Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heal Over , исполнителя - KT Tunstall. Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heal Over , исполнителя - KT Tunstall. Heal Over(оригинал) | Боль пройдёт(перевод на русский) |
| - | - |
| It isn't very difficult to see why | Не очень сложно понять, почему |
| You are the way you are | Ты такая, какая есть. |
| Doesn't take a genius to realise | Не нужно быть гением, чтобы осознать, |
| That sometimes life is hard | Что иногда жизнь тяжела. |
| It's gonna take time | Понадобится время, |
| But you'll just have to wait | Но ты просто должна ждать. |
| You're gonna be fine | Ты будешь в порядке, |
| But in the meantime | Ну, а пока... |
| - | - |
| Come over here lady | Иди сюда, милая, |
| Let me wipe your tears away | Позволь мне стереть твои слезы. |
| Come a little nearer baby | Подойди немного ближе, дорогая, |
| Coz you'll heal over | Ведь боль пройдет, |
| Heal over | Боль пройдёт, |
| Heal over someday | Пройдёт в один прекрасный день. |
| - | - |
| And I don't wanna hear you tell yourself | И я не хочу слышать, как ты говоришь себе, |
| That these feelings are in the past | Что эти чувства в прошлом. |
| You know it doesn't mean they're off the shelf | Это не значит, что ты можешь чувствовать опять, |
| Because pain's built to last | Ведь твоя боль останется в веках. |
| Everybody sails alone | Каждый в море одинок, |
| But we can travel side by side | Но мы можем плыть бок о бок, |
| Even if you fail | Даже если все пойдет не так, |
| You know that no one really minds | Знаешь, никто не будет возражать. |
| - | - |
| Come over here lady | Иди сюда, милая, |
| Let me wipe your tears away | Позволь мне стереть твои слезы. |
| Come a little nearer baby | Подойди немного ближе, дорогая, |
| Coz you'll heal over | Ведь боль пройдет, |
| Heal over | Боль пройдёт, |
| Heal over someday | Пройдёт в один прекрасный день. |
| - | - |
| Don't hold on but don't let go | Не зацикливайся, но и не забывай, |
| I know it's so hard | Я знаю, это очень тяжело. |
| You've got to try to trust yourself | Ты постарайся доверять себе, |
| I know it's so hard, so hard | Я знаю, это очень тяжело, так тяжело... |
| - | - |
| Come over here lady | Иди сюда, милая, |
| Let me wipe your tears away | Позволь мне стереть твои слезы. |
| Come a little nearer baby | Подойди немного ближе, дорогая, |
| Coz you'll heal over | Ведь боль пройдет, |
| Heal over | Боль пройдёт, |
| Heal over someday | Пройдёт в один прекрасный день. |
Heal Over(оригинал) | Заживёт(перевод на русский) |
| It isn't very difficult to see why | Несложно понять, почему |
| You are the way you are | Ты такой, какой ты есть. |
| Doesn't take a genius to realise | Не нужно быть гением, чтобы осознать, |
| That sometimes life is hard | Что иногда жизнь сложна. |
| It's gonna take time | Потребуется время, |
| But you'll just have to wait | Но тебе нужно лишь подождать, |
| You're gonna be fine | Все будет хорошо, |
| But in the meantime | Но пока... |
| - | - |
| Come over here lady | Подойди, леди, |
| Let me wipe your tears away | Позволь мне вытереть твои слёзы, |
| Come a little nearer baby | Подойди немного ближе, милая, |
| Coz you'll heal over | Ведь у тебя всё заживёт, |
| Heal over | Всё заживёт, |
| Heal over someday | Заживёт однажды. |
| - | - |
| And I don't wanna hear you tell yourself | И я не хочу слушать, как ты говоришь себе, |
| That these feelings are in the past | Что эти чувства в прошлом. |
| You know it doesn't mean they're off the shelf | Ты знаешь, это не значит, что они будут снова, как новые, |
| Because pain's built to last | Ведь боль длится долго. |
| Everybody sails alone | Каждый идёт по жизни в одиночку, |
| But we can travel side by side | Но мы можем идти рядом. |
| Even if you fail | Даже если ты упадёшь, |
| You know that no one really minds | Ты знаешь, что никому в действительности нет дела. |
| Come over here lady | Подойди, леди. |
| - | - |
| Don't hold on but don't let go | Не цепляйся, но и не отпускай, |
| I know it's so hard | Я знаю, это так сложно. |
| You've got to try to trust yourself | Тебе нужно попробовать поверить в себя, |
| I know it's so hard, so hard | Я знаю, это так сложно, так сложно. |
| - | - |
| Come over here lady | Подойди, леди, |
| Let me wipe your tears away | Позволь мне вытереть твои слёзы, |
| Come a little nearer baby | Подойди немного ближе, милая, |
| Coz you'll heal over, heal over, heal over someday | Ведь у тебя всё заживёт, всё заживёт, заживёт однажды. |
| - | - |
Heal Over(оригинал) |
| It isn’t very difficult to see why |
| You are the way you are |
| Doesn’t take a genius to realise |
| That sometimes life is hard |
| It’s gonna take time |
| But you’ll just have to wait |
| You’re gonna be fine |
| But in the meantime |
| Come over here, lady |
| Let me wipe your tears away |
| Come a little nearer, baby |
| 'Cause you’ll heal over |
| Heal over |
| Heal over someday |
| And I don’t wanna hear you tell yourself |
| That these feelings are in the past |
| You know it doesn’t mean they’re off the shelf |
| Because pain’s built to last |
| Everybody sails alone |
| But we can travel side by side |
| Even if you fail |
| You know that no one really minds |
| Come over here, lady |
| Let me wipe your tears away |
| Come a little nearer, baby |
| 'Cause you’ll heal over |
| Heal over |
| Heal over someday |
| Don’t hold on but don’t let go |
| I know it’s so hard |
| You’ve got to try to trust yourself |
| I know it’s so hard, so hard |
| Come over here, lady |
| Let me wipe your tears away |
| Come a little nearer, baby |
| 'Cause you’ll heal over |
| Heal over |
| Heal over someday |
| Yeah, you’re gonna heal over… |
Исцеление Окончено(перевод) |
| Нетрудно понять, почему |
| Ты такой, какой ты есть |
| Не нужно быть гением, чтобы понять |
| Что иногда жизнь тяжела |
| Это займет время |
| Но вам просто нужно подождать |
| Ты будешь в порядке |
| Но тем временем |
| Иди сюда, леди |
| Позволь мне вытереть твои слезы |
| Подойди немного ближе, детка |
| Потому что ты выздоровеешь |
| Исцелить |
| Исцели когда-нибудь |
| И я не хочу слышать, как ты говоришь себе |
| Что эти чувства остались в прошлом |
| Вы знаете, это не значит, что они не в наличии |
| Потому что боль создана, чтобы длиться |
| Все плывут в одиночку |
| Но мы можем путешествовать бок о бок |
| Даже если вы потерпите неудачу |
| Вы знаете, что никто не возражает |
| Иди сюда, леди |
| Позволь мне вытереть твои слезы |
| Подойди немного ближе, детка |
| Потому что ты выздоровеешь |
| Исцелить |
| Исцели когда-нибудь |
| Не держи, но и не отпускай |
| Я знаю, что это так сложно |
| Вы должны попытаться доверять себе |
| Я знаю, это так тяжело, так тяжело |
| Иди сюда, леди |
| Позволь мне вытереть твои слезы |
| Подойди немного ближе, детка |
| Потому что ты выздоровеешь |
| Исцелить |
| Исцели когда-нибудь |
| Да ты выздоравливай... |
| Название | Год |
|---|---|
| Suddenly I See | 2004 |
| Black Horse And The Cherry Tree | 2004 |
| Poison in Your Cup | 2018 |
| Saving My Face | 2006 |
| Strange Sight | 2013 |
| Hold On | 2012 |
| Float | 2013 |
| Invisible Empire | 2012 |
| Other Side Of The World | 2004 |
| Silent Sea | 2004 |
| Strange Sight Reprise | 2013 |
| Sleigh Ride | 2006 |
| 1000 Years ft. Bleu | 2013 |
| Universe & U | 2004 |
| Yellow Flower | 2012 |
| Lonely This Christmas | 2006 |
| Another Place To Fall | 2005 |
| Miracle | 2014 |
| Human Being | 2018 |
| Funnyman | 2007 |