| Ist schon komisch, was man hin nimmt ohne einzugehen
| Забавно, что ты берешь, не сдаваясь.
|
| Wie viel Schmerz man schlucken kann, ohne klein beizugeben
| Сколько боли ты можешь проглотить, не сдаваясь
|
| Wie viel Frust, lässt uns Menschen so hart werden
| Сколько разочарований заставляет нас, людей, так сильно
|
| Und wie viel Worte, deswegen niemals gesagt werden
| И сколько слов из-за этого никогда не сказано
|
| Zu großes Kopfkino, lässt uns zu viel Filme schieben
| Слишком большой головной кинотеатр, позволяет нам продвигать слишком много фильмов
|
| Paranoia eine Ratte, nagt an unserem Seelenfrieden
| Паранойя крыса, грызущая наше спокойствие
|
| Trotzdem stehen wir immer wieder auf, wenn wir im Dreck liegen
| Тем не менее, мы всегда встаем, когда находимся в грязи
|
| Die Menschen brauchen den Dämpfer, sonst würden wir vor Hochmut weg fliegen
| Людям нужен демпфер, иначе мы бы улетели с наглостью
|
| Freunde kommen und gehen, wie die Sternchen auf Viva
| Друзья приходят и уходят, как звезды на Viva
|
| Weil das Schwimmen auf einer Welle, ging leider nur ein Lied lang
| Потому что плавание на волне, к сожалению, длилось всего одну песню
|
| Unsere Generation hat keinen Tiefgang
| У нашего поколения нет глубины
|
| Wir sind Überlebenskünstler und ich male grad den Beat an
| Мы выжили, и я рисую ритм прямо сейчас.
|
| Alles kleine Peter Pans, wir lernen noch fliegen
| Маленькие Питеры Пэны, мы все еще учимся летать
|
| Auch wenn das heißt, das wir bevor wir Leben ein Leben im sterben liegen
| Даже если это означает, что мы умрем, прежде чем проживем жизнь
|
| Doch haben Potenzial, auch wenn nicht immer viel
| Но иметь потенциал, пусть и не всегда большой
|
| Jedes Bluten, heißt wir leben jede Träne, das wir fühlen
| Каждое кровотечение означает, что мы живем каждой слезой, которую мы чувствуем
|
| Wir haben keine Zeit, weil die Zeiger rennen
| У нас нет времени, потому что руки мчатся
|
| Man verliert davon zu viel, wenn man die Namen kennt
| Вы слишком многое теряете, зная имена
|
| Und Gefühle sind nur Schwachstellen für Neider
| А чувства - лишь слабости для завистников
|
| Doch wir kriegen das hin, irgendwie geht es schon weiter
| Но мы справимся, как-то это происходит
|
| Kein Gedanke ist mehr rein
| Ни одна мысль больше не чиста
|
| Und ich fühl schon, wie durch Filter mein Kopf ein Fotoalbum
| И я уже чувствую, как моя голова фильтрует фотоальбом
|
| Er zerreißt die alten Bilder
| Он рвет старые фотографии
|
| Wie naiv wenn man glaubt das es nich schlimmer geht
| Как наивно, если ты думаешь, что хуже уже быть не может.
|
| Zeigt Gott dir nach ner Geraden mit nem Haken, dass es schlimmer geht
| После прямой Бог крюком покажет, что может быть и хуже
|
| Freunde sterben einfach weg, wie die Pflanzen wenn der Winter kommt
| Друзья просто умирают, как растения, когда приходит зима
|
| Sonne im Sommer, füllt nicht das Loch in meinem Hinterkopf
| Солнце летом, не затыкай дыру в затылке
|
| Jede böse Tat real, ich seh sie immer noch
| Каждое злое дело реально, я все еще вижу его.
|
| Und Karma sorgt dafür, dass alles schlechte zu mir wieder kommt
| И карма заставляет все плохое вернуться ко мне.
|
| So schön die Fassade, von außen so weis
| Фасад такой красивый, такой белый снаружи
|
| Aber innen so tief, tief schwarz und nicht rein
| Но внутри так глубоко, глубоко-черно и не чисто.
|
| Irgendwann, irgendwo ist unser Herz verloren gegangen
| В какой-то момент где-то наши сердца заблудились
|
| Doch irgendwie, führt irgendwas uns zurück auf den richtigen Pfad | Но почему-то что-то возвращает нас на правильный путь |