| Ihre schneeweißen Sneaker moonwalken elegant über den Dreck
| Ее белоснежные кроссовки элегантно шагают луной по грязи
|
| Ohne Schuld im Gesicht, doch ihre Augen kalkulieren, was du denkst
| На их лицах нет вины, но их глаза вычисляют, что вы думаете
|
| Alle haben Hunger hier, der Kühlschrank ist leer, aber draußen ein' Benz
| Здесь все голодны, в холодильнике пусто, а на улице есть «Бенц».
|
| Die Taschen von Designer voller Monogramme, doch darin ist kein Cent
| Сумки дизайнерские с монограммами, но в них нет ни копейки
|
| Hauptsache, weg, sie wollen schein' wie die Sonne
| Главное идти, они хотят сиять как солнце
|
| Die Rolex gefakt, aber glänzt für den Sommer
| Подделка Rolex, но она сияет летом
|
| Manche flippen Packs an den Ecken so wie Amazon
| Некоторые флип-паки по углам, такие как Amazon
|
| Aber machen Bestzeit im Sprint wegen Polizeikontrollen
| Но сделать лучшее время в спринте из-за полицейских проверок
|
| Man sieht Asphalt und Tennissocken
| Вы можете видеть асфальт и теннисные носки
|
| Daneben Hotpants und Dipsticks
| Кроме того, шорты и щупы
|
| Zwischen Treppenhaus und wegpoppen
| Между лестничной клеткой и исчезновением
|
| Bishin zu Topfans und Blitzlicht
| До верхних вентиляторов и фонарика
|
| Nikes und Tennissocken auf Asphalt
| Найки и теннисные носки на асфальте
|
| Die Straße ist da für dich
| Дорога для вас
|
| Arsch auf, mal wieder knapp am Knast vorbei
| Задница открыта, еще раз только что прошла тюрьма
|
| Denn die Jungs draußen schlafen nicht
| Потому что мальчики снаружи не спят
|
| Die Cops patrouillieren an den Ecken
| Полицейские патрулируют углы
|
| Bruder, glaub mir, wir sagen nichts
| Брат, поверь мне, мы ничего не скажем
|
| Du fragst, warum bei mir immer Stress ist
| Вы спрашиваете, почему я всегда в стрессе
|
| Doch alles bestens
| Но все в порядке
|
| So viele Kids hängen lieber vor den Tags an den Wänden irgendwo in einem Block
| Так много детей предпочли бы повесить бирки на стены где-нибудь на блоке
|
| Die Felgen glänzen, Scheiben runter und von überall pumpt irgendein Song
| Диски сияют, окна опущены, и отовсюду доносится песня.
|
| Manche ackern hart den ganzen Tag und andere chillen ihr ganzes Leben umsonst
| Кто-то работает весь день, а кто-то прожигает всю жизнь зря
|
| Der liebe Vater Staat gibt dir ein' Uppercut, wenn seine Steuer nicht pünktlich
| Дорогое государство-отец дает вам апперкот, если его налоги не вовремя
|
| kommt
| приходит
|
| Manche werfen Steine bei Nacht in die Schaufenster
| Некоторые бросают камни в витрины ночью
|
| Andere Scheine in den schieß Automat
| Другие купюры в автомате для стрельбы
|
| Doch jeder will sein' Kontostand nur ein bisschen aufbessern
| Но каждый хочет немного улучшить баланс своего счета.
|
| Und manche graben ein' Tunnel in die Bank
| А некоторые копают туннель в банке
|
| Wegen kurzen Röcken fliegen böse Blicke, hier sind die Fäuste schneller als
| Злые взгляды летят из-за коротких юбок, тут кулаки быстрее, чем
|
| eure Handschellen klicken
| твои наручники щелкают
|
| Es eskaliert mal, denn wir können Stur sein
| Это обостряется, потому что мы можем быть упрямыми
|
| Aber alles bleibt cool, wenn du cool bleibst
| Но все остается крутым, когда ты остаешься крутым
|
| Nikes und Tennissocken auf Asphalt
| Найки и теннисные носки на асфальте
|
| Die Straße ist da für dich
| Дорога для вас
|
| Arsch auf, mal wieder knapp am Knast vorbei
| Задница открыта, еще раз только что прошла тюрьма
|
| Denn die Jungs draußen schlafen nicht
| Потому что мальчики снаружи не спят
|
| Die Cops patrouillieren an den Ecken
| Полицейские патрулируют углы
|
| Bruder, glaub mir, wir sagen nichts
| Брат, поверь мне, мы ничего не скажем
|
| Du fragst, warum bei mir immer Stress ist
| Вы спрашиваете, почему я всегда в стрессе
|
| Doch alles bestens | Но все в порядке |