Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gute Nacht , исполнителя - Kontra K. Дата выпуска: 27.04.2017
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gute Nacht , исполнителя - Kontra K. Gute Nacht(оригинал) | Спокойной ночи(перевод на русский) |
| Nur mit Blut, Schweiß und Trän'n | Только кровью, потом и слезами |
| Bezahl'n wir die Unendlichkeit | Оплачиваем мы бесконечность. |
| Nur mit Blut, Schweiß und Tränen | Только кровью, потом и слезами |
| Bezahlt man die Unendlichkeit | Оплачивают бесконечность. |
| - | - |
| Gute Nacht, grausame Welt! | Спокойной ночи, жестокий мир! |
| Gute Nacht! | Спокойной ночи! |
| - | - |
| Nur die Sonne lädt auf, | Только солнце восполняет то, |
| Was der Schatten mir raubt, | Чего тень лишает меня, |
| Denn den Schlaf, den ich brauch', | Ведь сном, который мне нужен, |
| Nutzt der Teufel wieder schamlos aus | Снова нагло пользуется дьявол. |
| Mein Herz ist wie ein Motor ohne Limit | Моё сердце как мотор без ограничений, |
| Und das, was mich antreibt, | И меня подгоняют |
| Sind die inneren Stimmen | Внутренние голоса. |
| Mein Kopf will den Erfolg, | Моя голова хочет успеха, |
| Um jeden Preis muss ich gewinnen, | Любой ценой я должен достичь его, |
| Doch meine Seele sehnt sich | Но моя душа жаждет |
| Nur noch nach der Stille, | Только тишины, |
| Denn ich seh' die Gesichter, | Ведь я вижу лица, |
| Doch vergesse die Nam'n | Но забываю имена. |
| Ich forme mein Schicksal | Я формирую свою судьбу |
| Jeden gottverdammten Tag | Каждый проклятый день |
| Und mit etwas Blut, Schweiß und Trän'n | И, проливая кровь, пот и слёзы, |
| Hinterlasse ich euch mehr, | Оставлю после себя вам нечто большее, |
| Als nur Erde und Knochen in einem Sarg, | Чем просто горсть земли и костей в гробу, |
| Doch ich bin viel zu lange schon | Но я уже слишком долго |
| Mit einem Auge wach, | Не смыкал один глаз, |
| Aber vierundzwanzig-Stunden-Tage saugen Kraft | А сутки без сна высасывают силу. |
| - | - |
| Doch diesen einen Moment der Ruhe tauch' ich ab | Но я погружаюсь в покой |
| Und sag' der grausamen Welt: | И говорю жестокому миру: |
| Gute Nacht! | "Спокойной ночи!" |
| - | - |
| Gute Nacht, grausame Welt! | Спокойной ночи, жестокий мир! |
| Gute Nacht! | Спокойной ночи! |
| - | - |
| Wir seh'n uns wieder, wenn die Sonne | Мы увидимся снова, когда солнце |
| Alle meinen bösen Träume verbrennt | Сожжёт все мои кошмары |
| Und die Geister auf meiner Brust | И бесы на моей груди |
| Mir wieder Raum zum Atmen gönn'n | Позволят мне снова дышать свободно. |
| - | - |
| Gute Nacht, grausame Welt! | Спокойной ночи, жестокий мир! |
| Gute Nacht! | Спокойной ночи! |
| - | - |
| Ich falte die Hände und flüster' zum Mond: | Я складываю руки и шепчу в сторону луны: |
| „Gott, gib mir die Kraft | "Боже, дай мне силы |
| Und beschütze mein'n Sohn!“ | И защити моего сына!" |
| Denn er gibt mir den Grund, | Ведь он даёт мне основание, |
| Den ich brauch', um zu wissen, | Нужное для понимания, |
| Dass sich diese Selbstzerstörung lohnt | Что это саморазрушение того стоит. |
| Stress gewohnt, aber macht ein'n älter, | Стресс привычен, но делает кого-то старше, |
| Herz aus Gold, aber wird immer kälter | Золотое сердце, но оно становится всё холоднее. |
| Und soll's gut werden, | И если нужно что-то изменить к лучшему, |
| Dann mach's selber, | То сделай это сам, |
| Die Zeiger der Uhr drehen sich nur schneller | Стрелки часов вращаются быстрее, |
| Die Tagen werden länger, | Дни становятся длиннее, |
| Weil man immer nur feilt, | Потому что совершенствуется мастерство: |
| Ein Auge lacht, das andere weint | Один глаз смеётся, другой плачет. |
| Jeder von uns würde gerne besser leben, | Каждый из нас хотел бы жить лучше, |
| Aber müssen erkennen: | Но должны осозновать: |
| Wir kenn'n leider kein Nein | Увы, мы не знаем слова "нет". |
| Es gibt noch so viel zu tun, | Ещё столько всего нужно сделать, |
| Ein Leben ist nicht genug | Жизни недостаточно. |
| Ich komm' doch grad erst auf die Welt klar, | Я же только что понял этот мир, |
| Doch hör' den Tod, wie er ruft | Но уже слышу зов смерти. |
| Soll'n Sie einmal nur ohne mich klarkomm'n, | Вы должны хоть раз справиться без меня, |
| Ich tauche kurz ab | Я немного залягу на дно |
| Und sag der grausamen Welt: | И скажу жестокому миру: |
| Gute Nacht! | "Спокойной ночи!" |
| - | - |
| Gute Nacht, grausame Welt! | Спокойной ночи, жестокий мир! |
| Gute Nacht! | Спокойной ночи! |
| - | - |
| Wir seh'n uns wieder, wenn die Sonne | Мы увидимся снова, когда солнце |
| Alle meinen bösen Träume verbrennt | Сожжёт все мои кошмары |
| Und die Geister auf meiner Brust | И бесы на моей груди |
| Mir wieder Raum zum Atmen gönn'n | Позволят мне снова дышать свободно. |
| - | - |
| Gute Nacht, grausame Welt! | Спокойной ночи, жестокий мир! |
| Gute Nacht! | Спокойной ночи! |
Gute Nacht(оригинал) |
| Denn nur mit Blut, Schweiß und Trän'n |
| Bezahl’n wir die Unendlichkeit |
| Denn nur mit Blut, Schweiß und Tränen |
| Bezahlt man die Unendlichkeit |
| Gute Nacht grausame Welt! |
| Gute Nacht! |
| (Gute Nacht!) |
| Gute Nacht grausame Welt! |
| Gute Nacht! |
| (Gute Nacht!) |
| Gute Nacht grausame Welt! |
| Gute Nacht! |
| (Gute Nacht!) |
| Gute Nacht grausame Welt! |
| Gute Nacht! |
| Nur die Sonne lädt auf, was der Schatten mir raubt |
| Denn der Schlaf, den ich brauch', nutzt der Teufel wieder schamlos aus |
| Mein Herz ist wie ein Motor ohne Limit |
| Und das, was mich antreibt, sind die inneren Stimmen |
| Mein Kopf will den Erfolg, um jeden Preis muss ich gewinnen |
| Doch meine Seele sehnt sich nur noch nach der Stille |
| Denn ich seh' die Gesichter, doch vergesse die Nam’n |
| Ich forme mein Schicksal jeden gottverdammten Tag |
| Und mit etwas Blut, Schweiß und Trän'n hinterlasse ich euch mehr, |
| als nur Erde und Knochen in einem Sarg |
| Doch ich bin viel zu lange schon mit einem Auge wach |
| Aber vierundzwanzig-Stunden-Tage saugen Kraft |
| Doch diesen einen Moment der Ruhe tauch' ich ab |
| Und sag' der grausamen Welt: Gute Nacht! |
| (Gute Nacht!) |
| Gute Nacht grausame Welt! |
| Gute Nacht! |
| Gute Nacht grausame Welt! |
| Gute Nacht! |
| Wir seh’n uns wieder, wenn die Sonne alle meinen bösen Träume verbrennt |
| (verbrennt, verbrennt) |
| Und die Geister auf meiner Brust mir wieder Raum zum Atmen gönn'n (gönnen, |
| gönnen) |
| Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht |
| (Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht) |
| Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht |
| (Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht) |
| Ich falte die Hände und flüster zum Mond: «Gott, gib mir die Kraft und |
| beschütze mein’n Sohn!» |
| Denn er gibt mir den Grund, den ich brauch', um zu wissen, dass sich diese |
| Selbstzerstörung lohnt |
| Stress gewohnt, aber macht ein’n älter, Herz aus Gold, aber wird immer kälter |
| Und soll’s gut werden, dann mach’s selber, die Zeiger der Uhr drehen sich nur |
| schneller |
| Die Tagen werden länger, weil man immer nur feilt, ein Auge lacht, |
| das andere weint |
| Jeder von uns würde gerne besser leben, aber müssen erkennen: wir kenn’n leider |
| kein Nein |
| Es gibt noch so viel zu tun, ein Leben ist nicht genug |
| Ich komm' doch grad erst auf die Welt klar, doch hör' den Tod, wie er ruft |
| Soll’n sie einmal nur ohne mich klarkomm’m, ich tauche kurz ab |
| Und sag der grausamen Welt: Gute Nacht! |
| Gute Nacht grausame Welt! |
| Gute Nacht! |
| Gute Nacht grausame Welt! |
| Gute Nacht! |
| (Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht) |
| (Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht) |
| (Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht) |
| Wir seh’n uns wieder, wenn die Sonne alle meinen bösen Träume verbrennt |
| (verbrennt, verbrennt) |
| Und die Geister auf meiner Brust mir wieder Raum zum Atmen gönn'n (gönnen, |
| gönnen) |
| Wir seh’n uns wieder, wenn die Sonne alle meinen bösen Träume verbrennt |
| (verbrennt, verbrennt) |
| Und die Geister auf meiner Brust mir wieder Raum zum Atmen gönn'n (gönnen, |
| gönnen) |
| Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht |
| (Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht) |
| Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht |
| (Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht) |
Доброй ночи(перевод) |
| Потому что только кровью, потом и слезами |
| Давайте заплатим за бесконечность |
| Потому что только кровью, потом и слезами |
| Вы платите за бесконечность? |
| Спокойной ночи, жестокий мир! |
| Спокойной ночи! |
| (Спокойной ночи!) |
| Спокойной ночи, жестокий мир! |
| Спокойной ночи! |
| (Спокойной ночи!) |
| Спокойной ночи, жестокий мир! |
| Спокойной ночи! |
| (Спокойной ночи!) |
| Спокойной ночи, жестокий мир! |
| Спокойной ночи! |
| Только солнце заряжает то, что лишает меня тень |
| Потому что сон, в котором я нуждаюсь, бесстыдно эксплуатируется дьяволом |
| Мое сердце похоже на безграничный мотор |
| И то, что движет мной, это внутренние голоса |
| Моя голова хочет успеха, я должен победить любой ценой |
| Но моя душа жаждет только тишины |
| Потому что я вижу лица, но забываю имена |
| Я формирую свою судьбу каждый чертов день |
| И с кровью, потом и слезами я оставляю тебя больше |
| чем просто грязь и кости в гробу |
| Но я слишком долго не спал с одним глазом |
| Но двадцать четыре часа в сутки высасывают энергию |
| Но я ныряю от этого момента спокойствия |
| И скажи жестокому миру: Спокойной ночи! |
| (Спокойной ночи!) |
| Спокойной ночи, жестокий мир! |
| Спокойной ночи! |
| Спокойной ночи, жестокий мир! |
| Спокойной ночи! |
| Мы снова увидимся, когда солнце сожжет все мои плохие сны. |
| (горит, горит) |
| И призраки на моей груди дают мне возможность снова дышать (дай, |
| рассматривать) |
| Спокойной ночи жестокий мир, спокойной ночи |
| (Спокойной ночи, жестокий мир, спокойной ночи) |
| Спокойной ночи жестокий мир, спокойной ночи |
| (Спокойной ночи, жестокий мир, спокойной ночи) |
| Складываю руки и шепчу луне: «Боже, дай мне сил и |
| защити моего сына!" |
| Потому что он дает мне причину, по которой мне нужно знать, что эти |
| Самоуничтожение того стоит |
| Используется для стресса, но делает вас старше, золотое сердце, но становится все холоднее и холоднее |
| А если будет хорошо, то сделай сам, стрелки часов просто крутятся |
| быстрее |
| Дни становятся длиннее, потому что ты всегда просто пишешь, один глаз смеется, |
| другой плачет |
| Каждый из нас хотел бы жить лучше, но мы должны осознать: к сожалению, мы это знаем |
| нет нет |
| Еще так много нужно сделать, одной жизни мало |
| Я только что смирился с миром, но слышу смерть, когда она зовет |
| Если они просто обойдутся без меня, я нырну на мгновение |
| И скажи жестокому миру: спокойной ночи! |
| Спокойной ночи, жестокий мир! |
| Спокойной ночи! |
| Спокойной ночи, жестокий мир! |
| Спокойной ночи! |
| (Спокойной ночи, жестокий мир, спокойной ночи) |
| (Спокойной ночи, жестокий мир, спокойной ночи) |
| (Спокойной ночи, жестокий мир, спокойной ночи) |
| Мы снова увидимся, когда солнце сожжет все мои плохие сны. |
| (горит, горит) |
| И призраки на моей груди дают мне возможность снова дышать (дай, |
| рассматривать) |
| Мы снова увидимся, когда солнце сожжет все мои плохие сны. |
| (горит, горит) |
| И призраки на моей груди дают мне возможность снова дышать (дай, |
| рассматривать) |
| Спокойной ночи жестокий мир, спокойной ночи |
| (Спокойной ночи, жестокий мир, спокойной ночи) |
| Спокойной ночи жестокий мир, спокойной ночи |
| (Спокойной ночи, жестокий мир, спокойной ночи) |
| Название | Год |
|---|---|
| Runaway ft. Rompasso, Kontra K | 2022 |
| Alles was sie will | 2019 |
| I Like It ft. Kontra K, AK Ausserkontrolle | 2018 |
| Letzte Träne | 2019 |
| Warnung | 2019 |
| Nur ein Grund ft. Jah Khalib | 2019 |
| Oder nicht | 2018 |
| Puste sie weg | 2020 |
| Meow ft. Элджей | 2022 |
| Social Media | 2022 |
| Alles ist Musik ft. JANAGA | 2021 |
| Soldaten 2.0 | 2017 |
| In Cold Blood ft. Kontra K | 2018 |
| Asphalt & Tennissocken | 2021 |
| Blei ft. Veysel | 2019 |
| Freunde | 2020 |
| Tiefschwarz ft. Samra | 2020 |
| Kampfgeist 4 | 2019 |
| 2 Seelen | 2017 |
| Immer weiter | 2019 |