| Adrenalin, kommt in Schüben, schnell ein Whiskey auf Eis
| Адреналин приходит рывками, быстро виски на льду
|
| Nebenbei noch Knastworkout in meim' Backstagebereich
| Также тюремная тренировка в моем закулисье
|
| Was für kiffen? | Какой горшок? |
| Der Erfolg macht mich high
| Успех поднимает меня
|
| Wenn sich die Nackenhaare aufstell’n beim Gang Richtung Bühne
| Когда волосы на затылке встают дыбом, когда ты подходишь к сцене
|
| Und du hörst wie zehntausend Menschen einen Namen schrei’n
| И ты слышишь, как десять тысяч человек выкрикивают имя
|
| Doch realer kann ein Traum nicht mehr sein
| Но мечта больше не может быть более реальной
|
| Verdammt ja, nenn' es Glück und ich sag sicher nicht Nein
| Черт, да, назови это удачей, и я точно не откажусь.
|
| Doch leider nich' zum allergrößten Teil
| Но, к сожалению, не в большинстве
|
| Denn auch ein blinder Hund hat diesen einen Tag im Leben verdient
| Потому что даже слепая собака заслуживает этого дня в жизни.
|
| An dem die Sonne nur für ihn alleine scheint
| Когда солнце светит только для него одного
|
| Und ja, wie hell sie für mich scheint
| И да, как ярко она мне светит
|
| Ich genieße den Moment in Slow-Motion
| Я наслаждаюсь моментом в замедленной съемке
|
| Mach' ein Polaroid im Kopf für die Zeit nach meiner Zeit
| Сделайте полароид в своей голове на время после моего времени
|
| Macht alle Spotlights an die ihr habt
| Включите все прожекторы, которые у вас есть
|
| Dreht die Scheinwerfer hoch bis sie glüh'n
| Включите фары, пока они не светятся
|
| Wir sind da, putzt die Kameras raus
| Мы здесь, уберите эти камеры
|
| Was habt ihr nur getan?
| Что вы наделали?
|
| Gestern noch so Broke wie ein Penner aber heute in den Charts
| Вчера разорился как бомж, а сегодня в чартах
|
| Baby, Spotlights an
| Детские прожекторы на
|
| Dreh die Scheinwerfer hoch, bis sie glüh'n
| Включите фары, пока они не светятся
|
| Ich bin da, packt die Handycams aus
| Я здесь, распакуйте Handycams
|
| Was habt ihr nur getan?
| Что вы наделали?
|
| Dieses Licht macht die Träume von damals real, ey
| Этот свет делает мечты тогдашними реальными, Эй
|
| (Spotlights an)
| (прожекторы включены)
|
| Ich hatte mein ganzes Leben lang so gut wie nichts
| У меня почти ничего не было всю мою жизнь
|
| Und ich weiß als ob es gestern war noch
| И я все еще знаю, как будто это было вчера
|
| Wie ich mich fragte, wie’s wohl Backstage is'
| Как я задавался вопросом, каково это за кулисами
|
| Nichts zu lachen, doch zehntausend Menschen vor der Bühne zaubern jedem von uns
| Не над чем смеяться, но десять тысяч человек перед сценой вызывают у каждого из нас волшебство.
|
| ein Lächeln ins Gesicht
| улыбка на твоем лице
|
| Wir sind Live-Monster, nach der Show bist du tot
| Мы живые монстры, после шоу ты мертв
|
| So wie wir oder du hast es nicht kapiert
| Как мы или вы не поняли
|
| Gänsehaut überall, wenn der Scheiß eskaliert, ey
| Везде мурашки по коже, когда это дерьмо обостряется, эй
|
| Komm wir rasten aus, Hauptsache was passiert (ey)
| Давай психовать, главное что будет (эй)
|
| Und auch wenn jeder von uns dank Konni jetzt ne Goldene hat
| И хоть у каждого из нас теперь есть золотой благодаря Конни
|
| Sind wir noch lange nicht satt und reißen alles ab in deiner Stadt (hu!)
| Разве мы далеко не полны и не сносим все в вашем городе (ха!)
|
| Komm vorbei, zieh’s dir rein, du würdest gerne ein Teil davon sein
| Приходите проверить это, вы хотели бы быть частью этого
|
| Ey, ich geb dir was ab
| Эй, я дам тебе кое-что
|
| Macht alle Spotlights an die ihr habt
| Включите все прожекторы, которые у вас есть
|
| Dreht die Scheinwerfer hoch bis sie glüh'n
| Включите фары, пока они не светятся
|
| Wir sind da, putzt die Kameras raus
| Мы здесь, уберите эти камеры
|
| Was habt ihr nur getan?
| Что вы наделали?
|
| Gestern noch so Broke wie ein Penner aber heute in den Charts
| Вчера разорился как бомж, а сегодня в чартах
|
| Baby, Spotlights an
| Детские прожекторы на
|
| Dreh die Scheinwerfer hoch, bis sie glüh'n
| Включите фары, пока они не светятся
|
| Ich bin da, packt die Handycams aus
| Я здесь, распакуйте Handycams
|
| Was habt ihr nur getan?
| Что вы наделали?
|
| Dieses Licht macht die Träume von damals real, ey
| Этот свет делает мечты тогдашними реальными, Эй
|
| Macht alle Spotlights an
| Включите все прожекторы
|
| Was habt ihr nur getan?
| Что вы наделали?
|
| Gestern noch so Broke wie ein Penner aber heute in den Charts
| Вчера разорился как бомж, а сегодня в чартах
|
| Baby, Spotlights an | Детские прожекторы на |