| Weine nicht, | Не плачь, |
| Denn du wolltest es, wolltest es so, | Ведь ты хотела этого, так хотела, |
| Dass wir vor die Hunde geh'n | Чтобы мы погибли, |
| Und jetzt schreibt für dich, | А теперь пишет тебе, |
| Schreibt für dich der Tod | Пишет тебе смерть. |
| - | - |
| Es sind kalte Blicke, die wir in Wolken starren, | Холодными взглядами мы пялимся в облака, |
| Weil der Tod nur eine Ecke weiter wartet | Потому что смерть поджидает за углом. |
| Der König hat leider die Krone vergessen | Король, увы, забыл корону, |
| Und wird gleich wieder zu 'nem kleinen Bauern | И скоро снова станет мелким крестьянином. |
| Die Welt geht unter, weg, vor die Hunde | Мир рушится, уходит из-под ног, погибает. |
| Ich werd' sie vermissen, aber nicht bedauern | Я буду скучать по нему, но не буду сожалеть. |
| Öffne den Schampus, mach' noch ein Selfie, | Открой шампанское, сделай ещё одно селфи, |
| Denn anstatt zu helfen, | Ведь вместо того, чтобы помогать, |
| Geh'n sie lieber saufen | Они лучше пойдут бухать. |
| Schon okay, denn kiffen bremst auf Dauer | Всё норм, ведь травка затормаживает надолго. |
| Alles dreckig hier wie in 'nem Kinderzimmer | Повсюду грязь, как в детской комнате. |
| So voller Müll, | Столько мусора, |
| Denn keiner macht mehr sauber | Ведь никто больше не убирает. |
| Sogar Muttermilch | Даже материнское молоко |
| Wird in den Titten sauer | Скисает в сиськах. |
| Der Druck steigt, wo sind die Träume hin? | Давление растёт – куда делись мечты? |
| Denn zu wenige wissen, | Ведь немногие знают, |
| Was echte Freunde sind | Что такое настоящие друзья. |
| Also geh' ich allein, | Так что я иду один, |
| Weil ich nicht folgen will, | Потому что не хочу следовать за кем-то, |
| Denn mein Papa will noch eine Goldene | Ведь мой папа хочет ещё один золотой альбом. |
| Auch wenn ich jung sterbe, | Даже если я умру молодым, |
| Trauert bitte nicht | Прошу, не оплакивайте меня, |
| Und tut mir ein'n Gefall'n | И сделайте мне одолжение, |
| Und trinkt nicht auf mich | Не пейте за мой упокой. |
| Habt ein Auge auf alle die Fehler, | Обратите внимание на все ошибки, |
| Die ich schon gemacht hab', | Которые я совершил, |
| Und macht es besser, besser als ich | И сделайте всё лучше, лучше, чем я. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Bitte weine nicht, | Прошу, не плачь, |
| Denn du wolltest es, wolltest es so | Ведь ты хотела этого, так хотела, |
| Dass wir vor die Hunde geh'n | Чтобы мы погибли, |
| Und jetzt schreibt für dich, | А теперь пишет тебе, |
| Schreibt für dich der Tod | Пишет тебе смерть. |
| - | - |
| Wer hasst, versteckt sich | Кто ненавидит, тот прячется |
| Hinter leichten Lächeln, | За лёгкими улыбками, |
| Denn Feind und Freund | Ведь врага и друга |
| Wird heute leicht verwechselt | Сегодня легко путают. |
| Nichts hat sich geändert, | Ничего не изменилось |
| Wenn man Kaiser stürzt, | Со времён свержения кайзера, |
| Weil die eigenen Brüder | Потому что собственные братья |
| Dir in den Rücken stechen | Втыкают нож тебе в спину. |
| Gott weiß schon, warum ich auf der Erde bin | Бог уже знает, почему я оказался на Земле |
| Und dass der Weg, den wir gehen, | И что путь, по которому мы идём, |
| Zu gefährlich ist | Слишком опасен. |
| Trinkt ein'n Schluck | Сделайте глоток |
| Aus dem Glas voller Hass | Из бокала, наполненного ненавистью, |
| Und hoffe, ihr vertragt ihn nicht | И надеюсь, вы не перенесёте этого |
| Und geht dann endlich kotzen | И вас наконец-то вырвет. |
| Mich haben Steine, die sie warfen, | Камни, которые они бросали, |
| Im Genick getroffen | Попали мне в затылок. |
| Sogar kleine Kiesel | Даже от мелкой гальки |
| Taten wirklich weh, | Было действительно больно, |
| Aber auch die Brocken | Но и глыбы |
| Haben mich nicht gebrochen | Не сломили меня. |
| Die Geier lauern hier ständig, | Стервятники поджидают здесь постоянно, |
| Warten auf Aas und Knochen | Ждут падали и костей. |
| Versprechen werden dreimal am Tag gebrochen | Обещания не сдерживают трижды в день. |
| Auch durch Kinderhände | Даже через детские руки |
| Wird leider scharf geschossen | Проходит, увы, боевое оружие. |
| Das Leben stirbt und wird nicht leichter, | Жизнь умирает, но легче не становится, |
| Also tu nicht so, als wär' es einfach | Так что не притворяйся, будто это просто. |
| Posten in Wahrheit | Постят, по правде говоря, |
| Sogar Fotos von 'nem Leichnam, | Даже фото трупа, |
| Also spar dir dein Mitleid | Так что оставь при себе своё сострадание |
| Und all deine Worte, | И все свои слова, |
| Denn ich seh' auf Instagram all diese Scheiße | Ведь я вижу в Инстаграме всё это дерьмо |
| Und dadurch auch, dass du's geliked hast | Благодаря тому, что ты это лайкнула. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Bitte weine nicht, | Прошу, не плачь, |
| Denn du wolltest es, wolltest es so, | Ведь ты хотела этого, так хотела, |
| Dass wir vor die Hunde geh'n | Чтобы мы погибли, |
| Und jetzt schreibt für dich, | А теперь пишет тебе, |
| Schreibt für dich der Tod | Пишет тебе смерть. |
| - | - |