| Ich steh' auf, beweg' mein’n Arsch
| Я встаю, двигаю задницей
|
| Denn sieben Stunden sind genug Schlaf
| Потому что семи часов достаточно для сна
|
| Warum ich keine Zeit für dein’n Scheiß hab'?
| Почему у меня нет времени на твое дерьмо?
|
| Weil mein Terminkalender das sagt
| Потому что так написано в моем расписании.
|
| Ich mach' das Ding hier nur für mein’n Kreis
| Я делаю это здесь только для своего круга
|
| Denn von dem Rest war nie einer da
| Потому что никого из остальных там никогда не было
|
| Heut sagen so viele, sie haben daran glaubt
| Сегодня так много говорят, что верили в это.
|
| Aber kennen nicht ma' ein’n Part
| Но мы не знаем части
|
| Hört auf, ich kann es seh’n
| Прекрати, я вижу это
|
| Nehmt die Masken wieder runter
| Снова сними маски
|
| Eins: Familie, zwei: die Fanbase
| Раз: семья, два: фанатская база
|
| Drei: ich scheiß auf euern Umsatz
| Три: я сру на твои продажи
|
| Das ist Sound für Leute mit Hunger
| Это звук для голодных людей
|
| Ja, ich glaube nicht mehr an Wunder
| Да, я больше не верю в чудеса
|
| Sondern geh' raus, bau' mich auf
| Но выходи, созидай меня
|
| Sound, der Kraftreserven gepusht hat
| Звук, подтолкнувший запасы мощности
|
| Sound, der Respekt für die Jungs hat
| Звук, который уважает мальчиков
|
| Ob Straße oder Kundschaft
| Будь то улица или клиентура
|
| Kack auf Highlife, baller' nicht weg
| Дерьмо на Highlife, не стреляйте
|
| Sondern die Knete wird gebunkert
| Но тесто засыпало
|
| Sound, Blut vor Freundschaft
| Звук, кровь перед дружбой
|
| Freundschaft geht vor Geld
| Дружба важнее денег
|
| Glaubt nicht, dass andere an mich glauben
| Не думай, что другие верят в меня
|
| Denn ich glaub' nur an mich selbst
| Потому что я верю только в себя
|
| Lass sie sich auffressen, wenn sie denken, kämpfen zu müssen
| Позвольте им съесть вас, когда они думают, что им нужно сражаться
|
| Ich wart' im Kreis meiner Clique und hab' den Futterneid satt
| Я был со своей кликой, и мне надоела ревность к еде
|
| Kleiner Mann, komm hoch auf mein Level, als unten Frust zu schieben
| Маленький человек, поднимись на мой уровень, чем подавлять разочарование
|
| Ansonsten bye-bye, beiseite, mach Platz
| В противном случае до свидания, в сторону, освободить место
|
| Lass sie sich auffressen, wenn sie denken, kämpfen zu müssen
| Позвольте им съесть вас, когда они думают, что им нужно сражаться
|
| Ich wart' im Kreis meiner Clique und hab' den Futterneid satt
| Я был со своей кликой, и мне надоела ревность к еде
|
| Kleiner Mann, komm hoch auf mein Level, als unten Frust zu schieben
| Маленький человек, поднимись на мой уровень, чем подавлять разочарование
|
| Ansonsten bye-bye, beiseite, mach Platz
| В противном случае до свидания, в сторону, освободить место
|
| Keine Zeit mehr zu hassen
| Нет больше времени ненавидеть
|
| Sinnlose Scheiße zu machen
| Делать бессмысленное дерьмо
|
| Noch so viel Platz in den Taschen
| Еще так много места в карманах
|
| Als mit ihnen weiter zu quatschen
| Чем продолжать общаться с ними
|
| Also renn', renn', renn' ich los
| Так что я бегу, бегу, бегу
|
| Ich hinterlasse Fußstapfen im Beton und mach' uns groß
| Я оставляю следы на бетоне и делаю нас большими
|
| (Ich hinterlasse Fußstapfen im Beton und mach' uns groß)
| (Я оставляю следы на бетоне и делаю нас большими)
|
| Sie woll’n ein riesengroßes Haus am See
| Они хотят огромный дом у озера
|
| Ohne dafür morgens aufzusteh’n
| Не вставая утром для этого
|
| Und wenn die Sonne wieder untergeht
| И когда солнце снова садится
|
| Schreib' ich immer noch Zeile für Zeile
| Я все еще пишу построчно
|
| Kann meine Freunde an einer Hand abzähl'n
| Я могу пересчитать своих друзей по пальцам одной руки
|
| Es sind zu viele giftige Schlang’n im Weg
| На пути слишком много ядовитых змей
|
| Und ich brenn' sie nieder wie’n Streichholz
| И я сжигаю их, как спички
|
| Denn sie laufen blind durchs Leben
| Потому что они слепо идут по жизни
|
| Denken, dieser Weg wär' so einfach
| Думать таким образом было бы так легко
|
| Selbst wenn ich tot bin, sind meine Fußstapfen noch zu seh’n
| Даже когда я умру, ты все равно увидишь мои шаги.
|
| Wer Spuren hinterlassen will, muss seinen eigenen Weg geh’n
| Если вы хотите оставить свой след, вы должны идти своим путем
|
| Und wenn sie heulen wie Siren’n, Zähne fletschen wie Hyän'n
| И когда они воют, как сирены, скалят зубы, как гиены
|
| Lass sie sich auffressen
| пусть она ест ее
|
| Lass sie sich auffressen, wenn sie denken, kämpfen zu müssen
| Позвольте им съесть вас, когда они думают, что им нужно сражаться
|
| Ich wart' im Kreis meiner Clique und hab' den Futterneid satt
| Я был со своей кликой, и мне надоела ревность к еде
|
| Kleiner Mann, komm hoch auf mein Level, als unten Frust zu schieben
| Маленький человек, поднимись на мой уровень, чем подавлять разочарование
|
| Ansonsten bye-bye, beiseite, mach Platz
| В противном случае до свидания, в сторону, освободить место
|
| Lass sie sich auffressen, wenn sie denken, kämpfen zu müssen
| Позвольте им съесть вас, когда они думают, что им нужно сражаться
|
| Ich wart' im Kreis meiner Clique und hab' den Futterneid satt
| Я был со своей кликой, и мне надоела ревность к еде
|
| Kleiner Mann, komm hoch auf mein Level, als unten Frust zu schieben
| Маленький человек, поднимись на мой уровень, чем подавлять разочарование
|
| Ansonsten bye-bye, beiseite, mach Platz
| В противном случае до свидания, в сторону, освободить место
|
| Keine Zeit mehr zu hassen
| Нет больше времени ненавидеть
|
| Sinnlose Scheiße zu machen
| Делать бессмысленное дерьмо
|
| Noch so viel Platz in den Taschen
| Еще так много места в карманах
|
| Als mit ihnen weiter zu quatschen
| Чем продолжать общаться с ними
|
| Also renn', renn', renn' ich los
| Так что я бегу, бегу, бегу
|
| Ich hinterlasse Fußstapfen im Beton und mach' uns groß
| Я оставляю следы на бетоне и делаю нас большими
|
| (Ich hinterlasse Fußstapfen im Beton und mach' uns groß) | (Я оставляю следы на бетоне и делаю нас большими) |