| The stage turns into dust, as ya face burns to a crust
| Сцена превращается в пыль, когда твое лицо сгорает до корки.
|
| From the bass that just erupts it’s to late to call the cops
| Из баса, который только что извергается, уже поздно звонить в полицию
|
| Cause we laced the drugs in cups, take a shot
| Потому что мы разлили наркотики по чашкам, сделай укол.
|
| As a grab a bud, break it up
| Как схватить бутон, разбить его
|
| Taste the blunt, put the vapors in your longs
| Попробуй тупой, положи пары в свои длинные
|
| Brain worms make you speak in tongs, that’s wassup
| Мозговые черви заставляют вас говорить на щипцах, вот и все
|
| We the wasted fucks, y’all a bunch a sitting ducks
| Мы впустую трахаемся, вы все куча сидячих уток
|
| And we hate ya guts, just because we hate ya guts
| И мы ненавидим ваши кишки, просто потому, что мы ненавидим ваши кишки
|
| Just because, get it punk, there’s no doubt
| Просто потому, что это панк, нет никаких сомнений
|
| We wanna eat you from the inside out
| Мы хотим съесть тебя изнутри
|
| The slimey maggot mouth, is in da house
| Слизистый рот личинки, в доме да
|
| I leave a snail trail across your couch, while you sit it out paralyzed
| Я оставляю след улитки на твоём диване, пока ты сидишь парализованным
|
| Your my host for the night I’m the creepy parasite
| Ты мой хозяин на ночь, я жуткий паразит
|
| With an appetite to send you to the after life…
| С желанием отправить тебя в загробную жизнь…
|
| So grab the mic and I will chop your fucking arm off
| Так что хватай микрофон, и я отрублю тебе гребаную руку
|
| I don’t care about your rhymes, but I’m sure they are soft
| Мне плевать на твои рифмы, но я уверен, что они мягкие
|
| Realise I ain’t here to play with you
| Поймите, я здесь не для того, чтобы играть с вами
|
| The main issue there’s a brainworm, crawling through your brain tissue…
| Основная проблема в том, что мозговой червь ползает по ткани вашего мозга…
|
| Feel ya
| Почувствуй себя
|
| Chest ache as I wreck straight through your breastplates
| Боль в груди, когда я разбиваю твои нагрудники
|
| A mess made by El Hefe nigga checkmate
| Беспорядок, устроенный ниггером из Эль-Хефе, мат
|
| Act fake? | Действовать фальшиво? |
| These niggas so bitch
| Эти ниггеры такие суки
|
| They lactate no time to set their ass straight cause these are the last dayz
| У них нет времени, чтобы привести свою задницу в порядок, потому что это последний день
|
| So me and crack face is sittin' on the dock of the bad bay
| Итак, я и крутое лицо сижу на причале плохой бухты
|
| Bad day for any cunt be lookin' like my ex she’ll get her ass raped
| Плохой день для любой пизды, похожей на мою бывшую, она изнасилует свою задницу
|
| Castrate ya boy dump em in the ocean
| Кастрируйте, мальчик, сбрасывайте их в океан
|
| Tides roll away in a fast pace
| Приливы откатываются быстрыми темпами
|
| I’m on some Dennis Hopper shit I’m choppin' coppers option less
| Я нахожусь на каком-то дерьме Денниса Хоппера.
|
| Cause I swing like propellers on an army helicopter twist
| Потому что я качаюсь, как пропеллеры на армейском вертолете
|
| The Dr. Octagon in this
| Доктор Октагон в этом
|
| Bitch
| Сука
|
| You got a cowards fist
| У тебя трусливый кулак
|
| Even if ya’ll pussies mighty morphed you’ll still be powerless
| Даже если ваши киски сильно трансформируются, вы все равно будете бессильны
|
| I gotta calm down cause I get pissed and sour quick
| Я должен успокоиться, потому что я быстро злюсь и злюсь
|
| Cause all these weak niggas that I see they can’t devour shit
| Потому что все эти слабые ниггеры, которых я вижу, не могут поглотить дерьмо
|
| They can’t play the game they can’t stand the blood stains
| Они не могут играть в игру, они не выносят пятен крови
|
| Lt. Aldo Rain I love pain’s my fuckin' middle name
| Лейтенант Альдо Рейн, я люблю боль, это мое гребаное второе имя.
|
| I’m so insane
| я такой сумасшедший
|
| Sick in brain
| Больной мозг
|
| I’m spittin' freakin' flames
| Я плещу чертовски пламя
|
| Slippin' dick in dames
| Скользящий член в дамах
|
| The critically acclaimed frasier crane
| Признанный критиками кран Frasier
|
| Blade in cane
| Лезвие в трости
|
| Sever vains I’m leavin' niggas slain
| Sever vains I'm leavin 'niggas убит
|
| The Legacy of Kain my body’s drained let it fuckin' rain
| Наследие Каина, мое тело истощено, пусть идет гребаный дождь
|
| Bloody substances and such I’m disgustung and my customs iz
| Кровавые вещества и тому подобное, мне противно, и мои обычаи
|
| I’m ruffin' up the kids new generation sayin' «Fuck this shit» we done with this
| Я раздражаю детей нового поколения, говорящих: «К черту это дерьмо», мы с этим покончили.
|
| We stirrin' up disturbin' em
| Мы мешаем им мешать
|
| From here to Birmingham to Kurdistan we brainwormin' em
| Отсюда до Бирмингема и Курдистана
|
| We’re the migraine inside your head feel the pain burn
| Мы мигрень в твоей голове, чувствуй, как горит боль.
|
| We take turns chewing cells we’re the brainworms we bite thru the IQ inside you
| Мы по очереди жуем клетки, мы мозговые черви, мы кусаем через IQ внутри вас
|
| (brain worms)
| (мозговые черви)
|
| Make you see life thru the eyes of a brainworm…
| Заставь тебя увидеть жизнь глазами мозгового червя…
|
| Brainworm wiggle to the top of your centipede
| Мозговой червь качается на вершине вашей многоножки
|
| I’ma have to forcefeed? | Мне придется принудительно кормить? |
| lateral park in your cerebral parallel
| латеральный парк в вашей мозговой параллели
|
| Now I’m living inside your mind like a motel
| Теперь я живу в твоем уме, как мотель
|
| My sequence starters, layed, digital base it’s the state of the art…
| Моя начальная последовательность, уложенная, цифровая база, это современное состояние ...
|
| Brainworms… Top…
| Мозговые черви… Топ…
|
| Vision force code, I’m a brain surgeon, brain examiner, brain date…
| Код силы зрения, я нейрохирург, специалист по исследованию мозга, свидание с мозгом...
|
| You check the calender brainworms, which was fueled with fame words
| Вы проверяете мозговые черви календаря, который подпитывался словами славы
|
| Who would think the X-Men, professor Xavier would
| Кто бы мог подумать, что Люди Икс, профессор Ксавьер,
|
| Sync the time inside the force, kinetic wave form will make brains turn
| Синхронизируйте время внутри силы, форма кинетической волны заставит мозги повернуться
|
| Another shade in the song, experience light speed effects
| Еще один оттенок в песне, ощутите эффекты скорости света.
|
| Hop in the spaceship and eat a banana in the Keadanex
| Запрыгивайте в космический корабль и съешьте банан в Keadanex
|
| Rockstars goin' to brainworms, playing strings on the new synth
| Рок-звезды идут к мозговым червям, играя на струнах на новом синтезаторе
|
| The cold clouds on the stage is making stadiums scream loud
| Холодные облака на сцене заставляют стадионы громко кричать
|
| I urged Earth to step up to my level
| Я призвал Землю подняться до моего уровня
|
| Optimus Prime is robot built
| Оптимус Прайм построен роботом
|
| Ucranius 4−7-8… Y’all hip hop dudes from the 80's, 90's 2000's n' 3000's is
| Ucranius 4−7-8… Ребята из хип-хопа 80-х, 90-х, 2000-х и 3000-х — это
|
| real late
| очень поздно
|
| My quote is flying over your urban thoughts, y’all not focused
| Моя цитата летит над вашими городскими мыслями, вы все не сосредоточены
|
| I’m Billy Dee, colt 45 it works every time
| Я Билли Ди, кольт 45 работает каждый раз
|
| Make your mother pantomime stop pop lockin' to what I’m rockin'
| Заставь свою мать пантомиму перестать поп-привязываться к тому, что я качаю
|
| Watchin' your brain float in the galaxy, I’m carrying 4 bags of heat
| Смотрю, как твой мозг плавает в галактике, я несу 4 мешка тепла
|
| Apple know me as the original computer
| Apple знает меня как оригинальный компьютер
|
| Brainwork, ya German, Europe and USA
| Brainwork, я немецкий, Европа и США
|
| Tutor… Tutor… Brainworms… Brainworms… | Репетитор… Репетитор… Мозговые черви… Мозговые черви… |