно, больше не нужно говорить, что больше нет времени.
|
| I’ve was trying far too hard
| Я слишком старался
|
| To be what I thought I should be I was playing wild cards and
| Чтобы быть тем, кем, как я думал, я должен быть, я играл в дикие карты и
|
| Seeing things that weren’t in front of me Like a little tiger, play fighting,
| Видеть вещи, которых не было передо мной, Как маленький тигр, играть в бой,
|
| I was hurting myself, again and again
| Я причинял себе боль снова и снова
|
| Because I’m hopeless.
| Потому что я безнадежен.
|
| Everybody says it’s just another decay of the soul
| Все говорят, что это просто еще один распад души
|
| But I know I’m hopeless, thought about anything to take me Away from this hole in the ground
| Но я знаю, что я безнадежен, думал о чем угодно, чтобы увести меня от этой дыры в земле
|
| I found it’s hopeless clinging to a feeling
| Я обнаружил, что безнадежно цепляться за чувство
|
| Like a fish on a line, so blinded by the lately
| Как рыба на леске, так ослепленная в последнее время
|
| Hopeless, no more saying that there’s no more time.
| Безнадежно, больше не нужно говорить, что больше нет времени.
|
| That there’s no more time.
| Что времени больше нет.
|
| Well I’m just discovering I’m living in a different body
| Ну, я просто обнаруживаю, что живу в другом теле
|
| Caught a little insight into everything that’s happening to me Like a little spider, I’m climbing the insurmountable
| Поймал немного понимания всего, что со мной происходит Как маленький паучок, я взбираюсь на непреодолимое
|
| But I’ll never hold myself accountable, no.
| Но я никогда не возьму на себя ответственность, нет.
|
| 'Cause I’m hopeless.
| Потому что я безнадежен.
|
| Everybody says I’m hopeless
| Все говорят, что я безнадежен
|
| But I got a bit of hopelessness
| Но у меня есть немного безнадежности
|
| Oh and you can never bring me down
| О, и ты никогда не сможешь меня сбить
|
| Even though I’ve got some silent ground
| Хотя у меня есть тихая земля
|
| Oh because I love it so And I think you should know
| О, потому что мне это так нравится, и я думаю, вы должны знать
|
| Because I’m hopeless.
| Потому что я безнадежен.
|
| Everybody says it’s just another decay of the soul
| Все говорят, что это просто еще один распад души
|
| But I know I’m hopeless, thought about anything to take me Away from this hole in the ground
| Но я знаю, что я безнадежен, думал о чем угодно, чтобы увести меня от этой дыры в земле
|
| I found it’s hopeless clinging to a feeling
| Я обнаружил, что безнадежно цепляться за чувство
|
| Like a fish on a line, so blinded by the lately
| Как рыба на леске, так ослепленная в последнее время
|
| Hopeless, hopeless, hopeless
| Безнадежный, безнадежный, безнадежный
|
| No more saying that there’s no more time. | Больше не нужно говорить, что времени больше нет. |