| Und auch, wenn der Gegenwind brennt in den Augen
| А еще когда встречный ветер обжигает глаза
|
| Seh’n sie gestochen scharf alle meine Träume
| Увидеть все мои мечты острыми
|
| Bin ich am Boden, halt' ich den Kopf hoch
| Когда я на земле, я держу голову
|
| Auch mit der Welt auf den Schultern in Topform
| В отличной форме, даже с целым миром на плечах
|
| Und na klar kann man alles verlier’n, wenn man kämpft
| И, конечно, вы можете потерять все, если будете сражаться
|
| Aber niemals den Stolz und die Hoffnung
| Но никогда гордость и надежда
|
| Liebr stehend sterbn als kniend leben
| Лучше умереть стоя, чем жить на коленях
|
| Und als nix tun lieber zu viel gegeben
| И чем ничего не делать, лучше дать слишком много
|
| Denn nur einen Tag ganz oben steh’n
| Потому что ты на вершине только один день
|
| Kostet dreizig Jahre und zu viele Trän'n
| Стоит тридцать лет и слишком много слез
|
| Doch ich bezahle mit Liebe den Preis, den er kostet
| Но я плачу любовью цену, которую она стоит
|
| Und halt' für nur einen Moment lang den Himmel in meiner Hand
| И держи небо в руке хоть мгновение
|
| Als nur auf den Boden zu gucken und ihn dann nie zu seh’n
| Чем просто смотреть на землю, а потом никогда не видеть ее
|
| Es braucht kein Glück, keine Wunder und kein Geld
| Не нужна удача, чудеса или деньги
|
| Es braucht nichts, glaub mir, nichts außer dich selbst
| Ничего не нужно, поверь мне, ничего, кроме себя
|
| Und die Unsterblichkeit, mein Freund, die bezahlt sich nicht von selbst
| И бессмертие, мой друг, себя не окупает
|
| Man muss nur einmal öfter aufsteh’n, als man fällt
| Вам просто нужно встать еще раз, чем вы упадете
|
| Wenn du wirklich willst
| Если вы действительно хотите
|
| Ist der Himmel nicht weit
| Не далеко небо
|
| Der Weg nicht zu lang und die Beine nicht schwer
| Путь не слишком длинный и ноги не тяжелые
|
| Weil du wirklich willst
| Потому что ты действительно хочешь
|
| Wenn ich wirklich will
| если я действительно хочу
|
| Halt' ich den Flammen stand, wenn es brennt
| Я выдержу пламя, когда оно горит
|
| Die Welt kurz an für einen Moment
| Мир выключается на мгновение
|
| Weil ich wirklich will
| Потому что я действительно хочу
|
| Wenn du wirklich willst
| Если вы действительно хотите
|
| Ist der Himmel nicht weit
| Не далеко небо
|
| Der Weg nicht zu lang und die Beine nicht schwer
| Путь не слишком длинный и ноги не тяжелые
|
| Weil du wirklich willst
| Потому что ты действительно хочешь
|
| Wenn ich wirklich will
| если я действительно хочу
|
| Halt' ich den Flammen stand, wenn es brennt
| Я выдержу пламя, когда оно горит
|
| Die Welt kurz an für einen Moment
| Мир выключается на мгновение
|
| Weil ich wirklich will
| Потому что я действительно хочу
|
| Der Blick auf den Boden (Der Blick auf den Boden)
| Взгляд на пол (Взгляд на пол)
|
| Der Kopf in den Wolken (Der Kopf in den Wolken)
| Голова в облаках (Голова в облаках)
|
| Oft viel gesagt, aber nie versucht
| Часто говорил много, но никогда не пытался
|
| Und mein Leben immer Tag für Tag nur vergeudet
| И моя жизнь была просто потрачена впустую каждый день
|
| Auch wenn der Gegenwind immer noch standhält
| Даже если встречный ветер все еще выдерживает
|
| Mein Ego zu oft an die Wand rennt
| Мое эго слишком часто бьется о стену
|
| Geht man besser einmal aufs Ganze
| Лучше изо всех сил
|
| Und beendet auch, was man anfängt
| И закончи начатое
|
| So oft kein’n Bock, so oft kein’n Kopf
| Так часто без козла, так часто без головы
|
| Früher war’n die Runden nur um den Block
| Раньше раунды были вокруг квартала
|
| Heute sind die Runden nur für mich
| Сегодня раунды только для меня
|
| Und weil von nichts nichts kommt
| И потому что ничего не происходит из ничего
|
| Wollte so vieles, aber so vieles wollte nicht das, was ich wollte
| Хотел так много, но не хотел так много, что я хотел
|
| Aber nicht, weil ich nicht konnte
| Но не потому, что я не мог
|
| Sondern weil ich nicht wirklich wollte
| Это потому, что я действительно не хотел
|
| Es braucht kein Glück, keine Wunder und kein Geld
| Не нужна удача, чудеса или деньги
|
| Es braucht nichts, glaub mir, nichts außer mich selbst
| Ничего не нужно, поверь мне, ничего, кроме меня
|
| Und die Unsterblichkeit, mein Freund, die bezahlt sich nicht von selbst
| И бессмертие, мой друг, себя не окупает
|
| Man muss nur einmal öfter aufstehen als der Rest
| Вам просто нужно встать на один раз больше, чем остальные
|
| Wenn du wirklich willst
| Если вы действительно хотите
|
| Ist der Himmel nicht weit
| Не далеко небо
|
| Der Weg nicht zu lang und die Beine nicht schwer
| Путь не слишком длинный и ноги не тяжелые
|
| Weil du wirklich willst
| Потому что ты действительно хочешь
|
| Wenn ich wirklich will
| если я действительно хочу
|
| Halt' ich den Flammen stand, wenn es brennt
| Я выдержу пламя, когда оно горит
|
| Die Welt kurz an für einen Moment
| Мир выключается на мгновение
|
| Weil ich wirklich will
| Потому что я действительно хочу
|
| Wenn du wirklich willst
| Если вы действительно хотите
|
| Ist der Himmel nicht weit
| Не далеко небо
|
| Der Weg nicht zu lang und die Beine nicht schwer
| Путь не слишком длинный и ноги не тяжелые
|
| Weil du wirklich willst
| Потому что ты действительно хочешь
|
| Wenn ich wirklich will
| если я действительно хочу
|
| Halt' ich den Flammen stand, wenn es brennt
| Я выдержу пламя, когда оно горит
|
| Die Welt kurz an für einen Moment
| Мир выключается на мгновение
|
| Weil ich wirklich will | Потому что я действительно хочу |