| Es sind kalte Blicke, die wir in Wolken starren
| Это холодные взгляды, которые мы смотрим в облака
|
| Weil der Tod nur eine Ecke weiter wartet
| Потому что смерть не за горами
|
| Der König hat leider die Krone vergessen
| К сожалению, король забыл корону
|
| Und wird gleich wieder zu 'nem kleinen Bauern
| И снова становится маленьким фермером
|
| Die Welt geht unter, weg, vor die Hunde
| Мир подходит к концу, прочь, к собакам
|
| Ich werd' sie vermissen, aber nicht bedauern
| Я буду скучать по ней, но не пожалею
|
| Öffne den Schampus, mach' noch ein Selfie
| Открой шампанское, сделай еще одно селфи
|
| Denn anstatt zu helfen geh’n sie lieber saufen
| Потому что вместо того, чтобы помочь, они скорее пойдут пить
|
| Schon okay, denn kiffen bremst auf Dauer
| Это нормально, потому что курение марихуаны замедляет вас в долгосрочной перспективе.
|
| Alles dreckig hier wie in 'nem Kinderzimmer
| Здесь все грязно, как в детской комнате.
|
| So voller Müll, denn keiner macht mehr sauber
| Так полно мусора, потому что никто больше не убирает
|
| Sogar Muttermilch wird in den Titten sauer
| Даже грудное молоко скисает в сиськах
|
| Der Druck steigt, wo sind die Träume hin?
| Давление нарастает, куда делись мечты?
|
| Denn zu wenige wissen, was echte Freunde sind
| Потому что слишком немногие знают, что такое настоящие друзья.
|
| Also geh' ich allein, weil ich nicht folgen will
| Поэтому я иду один, потому что не хочу следовать
|
| Denn mein Papa will noch eine Goldene
| Потому что мой папа хочет еще один золотой
|
| Auch wenn ich jung sterbe, trauert bitte nicht
| Даже если я умру молодым, пожалуйста, не горюй
|
| Und tut mir ein’n Gefall’n und trinkt nicht auf mich
| И сделай мне одолжение, не пей за меня.
|
| Habt ein Auge auf alle die Fehler, die ich schon gemacht hab'
| Следите за всеми ошибками, которые я уже сделал
|
| Und macht es besser, besser als ich
| И делает это лучше, лучше меня
|
| Bitte weine nicht (weine nicht, weine nicht)
| Пожалуйста, не плачь (не плачь, не плачь)
|
| Denn du wolltest es, wolltest es so
| Потому что ты этого хотел, хотел так
|
| Dass wir vor die Hunde geh’n (Hunde geh’n, Hunde geh’n)
| Что мы идем к собакам (собаки идут, собаки идут)
|
| Und jetzt schreibt für dich, schreibt für dich der Tod
| И теперь смерть пишет для тебя, пишет для тебя
|
| Bitte weine nicht (weine nicht, weine nicht)
| Пожалуйста, не плачь (не плачь, не плачь)
|
| Denn du wolltest es, wolltest es so
| Потому что ты этого хотел, хотел так
|
| Dass wir vor die Hunde geh’n (Hunde geh’n, Hunde geh’n)
| Что мы идем к собакам (собаки идут, собаки идут)
|
| Und jetzt schreibt für dich, schreibt für dich der Tod
| И теперь смерть пишет для тебя, пишет для тебя
|
| Wer hasst, versteckt sich hinter leichten Lächeln
| Те, кто ненавидят, прячутся за легкими улыбками
|
| Denn Feind und Freund wird heute leicht verwechselt
| Потому что врага и друга сегодня легко спутать
|
| Nichts hat sich geändert, wenn man Kaiser stürzt
| Ничего не изменилось, когда вы свергли кайзера
|
| Weil die eigenen Brüder dir in den Rücken stechen
| Потому что твои собственные братья наносят тебе удар в спину
|
| Gott weiß schon, warum ich auf der Erde bin
| Бог уже знает, почему я на земле
|
| Und dass der Weg, den wir gehen zu gefährlich ist
| И что путь, по которому мы идем, слишком опасен
|
| Trinkt ein’n Schluck aus dem Glas voller Hass und hoffe
| Сделайте глоток из стакана, полного ненависти и надежды
|
| Ihr vertragt ihn nicht und geht dann endlich kotzen
| Ты терпеть его не можешь, а потом тебя, наконец, стошнит
|
| Mich haben Steine, die sie warfen, im Genick getroffen
| Камни, которые они бросали, попали мне в шею
|
| Sogar kleine Kiesel taten wirklich weh
| Даже маленькие камешки очень болят
|
| Aber auch die Brocken haben mich nicht gebrochen
| Но куски меня тоже не сломали
|
| Die Geier lauern hier ständig, warten auf Aas und Knochen
| Стервятники постоянно прячутся здесь, поджидая падаль и кости
|
| Versprechen werden dreimal am Tag gebrochen
| Обещания нарушаются три раза в день
|
| Auch durch Kinderhände wird leider scharf geschossen
| К сожалению, резкие выстрелы бывают и с детских рук
|
| Das Leben stirbt und wird nicht leichter
| Жизнь умирает и не становится легче
|
| Also tu nicht so, als wär' es einfach
| Так что не притворяйся, что это легко
|
| Posten in Wahrheit sogar Fotos von 'nem Leichnam
| На самом деле, они даже выкладывают фотографии трупа.
|
| Also spar dir dein Mitleid und all deine Worte
| Так что сохраните свою жалость и все свои слова
|
| Denn ich seh' auf Instagram all diese Scheiße
| Потому что я вижу все это дерьмо в Instagram
|
| Und dadurch auch, dass du’s geliked hast
| А еще потому, что тебе понравилось
|
| Bitte weine nicht (weine nicht, weine nicht)
| Пожалуйста, не плачь (не плачь, не плачь)
|
| Denn du wolltest es, wolltest es so
| Потому что ты этого хотел, хотел так
|
| Dass wir vor die Hunde geh’n (Hunde geh’n, Hunde geh’n)
| Что мы идем к собакам (собаки идут, собаки идут)
|
| Und jetzt schreibt für dich, schreibt für dich der Tod
| И теперь смерть пишет для тебя, пишет для тебя
|
| Bitte weine nicht (weine nicht, weine nicht)
| Пожалуйста, не плачь (не плачь, не плачь)
|
| Denn du wolltest es, wolltest es so
| Потому что ты этого хотел, хотел так
|
| Dass wir vor die Hunde geh’n (Hunde geh’n, Hunde geh’n)
| Что мы идем к собакам (собаки идут, собаки идут)
|
| Und jetzt schreibt für dich, schreibt für dich der Tod | И теперь смерть пишет для тебя, пишет для тебя |