| Ey, Lebewohl, Papas bester Sohn
| Эй, прощай, папин лучший сын
|
| Er wollte nie, dass ihn die Gangster holen
| Он никогда не хотел, чтобы гангстеры достали его
|
| Aber mach dir keine Sorgen
| Но не беспокойтесь
|
| Denn mein Schmerz ist nur der Ort, an dem die ehrlichsten Texte wohnen
| Потому что моя боль - это то место, где живут самые честные тексты.
|
| Ich weiß, das Leben hält die Schlechten fest, aber lässt die Besten los
| Я знаю, что жизнь цепляется за плохое, но отпускает хорошее
|
| Kleinkaliber färben selbst die weißeste Weste rot
| Пушки малого калибра окрашивают даже самые белые жилеты в красный цвет
|
| Sie wollen mich testen, aber ich bin diese Tests gewohnt
| Они хотят испытать меня, но я привык к этим испытаниям
|
| Schon mit elf das erste Eisen für mei’m Dad versteckt im Hof (Huh)
| Уже в одиннадцать первый утюг для папы спрятан во дворе (Ха)
|
| Unter Stress werd ich nur besser, wenn du’s wissen willst
| Я поправляюсь только от стресса, если хочешь знать
|
| Und glaube mir, mein Stress ist groß
| И поверь мне, мой стресс высок
|
| Sie sagen: «Töte sie mit Liebe», und davon geb ich seit Jahren
| Они говорят: «Убей ее любовью», и я даю это годами.
|
| Doch muss immer wieder feststellen, die Wichser sind noch längst nicht tot
| Но я должен постоянно осознавать, что дрочеры далеко не мертвы.
|
| Du kannst es haben, ich geb dir alles wieder
| Вы можете получить это, я верну вам все обратно
|
| Denn Hype, den Hass, die Features
| Потому что шумиха, ненависть, особенности
|
| Behalt das Licht, den Fame, die Lieder
| Держите свет, славу, песни
|
| Denn die reinste Form von Hass ist Social Media
| Потому что самая чистая форма ненависти — это социальные сети.
|
| Sag mir, wieso du mich hasst
| скажи мне, почему ты ненавидишь меня
|
| Ich würde gern die Welt umarmen
| Я хотел бы обнять мир
|
| Doch irgendwie hat sie mich verraten
| Но как-то она предала меня
|
| Und ich sag dir, wieso du mich hasst
| И я скажу тебе, почему ты меня ненавидишь
|
| Du würdest gerne die Welt umarmen
| Вы хотели бы обнять мир
|
| Doch irgendwie hat sie dich verraten
| Но как-то она предала тебя
|
| Ey, dein Berlin ist Hype, mein Berlin ist trostlos
| Эй, твой Берлин хайп, мой Берлин пустынный
|
| Ich bin auf achtzigtausend Selfies, doch auf kei’m Familienfoto
| Я на восьмидесяти тысячах селфи, но не на семейном фото
|
| Du nennst mich Bruder, noch bevor ich dein Freund war
| Ты называешь меня братом до того, как я стал твоим другом
|
| Und dann begräbst du mein' Arsch für Promo
| А потом ты закопаешь мою задницу для промо
|
| Gott sei Dank hab ich den Punkt nicht verpasst, mich zu ändern
| Слава богу, я не упустил момент изменить
|
| Auf einmal lieben alle Gangster
| Внезапно все любят гангстеров
|
| Doch ihre so geliebten Gangster sind nur Gangster
| Но ее любимые гангстеры всего лишь гангстеры
|
| Bis es heißt, es gibt ab jetzt nur noch Champagner oder trocken Brot
| Пока не сказано, что отныне будет только шампанское или сухарики
|
| Ich sah die riesen Egos schrumpfen unter Blaulicht
| Я видел, как гигантские эго сжимаются под голубым светом
|
| Von unfickbarer Arroganz zu hoffnungslos
| От непоколебимого высокомерия до безнадежного
|
| Vom Benz und 'nem Pool zu Cents in 'nem Hut
| От Benz и пула до центов в шляпе
|
| Vom Rapstar zum Junkie und obdachlos
| От рэп-звезды до наркомана и бездомного
|
| Also mach ich keinen Gang-Scheiß, wegen dem die Cops mich holen
| Так что я не занимаюсь бандитским дерьмом, за которое копы меня достают.
|
| In dem Haus, wo meine Tochter wohnt
| В доме, где живет моя дочь
|
| Bunker hundert Mille Cash in ihrem Teddybär versteckt
| Бункер стомиллионных денег, спрятанный в ее плюшевом мишке
|
| Doch weil sie ihn nicht liebt nur wegen dem was drin ist, weiß ich
| Но поскольку она любит его не только за то, что в нем, я знаю
|
| Gott ist groß
| Бог велик
|
| Sag mir, wieso du mich hasst
| скажи мне, почему ты ненавидишь меня
|
| Ich würde gern die Welt umarmen
| Я хотел бы обнять мир
|
| Doch irgendwie hat sie mich verraten
| Но как-то она предала меня
|
| Und ich sag dir, wieso du mich hasst
| И я скажу тебе, почему ты меня ненавидишь
|
| Du würdest gerne die Welt umarmen
| Вы хотели бы обнять мир
|
| Doch irgendwie hat sie dich verraten | Но как-то она предала тебя |