Перевод текста песни Tiefe - Kontra K

Tiefe - Kontra K
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiefe , исполнителя -Kontra K
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.05.2021
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tiefe (оригинал)Глубина (перевод)
Eigentlich will ich nur nach Hause, doch bin wieder viel zu weit weg На самом деле, я просто хочу домой, но я снова слишком далеко
Du siehst nur schneeweiße Sneaker, nicht den knietiefen Dreck Ты видишь только белоснежные кроссовки, а не грязь по колено
Meine Gedanken dreh’n sich im Kreis in einem viel zu engen Jet Мои мысли ходят по кругу в слишком узкой струе
Für dich der Ausblick unendlich, doch mein Kopf ist das Gefängnis Для тебя вид бесконечен, но моя голова - тюрьма
Du siehst Luxus und den scheiß Fame und fragst dich dann, warum’s mir nicht gut Ты видишь роскошь и гребаную славу, а потом спрашиваешь себя, почему я плохо себя чувствую
geht идет
Doch all den Schmuck und die scheiß Designrkleider bezahlt man nur mit si’m Но вы платите только за все украшения и дерьмовую дизайнерскую одежду с помощью сима.
Blutgeld кровавые деньги
Wie Treibjagd auf dein Kopf, jeder will ein Stück von dir für sein’n Block Как охота за твоей головой, каждый хочет кусок тебя для своего блока
Sie haben ein’n Ozean voll Versprechen, aber keiner hält nur ein Wort У них море обещаний, но никто не держит ни слова
Ich seh' deine Augen und seh' die Hoffnung, aber meine spiegeln das Elend Я вижу твои глаза и вижу надежду, но мои отражают страдание.
33 Jahre nur Dreckstage, auch wenn die letzten sieben okay sind 33 года только грязные дни, даже если последние семь в порядке
Du schaust mich an und sagst, du trinkst mit mir aufs Leben Ты смотришь на меня и говоришь, что пьешь со мной за жизнь
Füllst dein Glas mit rotem Wein und ich meins mit deinen Tränen Наполни свой бокал красным вином, а я наполню свой твоими слезами.
Durch deine Augen muss die Welt so wunderschön sein Мир должен быть таким прекрасным в твоих глазах
Durch meine Augen ist die Welt so alt und grau Мир такой старый и серый в моих глазах
In ihren Augen seh’n sie dich und deine Schönheit В их глазах они видят тебя и твою красоту
In meinen Augen spiegelt sich ein kalter Lauf Холодный бег отражается в моих глазах
Du brauchst die Sonne und die Liebe Тебе нужно солнце и любовь
Ich brauch' den Schatten und die Tiefe Мне нужна тень и глубина
Du und ich sind zu verschieden Мы с тобой слишком разные
Denn ich finde niemals meinen Frieden Потому что я никогда не найду свой покой
Ich seh' dich an und frag' mich, «Warum liebst du so sehr, was schon lange kalt Я смотрю на тебя и спрашиваю себя: «Почему ты так любишь то, что давно остыло
ist?» является?"
Unter tausenden Diamanten nahmst du den letzten wertlosen Stein mit Среди тысяч бриллиантов ты взял с собой последний бесполезный камень
Du, du liebst dein Leben laut, ich hasse meins lieber leise Ты, ты любишь свою жизнь вслух, я предпочитаю ненавидеть свою тихо
Brauchst deine Freunde mehr um dich rum und ich brauch' mehr Zeit für mich Тебе нужно, чтобы твои друзья были рядом с тобой, а мне нужно больше времени для себя?
alleine один
Vielleicht innerlich kaputt, aber komm' klar damit schon seit Jahren Während du Может быть, сломался внутри, но имел дело с этим годами, пока ты
die Rosen siehst, wie sie blüh'n, zähl' ich die Dorn’n, die sie tragen вижу цветущие розы, я считаю шипы, которые они несут
Du siehst ein Lachen, glaubst an das Gute, ich die aufgesetzte Fassade Вы видите смех, верьте в хорошее, я фальшивый фасад
Denn der Mensch liebt nur das Geld und das Geld, den Menschen zu verraten Потому что человек любит только деньги, а деньги предают человека
Denn in meinem Kopf ist Krieg, ich hoff' nicht viel Потому что в голове война, надеюсь не сильно
Außer nur ein wenig daran, dass Gott uns sieht За исключением того, что Бог видит нас
So wie du gut erkennst, wieviel Schuld auf mir liegt Так же, как вы хорошо понимаете, сколько вины лежит на мне
Sowie alle meine Sünden und mich trotzdem liebt Как и все мои грехи и все еще любит меня
Ich schulde dir ein Meer aus Worten, doch sag' nichts Я должен тебе море слов, но ничего не говори
Du legst dein Herz in diese Hände und siehst zu, wie es zerbricht Вы вкладываете свое сердце в эти руки и смотрите, как оно разбивается
Durch deine Augen muss die Welt so wunderschön sein Мир должен быть таким прекрасным в твоих глазах
Durch meine Augen ist die Welt so alt und grau Мир такой старый и серый в моих глазах
In ihren Augen seh’n sie dich und deine Schönheit В их глазах они видят тебя и твою красоту
In meinen Augen spiegelt sich ein kalter Lauf Холодный бег отражается в моих глазах
Du brauchst die Sonne und die Liebe Тебе нужно солнце и любовь
Ich brauch' den Schatten und die Tiefe Мне нужна тень и глубина
Du und ich sind zu verschieden Мы с тобой слишком разные
Denn ich finde niemals finde niemals meinen FriedenПотому что я никогда не найду свой покой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: