Перевод текста песни Damals und Heute - Kontra K, Skinny Al

Damals und Heute - Kontra K, Skinny Al
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Damals und Heute , исполнителя -Kontra K
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.05.2016
Язык песни:Немецкий
Damals und Heute (оригинал)Damals und Heute (перевод)
Alle Statisten in unserer so heilen Welt Все дополнения в нашем идеальном мире
Doch keiner hat wirklich die Eier, zu handeln Но ни у кого на самом деле нет яиц, чтобы действовать
Und irgendwann seid ihr nicht mehr И в какой-то момент тебя больше нет
Als nur ein schwächer werdender Gedanke Как просто угасающая мысль
Damals gab es die Art von Problemen noch nicht тогда не было таких проблем
Es gibt keine Grenzen;Нет границ;
das Denken von Kindern мышление детей
Ist nicht so eingeschränkt oder hasserfüllt, wie das Leben ist Не так ограничена или ненавистна, как жизнь
Es war Platz für Träumereien, keine Angst vor gelben Briefen Было место мечтам, не бойся желтых букв
Oder ersatzweise Haft bei einem zehn Euro- Tagessatz Или, в качестве альтернативы, содержание под стражей в размере десяти евро в день.
Wichtig war ein guter Tag Хороший день был важен
Es gab immer Essen wenn man hungrig war Всегда была еда, когда вы были голодны
Kein Kopf gefickt wegen Hartz IV oder Lügen an 'nem Bundestag Ни одной головы не трахнули из-за Hartz IV или лжи в Бундестаге
Man hatte alle Zeit der Welt У тебя было все время в мире
Und war froh wenn Papa von Arbeit da ist И был счастлив, когда папа был там с работы
Der Geist war frei, nicht angezapft von dieser verkorksten Matrix Разум был свободен, не затронут этой испорченной матрицей.
Die einzige Exekutive war Единственным исполнителем был
Von deinem grösseren Bruder einen Arschtritt Пинок под зад от твоего старшего брата
Weder Polizei weder Richter existierten für uns damals gar nicht! Ни милиции, ни судей для нас в то время не существовало!
Kaum bist du alt genug, packst du die Koffer Как только вы станете достаточно взрослыми, вы пакуете чемодан
Sie schalten dein’n Kopf ab Они отключают твою голову
Du wirst eingetunkt in einen Sumpf von Robotern Вас окунут в болото роботов
Funktionier, für deinen Vaterstaat Функция для вашего отца
Deine Einzigartigkeit nimmt er aufОн впитывает вашу уникальность
Doch als du Kind warst, standen dir noch alle Türen auf Но когда ты был ребенком, все двери были открыты для тебя.
Alle Wege offen, ohne Gittern vor den Fenstern Все пути открыты, без решеток на окнах
Kein Gedanke wird verschwendet an gestern Ни одна мысль не тратится на вчерашний день
Wär'n wir unschuldig wie Kinder wär' die Welt um vieles besser! Если бы мы были невинны, как дети, мир был бы намного лучше!
Papa weckt dich leise auf, erstmal Zähne putzen Папа будит тебя тихонько, сначала почисти зубы
Dann dich anziehen und Essen machen Тогда оденься и приготовь ужин
All das, was du noch nicht kannst Все, что вы еще не можете сделать
Heut' bringt dich Papa in' Kindergarten Сегодня папа ведет тебя в детский сад
Mama ist leider noch zu krank К сожалению, мама все еще слишком больна
Keine Sorge, Papa ist für dich immer da, Gott sei Dank! Не волнуйся, папа всегда рядом, слава богу!
N’riesengroßes Puppenhaus wünscht du dir, doch irgendwann Вы мечтаете о огромном кукольном домике, но в какой-то момент
Bist du groß und verstehst, warum ich’s dir nicht kaufen kann Ты большой и понимаешь, почему я не могу купить его для тебя
Heute fehlen uns noch die Mittel, deshalb nutzen wir die Bahn Сегодня у нас все еще нет средств, поэтому мы используем поезд
Musst du morgen zur Schule werd' ich dich dann mit’m Auto fahr’n Если тебе завтра в школу, я отвезу тебя на машине
Unschuld steht in deinen Augen, unschuldig für immer sein Невинность в твоих глазах, будь невиновен навсегда
Ich guck' in dein Gesicht und vergess' die Vergangenheit Я смотрю в твое лицо и забываю прошлое
Ein wunderschönes Lächeln, dass mein Kopf von Stress befreit Красивая улыбка, которая снимает стресс с моей головы
Nimm mich in die Arme und mein kaltes Herz wird wieder weich! Возьми меня в свои объятия, и мое холодное сердце снова смягчится!
So lang ich leb', ich noch atme und die Beine mich tragen Пока я жив, я все еще буду дышать, и мои ноги будут нести меня.
Leg' ich dir die Welt zu Füssen, was mir fehlte sollst du haben!Я кладу мир к твоим ногам, ты получишь то, чего мне не хватало!
Soll alles zerbrechen, soll alles vor die Hunde geh’n! Если все сломается, все пойдет к черту!
Ich schütz' dich mit meinem Körper, nur damit du weiterlebst! Я защищу тебя своим телом, чтобы ты продолжал жить!
Alle Wege offen, ohne Gittern vor den Fenstern Все пути открыты, без решеток на окнах
Kein Gedanke wird verschwendet an gestern Ни одна мысль не тратится на вчерашний день
Wär'n wir unschuldig wie Kinder wär' die Welt um vieles besser!Если бы мы были невинны, как дети, мир был бы намного лучше!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: