
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Germany, EMI Music Marketing
Язык песни: Английский
Somebody Save Me(оригинал) |
I bare my soul on a silver platter — my back to the wall blindfolded tied up battered |
Yearning for someone someone to end this misery but will that someone anyone |
ever come to rescue me? |
Somebody save me, I’m close to the edge — someone to fill me with life give me dreams I’ve never had |
Somebody save me and answer my pleas — someone to lift me back up and put my heart at ease |
Somebody help me please |
Outcast alone searching but never finding — I’d give my all for a trace of silver lining |
Yearning for someone someone to end this misery but will that someone anyone |
ever come to rescue me? |
Somebody save me, I’m close to the edge — someone to fill me with life give me dreams I’ve never had |
Somebody save me and answer my pleas — someone to lift me back up and put my heart at ease |
Somebody help me please |
There’s not much left for me to lose can anyone heal these wounds? |
Someone to start my life anew — where’s that someone where are you? |
Somebody save me, I’m close to the edge — someone to fill me with life give me dreams I’ve never had |
Somebody save me and answer my pleas — someone to lift me back up and put my heart at ease |
Somebody help me please |
Кто-нибудь, Спасите Меня!(перевод) |
Я обнажаю свою душу на блюдечке с голубой каемочкой — спиной к стене с завязанными глазами, связанной, избитой |
Стремление к кому-то, чтобы положить конец этому страданию, но будет ли этот кто-то |
когда-нибудь приходили, чтобы спасти меня? |
Кто-нибудь, спасите меня, я близок к краю — кто-то, кто наполнит меня жизнью, подарит мне мечты, которых у меня никогда не было |
Кто-нибудь, спасите меня и ответьте на мои мольбы — кто-нибудь, кто поднимет меня и успокоит мое сердце |
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста |
Одинокий изгой ищет, но так и не находит — я бы отдал все за след серебряной подкладки |
Стремление к кому-то, чтобы положить конец этому страданию, но будет ли этот кто-то |
когда-нибудь приходили, чтобы спасти меня? |
Кто-нибудь, спасите меня, я близок к краю — кто-то, кто наполнит меня жизнью, подарит мне мечты, которых у меня никогда не было |
Кто-нибудь, спасите меня и ответьте на мои мольбы — кто-нибудь, кто поднимет меня и успокоит мое сердце |
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста |
Мне нечего терять, может ли кто-нибудь залечить эти раны? |
Кто-то, кто начнет мою жизнь заново — где этот кто-то, где ты? |
Кто-нибудь, спасите меня, я близок к краю — кто-то, кто наполнит меня жизнью, подарит мне мечты, которых у меня никогда не было |
Кто-нибудь, спасите меня и ответьте на мои мольбы — кто-нибудь, кто поднимет меня и успокоит мое сердце |
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста |
Название | Год |
---|---|
Victoriam Speramus | 2004 |
All Systems Go | 2006 |
The Night All Angels Cry | 2006 |
Sweet Revenge | 2006 |
The Promise | 2006 |
Quae Laetitia | 2005 |
Ignition | 2009 |
Out Of Tears | 2006 |
Scream | 2006 |
Lost | 2006 |
Why | 2005 |
No More Lies | 2005 |
Time To Bring The Pain | 2006 |
At The Gates Of Retribution | 2006 |
Dream Yourself Far Away | 2006 |
You & i | 2005 |
Concordia | 2005 |
Save Me | 2005 |
Always And Forever | 2005 |
Go Reds! | 2005 |