| Ich hab die Tür abgeschlossen
| я запер дверь
|
| Ich zähl mein Geld allein im Keller
| Я считаю свои деньги один в подвале
|
| Sind sie auch oft alleine mit ihrem vielen Geld?
| Вы часто остаетесь наедине со всеми своими деньгами?
|
| Kennen auch sie das Gefühl, dass alle Freunde nur ihr Geld wollen?
| Вам тоже знакомо чувство, что всем друзьям нужны только их деньги?
|
| Bruder bis hier her liefs noch ganz gut
| Брат до сих пор шел довольно хорошо
|
| Ich mach drei Kreuze in meinem Buch
| Я поставил три креста в своей книге
|
| Denn ich habe viel zu lange nach guten Leuten gesucht
| Потому что я слишком долго искал хороших людей
|
| Enttäuschung viel zu groß, aber meine Erwartungen gesunken
| Слишком большое разочарование, но мои ожидания упали
|
| Denn jetzt trocknet das Blut schnell, an allen meinen alten Wunden
| Потому что теперь кровь быстро сохнет на всех моих старых ранах
|
| Lehrgeld genug bezahlt, doch alles andere gebunkert
| Плата за обучение достаточная, а все остальное припрятано
|
| Aber werde nicht zu einer der Ratten, die sich fickt für hundert
| Но не становись одной из тех крыс, которые трахают себя за сотню
|
| Oder die dich fickt für hundert
| Или кто трахает тебя за сто
|
| Bei mir geht nichts über mein Wort, auch nicht der Hunger
| Для меня ничто не сравнится с моим словом, даже голод
|
| Doch ich glaub nicht mehr an Wunder
| Но я больше не верю в чудеса
|
| Papier keine Bedeutung, immer nur Mittel zum Zweck
| Бумага не имеет значения, только средство для достижения цели
|
| Aber für manche Leute, bedeuten nur die Mittel den Zweck
| Но для некоторых людей только средства означают конец
|
| Deshalb zwingt ihr mich schlimmer zu werden, als der Rest
| Вот почему ты заставляешь меня быть хуже остальных
|
| Pack mein Geld, schließ es weg, bis auf den aller letzten Cent
| Собери мои деньги, запри их, каждую копейку.
|
| Was hat stolz noch für Gewicht, wenn man ihn aufwiegt in Cash
| Какой вес имеет гордость, когда вы взвешиваете ее наличными
|
| Und ein Können für ein Sinn, geh und kauf dir doch die Welt
| И умение для чувства, иди и купи мир
|
| Jedes Lachen so gefälscht, du glaubst es nicht mal selbst
| Каждый смех такой фальшивый, что ты даже сам не веришь
|
| Ich kann keinem mehr vertauen und vertrau nicht mal mein Geld
| Я больше никому не могу доверять, и я даже не доверяю своим деньгам
|
| Ich zähl mein Geld allein im Keller
| Я считаю свои деньги один в подвале
|
| Ich bring es nicht einmal zur Bank ich hab noch nie etwas verliehen
| Я даже не беру его в банк, я никогда ничего не давал взаймы
|
| Zähl mein Geld allein im Keller
| Считай мои деньги в одиночестве в подвале
|
| Und das Teilen fällt mir schwer, deshalb sitz ich in meim Keller
| И мне трудно поделиться, поэтому я сижу в своем подвале
|
| Im Keller, ganz allein zähl mein Geld allein im Keller
| В подвале, в полном одиночестве считаю мои деньги в подвале
|
| Ganz allein, ich zähl mein Geld allein im Keller, im Keller
| В полном одиночестве я считаю свои деньги один в подвале, в подвале
|
| Ich zähl mein Geld allein im Keller
| Я считаю свои деньги один в подвале
|
| Money, Money, Money
| Деньги деньги деньги
|
| Mama hatte immer gesagt, teil dein Brot wenn du kannst
| Мама всегда говорила, поделись своим хлебом, если можешь
|
| Gibs den anderen etwas ab, wenn du Geld genug hast
| Дайте что-нибудь другим, когда у вас будет достаточно денег
|
| Ich Idiot mach den Jackpots allein auf riski
| Я, идиот, делаю джекпоты в одиночку, рискуя
|
| Du warst an der Ecke, ich komm raus und machte fifty, fifty
| Ты был на углу, я выйду и сделаю пятьдесят, пятьдесят
|
| Weil ich reinen Herzen und so 'ne gute Seele bin
| Потому что я чист сердцем и такой доброй душой
|
| Checkt ich nie, das jeder von euch Heuchlern nur 'ne Ratte ist
| Я никогда не проверял, что каждый из вас, лицемеров, просто крыса
|
| Mein aller letztes Hemd geben, kein Problem für mich
| Отдать последнюю рубашку для меня не проблема.
|
| Du wirst immer Bruder sein Skinny, solange du genug Patte gibst
| Ты всегда будешь братом Скинни, пока ты достаточно хлопаешь
|
| Ich sage nun zur Verbrecherehre ade
| Я прощаюсь с преступной честью
|
| Es ist Zeit für die Geldscheffel-Mentalität
| Пришло время для менталитета деньги-бастер
|
| Wenn du Geld im Kopf hast, brauchst du meine Nummer nicht wählen
| Если у тебя на уме деньги, тебе не нужно набирать мой номер
|
| Jetzt hab ich’s kapiert, du musst Schwein sein in dieser Welt
| Теперь я понял, ты должен быть свиньей в этом мире
|
| Gierige Frage, wo sind all die Gönner hin
| Жадный вопрос, куда делись все покровители
|
| Fragt ruhig ihr Geier, vieleicht sind sie grad im Keller drin
| Не стесняйтесь спрашивать вас, стервятники, может быть, они сейчас в подвале
|
| Ob du Kredit brauchst, interessiert mich nicht die Bohne
| Мне плевать, нужен ли тебе кредит
|
| Dreh mich um und geh' runter in den Keller und zähl die Kohle | Обернитесь и спуститесь в подвал и посчитайте уголь |