Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zwischen Himmel & Hölle, исполнителя - Kontra K. Песня из альбома Erde & Knochen, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.05.2018
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Kontra K
Язык песни: Немецкий
Zwischen Himmel & Hölle(оригинал) | Между раем и адом(перевод на русский) |
Ich denk' an die Tage ohne Steaks oder Rolex | Я вспоминаю дни без стейков или Ролексов: |
Nur ein Cent, kein Benz, | Считаю каждый цент, нет ни одного Мерса, |
Leben nach dem Kodex | Жизнь по кодексу, |
Jeden Tag um sechs, | Каждый день встаю ровно в шесть, |
Ich acker' mich zu Tode | Пашу до смерти, |
Von Montag bis Mittwoch dieselbe Garderobe | С понедельника по среду та же одежда, |
Und für bisschen extra Cash | И за небольшую доплату |
Entwickelt man Methoden | Разрабатываешь методы. |
Früher vor der Bühne, | Раньше стоял перед сценой, |
Heute findest du mich oben | Сегодня ты найдёшь меня на вершине. |
Hinter meinem Rücken sagen, | За моей спиной говорят, |
Ich bin abgehoben, | Что я оторвался от реальности, |
Aber die Päckchen, die ich trage, Bruder, | Но мои ноши, брат, |
Halten mich am Boden | Прижимают меня к земле. |
Zwischen Fake-Friends | Среди всех этих псевдодрузей |
Und Filter geht Realness verloren | И фильтров теряется реальность, |
Zu viel dieser Liebe ist gelogen | Многое из этой любви — ложь. |
Und auch wenn mich die Scheiße | И даже когда меня это дерьмо |
Runterzieht wie ein Anker | Тянет вниз, словно якорь, |
Ich bleibe dankbar (ja, man) | Я остаюсь благодарным |
- | - |
So weit weg von Gut und Böse | Где-то далеко, между добром и злом, |
Blicke wie Eis, woll'n die Sonne sehen | Ледяные взгляды хотят увидеть солнце. |
Der kalte Wind weht uns entgegen, | Холодный ветер дует нам навстречу, |
Doch heißes Blut fließt durch die Venen | Но горячая кровь течёт по венам. |
Zwischen Himmel und Hölle ist, wo wir leben | Между раем и адом место, где мы живём, |
Hängen über dem Abgrund an seidenen Fäden | Висим над пропастью на волоске. |
Keine Schwäche zeigen — die einzige Regel, | Не показывать слабость — единственное правило, |
Doch im strömenden Regen | Но под проливным дождём |
Sieht man keine Tränen | Не видно слёз. |
- | - |
Auch wenn alles zerbricht, | Даже когда всё разбивается, |
Die Scherben spiegeln das Licht | Осколки отражают свет. |
- | - |
Die Träume eingerollt in einem Paper, | Мечты свёрнуты в трубочку, |
Dann verbrannt | Потом сожжены. |
Keine Knete auf der Bank | Нет денег на счету |
Und die Miete kam vom Amt | И пришла квитанция об арендной плате. |
Strom nicht bezahlt, nur die Kerzen waren an | Электричество не оплачено, зажигали свечи. |
Und mein Spiegelbild geseh'n | И видев своё отражение |
In einer Scherbe an der Wand | В разбитом зеркале на стене, |
Hab' mich jeden Tag gefragt: | Я каждый день спрашивал себя: |
„Warum ich, gottverdammt | "Почему я, чёрт возьми, |
Muss ich leben wie ein Hund, | Должен жить как собака, |
Um zu sterben wie ein Mann?“ | Чтобы умереть как человек?" |
Von da an hieß es jetzt | С тех пор я жил только настоящим |
Und nicht mehr irgendwann | И больше никаких "когда-нибудь". |
Der Weg war noch so lang, | Путь был ещё так долог, |
Ich nahm die Beine in die Hand | Я взял ноги в руки, |
Nahm ein'n Stift in die Hand, | Взял карандаш в руку – |
Drück' mein Leben durch den Stift auf das Blatt | Запечатлеваю им свою жизнь на листе бумаги. |
Dreißig Tausend Seiten später | Спустя 30 000 страниц |
Blick auf den Strand, Blick auf die Bank, | Смотрю на пляж, смотрю на счёт в банке, |
Zahl'n grinsen mich an (haha) | Цифры улыбаются мне |
Und mir geht's gut, Gott sei Dank! | И, слава Богу, у меня всё хорошо! |
- | - |
So weit weg von Gut und Böse... | Где-то далеко, между добром и злом... |
- | - |
Auch wenn alles zerbricht, | Даже когда всё разбивается, |
Die Scherben spiegeln das Licht | Осколки отражают свет. |
- | - |
Mit dem Kopf über Wasser, | Держим голову над водой, |
Die Taschen voller Steine | Карманы набиты камнями. |
Könnten heulen, doch wir lachen, | Могли бы выть, но мы смеёмся, |
Weil die Sneaker noch weiß sind | Потому что сникеры ещё незапачканы. |
Woll'n nur gradeaus, | Хотим идти только прямо, |
Aber müssen Slalom laufen, | А должны передвигаться зигзагом, |
Weil der Weg ist voller Scheiße | Потому что на пути полно всякого дерьма. |
Jeden Tag das Gleiche | Каждый день одно и то же, |
Zum Sterben zu viel, | Чтобы умереть, этого слишком много, |
Doch zum Überleben reicht es | Но, чтобы выживать, хватает. |
Und jeder hatte Zweifel, | И каждый сомневался, |
Doch von hier unten nach oben | Но путь снизу наверх |
Ist gar nicht so weit weg, | Не так и далёк – |
Weil wir der Beweis sind | Мы доказательство тому. |
- | - |
Auch wenn alles zerbricht | Даже когда всё разбивается, |
Die Scherben spiegeln das Licht | Осколки отражают свет. |
- | - |
Zwischen Himmel & Hölle(оригинал) |
Ich denk' an die Tage ohne Sex oder Rolex |
Nur ein Cent, kein Benz, Leben nach dem Kodex |
Jeden Tag um sechs, ich acker' mich zu Tode (was?) |
Von Montag bis Mittwoch dieselbe Garderobe |
Und für bisschen extra Cash entwickelt man Methoden |
Früher vor der Bühne, heute findest du mich oben |
Hinter meinem Rücken sagen, ich bin abgehoben |
Aber die Päckchen, die ich trage, Bruder, halten mich am Boden |
Zwischen Fake-Friends und Filter geht Realness verloren |
Zu viel dieser Liebe ist gelogen |
Und auch wenn mich die Scheiße runterzieht wie ein Anker |
Ich bleibe dankbar (ja, Mann) |
So weit weg von Gut und Böse |
Blicke wie Eis, woll’n die Sonne sehen |
Der kalte Wind weht uns entgegen |
Doch heißes Blut fließt durch die Venen |
Zwischen Himmel und Hölle ist, wo wir leben |
Hängen über dem Abgrund an seidenen Fäden |
Keine Schwäche zeigen — die einzige Regel |
Doch im strömenden Regen sieht man keine Tränen |
Auch wenn alles zerbricht |
Die Scherben spiegeln das Licht |
Auch wenn alles zerbricht |
Die Scherben spiegeln das Licht |
Auch wenn alles zerbricht |
Die Scherben spiegeln das Licht |
Auch wenn alles zerbricht |
Die Scherben spiegeln das Licht |
Die Träume eingerollt in einem Paper, dann verbrannt |
Keine Knete auf der Bank und die Miete kam vom Amt |
Strom nicht bezahlt, nur die Kerzen waren an |
Und mein Spiegelbild geseh’n in einer Scherbe an der Wand |
Hab' mich jeden Tag gefragt, «Warum ich, gottverdammt |
Muss ich leben wie ein Hund, um zu sterben wie ein Mann?» |
Von da an hieß es jetzt und nicht mehr irgendwann |
Der Weg war noch so lang, ich nahm die Beine in die Hand |
Nahm ein’n Stift in die Hand, drück' mein Leben durch den Stift auf das Blatt |
30.000 Seiten später Blick auf den Strand |
Blick auf die Bank, Zahl’n grinsen mich an (haha) |
Und mir geht’s gut, Gott sei Dank |
So weit weg von Gut und Böse |
Blicke wie Eis, woll’n die Sonne sehen |
Der kalte Wind weht uns entgegen |
Doch heißes Blut fließt durch die Venen |
Zwischen Himmel und Hölle ist, wo wir leben |
Hängen über dem Abgrund an seidenen Fäden |
Keine Schwäche zeigen — die einzige Regel |
Doch im strömenden Regen sieht man keine Tränen |
Auch wenn alles zerbricht |
Die Scherben spiegeln das Licht |
Auch wenn alles zerbricht |
Die Scherben spiegeln das Licht |
Auch wenn alles zerbricht |
Die Scherben spiegeln das Licht |
Auch wenn alles zerbricht |
Die Scherben spiegeln das Licht |
Mit dem Kopf über Wasser, die Taschen voller Steine |
Könnten heulen, doch wir lachen, weil die Sneaker noch weiß sind |
Woll’n nur geradeaus |
Aber müssen Slalom laufen, weil der Weg ist voller Scheiße |
Jeden Tag das Gleiche |
Zum Sterben zu viel, doch zum Überleben reicht es |
Und jeder hatte Zweifel |
Doch von hier unten nach oben ist gar nicht so weit weg |
Weil wir der Beweis sind |
Auch wenn alles zerbricht |
Die Scherben spiegeln das Licht |
Auch wenn alles zerbricht |
Die Scherben spiegeln das Licht |
Auch wenn alles zerbricht |
Die Scherben spiegeln das Licht |
Auch wenn alles zerbricht |
Die Scherben spiegeln das Licht |
Между небом и адом(перевод) |
Я думаю о днях без секса или Ролекса |
Просто копейки, не бенз, живущие по коду |
Каждый день в шесть я работаю до смерти (что?) |
Один и тот же гардероб с понедельника по среду |
И за немного дополнительных денег вы разрабатываете методы |
Раньше я был перед сценой, теперь ты найдешь меня наверху |
Говоря за моей спиной, я с крючка |
Но посылки, которые я ношу, брат, держат меня на земле. |
Реальность теряется между фальшивыми друзьями и фильтрами |
Слишком большая часть этой любви - ложь |
И даже если это дерьмо тянет меня вниз, как якорь |
Я остаюсь благодарным (да, чувак) |
Так далеко от добра и зла |
Похоже на лед, хочу увидеть солнце |
Холодный ветер дует против нас |
Но по венам течет горячая кровь |
Между раем и адом мы живем |
Повиснув над пропастью на шелковых нитях |
Не показывать слабости — единственное правило |
Но под проливным дождем ты не видишь слёз |
Даже если все сломается |
Осколки отражают свет |
Даже если все сломается |
Осколки отражают свет |
Даже если все сломается |
Осколки отражают свет |
Даже если все сломается |
Осколки отражают свет |
Мечты завернуты в бумагу, а затем сожжены |
В банке нет бабла, а арендная плата поступила из офиса. |
Электричество не оплачено, горят только свечи |
И мое отражение видно в осколке на стене |
Я спрашивал себя каждый день: «Почему я, черт возьми, |
Должен ли я жить как собака, чтобы умереть как человек?» |
С тех пор это было сейчас, а не когда-нибудь |
Путь был еще так долог, я взял ноги в руки |
Взял ручку в руку, прижал мою жизнь пером к бумаге. |
30 000 страниц спустя глядя на пляж |
Посмотри на банк, цифры улыбаются мне (ха-ха) |
И я в порядке, слава Богу |
Так далеко от добра и зла |
Похоже на лед, хочу увидеть солнце |
Холодный ветер дует против нас |
Но по венам течет горячая кровь |
Между раем и адом мы живем |
Повиснув над пропастью на шелковых нитях |
Не показывать слабости — единственное правило |
Но под проливным дождем ты не видишь слёз |
Даже если все сломается |
Осколки отражают свет |
Даже если все сломается |
Осколки отражают свет |
Даже если все сломается |
Осколки отражают свет |
Даже если все сломается |
Осколки отражают свет |
Голова над водой, карманы полны камней |
Могли бы плакать, но мы смеемся, потому что кроссовки все еще белые |
Просто хочу идти прямо |
Но нужно бежать слалом, потому что путь полон дерьма |
Каждый день одно и то же |
Слишком много, чтобы умереть, но достаточно, чтобы выжить |
И у всех были сомнения |
Но это не так далеко отсюда до вершины |
Потому что мы доказательство |
Даже если все сломается |
Осколки отражают свет |
Даже если все сломается |
Осколки отражают свет |
Даже если все сломается |
Осколки отражают свет |
Даже если все сломается |
Осколки отражают свет |