Перевод текста песни Niemals vergessen - Kontra K

Niemals vergessen - Kontra K
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niemals vergessen, исполнителя - Kontra K. Песня из альбома Sie wollten Wasser doch kriegen Benzin, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.05.2019
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Kontra K
Язык песни: Немецкий

Niemals Vergessen

(оригинал)

Никогда не забываем

(перевод на русский)
In die Wolken, du bist da, hier bei unsСмотрю на облака, ты там, но здесь с нами,
Und niemals vergessenИ мы никогда не забываем тебя.
--
Ein weißes Blatt auf dem Tisch,Белый лист на столе,
In meiner Hand wartet der StiftВ моей руке ждёт карандаш.
In meinem Kopf schwirr'n tausend Wörter,В голове роятся тысячи слов,
Doch geschrieben hab' ich nixНо я ничего не написал.
Was soll ich sagen, Bruder, fragen,Что мне сказать, брат, спросить,
Wie's dir geht in einer Zelle?!Как у тебя дела в камере?!
Denn ich weiß, du fragst dich schon,Ведь я знаю, ты уже спрашиваешь себя,
Wie lang' schreibt man dir noch zurückКак долго будут писать тебе в ответ.
Die erste Post kommt jede Woche,Первые письма приходят каждую неделю,
Danach vielleicht dreimal im JahrПотом, может, три раза в год.
Aber glaub mir, jeden TagНо поверь мне, каждый день
Wird hier draußen an dich gedacht,Здесь на воле думают о тебе,
Doch das Leben rennt viel schneller,Однако жизнь бежит гораздо быстрее,
Als die Zeit es jemals kannЧем время когда-нибудь сможет.
Verzeih' dein'n Kumpels,Прости своих корешей,
Denn am Ende bleibtВедь в итоге остаются
Nur echte Freundschaft daТолько настоящие друзья.
Soll ich dir sagen:Должен сказать тебе:
"Alles cool, uns geht es gut,"Всё зашибись, у нас всё хорошо,
Jeder macht sein'n Job"Каждый делает свою работу", –
Und mach' dich traurig, weil du merkst,И опечалю тебя, потому что ты поймёшь,
Du hängst noch Jahre in dem Loch?Что проторчишь ещё годы в этой дыре?
Soll ich lügen und dir sagen,Должен солгать и сказать тебе,
Meine ganze Welt ist Schrott,Что весь мой мир – отстой,
Oder machst du dir dann SorgenИли ты тогда будешь беспокоиться
Und zerbrichst dir nur den Kopf?И ломать себе голову?
Ich würde dich raushol'n, wenn es ginge,Я бы вытащил тебя, если бы было возможно,
Zeiger zurückdreh'n, wenn es ginge,Повернул стрелки вспять, если бы было возможно,
Doch im Moment füll' ich leider nicht malНо в данный момент я, увы, даже не заполню
Dieses eine Blatt mit TinteЭтот лист чернилами.
Mann, du weißt, ich würd' es ändern,Чувак, ты знаешь, я бы это изменил,
Doch ich weiß, du weißt,Но я знаю, ты понимаешь,
Sogar Brot und WasserЧто даже хлеб и вода
Schmecken draußen immer besserНа воле приятнее на вкус.
--
Kopf hoch, der Blick nach draußenВыше голову, взгляд на волю –
Denk' die Gitterstäbe weg!Мысленно раздвинь прутья решётки!
In die Wolken, du bist da, hier bei unsСмотрю на облака, ты там, но здесь с нами,
Und niemals vergessen,И мы никогда не забываем тебя,
Niemals vergessenНикогда не забываем.
Graue Zelle, kalter Stahl,Серая камера, холодная сталь,
Doch Gedanken sind noch freiНо мысли ещё свободны.
In den Wolken, sie sind klar, hier bei uns,Смотрю на облака, они светлы, здесь у нас,
Weil sie die Knastwände brechenПотому что они рушат стены тюрьмы.
Du bist niemals vergessenМы никогда не забываем тебя.
--
Jetzt sitz' ich hier und wart' seit WochenТеперь я сижу здесь и жду неделями.
Wir hab'n lange nicht gesprochenМы давно не общались.
Ich will nur wissen, wie's dir geht,Я просто хочу знать, как у тебя дела,
Und nicht alleine hier verrottenА не в одиночестве морально разлагаться.
Bruder, schreib' mir irgendwas,Брат, напиши мне что-нибудь,
Ein paar Zeilen zum Lesen reichenНесколько строк достаточно.
Bisschen teilhaben am Leben da draußenНемного поделиться о жизни на воле
Auf ein paar SeitenНа нескольких страницах.
Du musst nicht lügen,Тебе не нужно лгать,
Ich weiß, die Welt dreht sich schnell weiter,Я знаю, мир продолжает вращаться быстро,
Doch sechs QuadratmeterНо 6 квадратных метров
Machen auch nicht langsam einsamТоже не медленно делают человека одиноким.
Schon klar, ihr habt zu tun,Понимаю, что у вас есть дела,
Doch ich hoff', es geht euch gutНо надеюсь, что у вас всё хорошо.
Aber Nächte sind verdammt lang',А ночи чертовски длинные,
Wenn man nicht am Leben teilhatКогда не разделяешь радость жизни.
Die Augen sind zu sattГлаза пресыщены,
Und jeder Tag derselbe TrottИ каждый день та же рутина.
Gitterstäbe schneiden LuftПрутья решётки разрезают воздух,
Und der Block verdeckt mein'n HorizontА блок заслоняет горизонт.
Und ganz ehrlich,И честно говоря,
Wie ein Lichtblick ist jeder Brief,Как луч света каждое письмо,
Der zu mir kommt,Которое ко мне приходит,
Denn die Gedanken spiel'n Ping PongВедь мысли играют в пинг-понг
In meinem KopfВ моей голове.
Ich würde ja rauskomm'n, wenn es ginge,Я бы вышел отсюда, если бы было возможно,
Zeiger zurückdreh'n, wenn es ginge,Повернул стрелки вспять, если бы было возможно,
Doch im Moment ist jedes Blatt mit TinteНо в данный момент каждый лист с чернилами –
Eine große HilfeОгромная помощь.
Du weißt, ich würd' es ändern,Ты знаешь, я бы всё изменил,
Doch du weißt, ich weiß,Но ты знаешь, я понимаю,
Brot und WasserЧто хлеб и вода,
Schmecken draußen leider immer besserУвы, на воле всегда приятнее на вкус.
--
Kopf hoch, der Blick nach draußenВыше голову, взгляд на волю –
Denk' die Gitterstäbe wegМысленно раздвинь прутья решётки!
In die Wolken, du bist da, hier bei unsСмотрю на облака, ты там, но здесь с нами,
Und niemals vergessen,И мы никогда не забываем тебя,
Niemals vergessenНикогда не забываем.
Graue Zelle, kalter Stahl,Серая камера, холодная сталь,
Doch Gedanken sind noch freiНо мысли ещё свободны.
In den Wolken, sie sind klar, hier bei uns,Смотрю на облака, они светлы, здесь у нас,
Weil sie die Knastwände brechenПотому что они рушат стены тюрьмы.
Du bist niemals vergessenМы никогда не забываем тебя.

Niemals vergessen

(оригинал)
In die Wolken, du bist da, hier bei uns
Und niemals vergessen
Ein weißes Blatt auf dem Tisch, in meiner Hand wartet der Stift
In meinem Kopf schwirr’n tausend Wörter, doch geschrieben hab' ich nix
Was soll ich sagen, Bruder, fragen, wie’s dir geht in einer Zelle?!
Denn ich weiß du fragst dich schon, wie lang' schreibt man dir noch zurück
Die erste Post kommt jede Woche, danach vielleicht dreimal im Jahr
Aber glaub mir, jeden Tag wird hier draußen an dich gedacht
Doch das Leben rennt viel schneller, als die Zeit es jemals kann
Verzeih' dein’n Kumpels, denn am Ende bleibt nur echte Freundschaft da
Soll ich dir sagen, «Alles cool, uns geht es gut, jeder macht sein’n Job»
Und mach' dich traurig, weil du merkst, du hängst noch Jahre in dem Loch?
Soll ich lügen und dir sagen, meine ganze Welt ist Schrott
Oder machst du dir dann Sorgen und zerbrichst dir nur den Kopf?
Ich würde dich raushol’n, wenn es ginge, Zeiger zurückdreh'n, wenn es ginge
Doch im Moment füll' ich leider nicht Mal dieses eine Blatt mit Tinte
Mann, du weißt, ich würd' es ändern
Doch ich weiß, du weißt, sogar Brot und Wasser schmecken draußen immer besser
Kopf hoch, der Blick nach draußen, denk' die Gitterstäbe weg
In die Wolken, du bist da, hier bei uns
Und niemals vergessen
Niemals vergessen
Graue Zelle, kalter Stahl, doch Gedanken sind noch frei
In den Wolken, sie sind klar, hier bei uns
Weil sie die Knastwände brechen
Du bist niemals vergessen
Jetzt sitz' ich hier und wart' seit Wochen, wir hab’n lange nicht gesprochen
Ich will nur wissen, wie’s dir geht, und nicht alleine hier verrotten
Bruder, schreib' mir irgendwas, ein paar Zeilen zum Lesen reichen
Bisschen teilhaben am Leben da draußen auf ein paar Seiten
Du musst nicht lügen, ich weiß, die Welt dreht sich schnell weiter
Doch sechs Quadratmeter machen auch nicht langsam einsam
Schon klar, ihr habt zu tun, doch ich hoff', es geht euch gut
Aber Nächte sind verdammt lang', wenn man nicht am Leben teilhat
Die Augen sind zu satt und jeder Tag derselbe Trott
Gitterstäbe schneiden Luft und der Block verdeckt mein’n Horizont
Und ganz ehrlich, wie ein Lichtblick ist jeder Brief, der zu mir kommt
Denn die Gedanken spiel’n Ping pong in meinem Kopf
Ich würde ja rauskomm’n, wenn es ginge, Zeiger zurückdreh'n, wenn es ginge
Doch im Moment ist jedes Blatt mit Tinte eine große Hilfe
Du weißt, ich würd' es ändern
Doch du weißt, ich weiß, Brot und Wasser schmecken draußen leider immer besser
Kopf hoch, der Blick nach draußen, denk' die Gitterstäbe weg
In die Wolken, du bist da, hier bei uns
Und niemals vergessen
Niemals vergessen
Graue Zelle, kalter Stahl, doch Gedanken sind noch frei
In den Wolken, sie sind klar, hier bei uns
Weil sie die Knastwände brechen
Du bist niemals vergessen
(перевод)
В облака ты там, здесь с нами
И никогда не забывай
Чистый лист бумаги на столе, ручка ждет в моей руке
В голове гудит тысяча слов, но я ничего не написал
Что мне сказать, брат, спросить, как ты в камере?!
Потому что я знаю, что вы уже задаетесь вопросом, как долго люди будут отвечать вам
Первый пост приходит каждую неделю, потом может быть три раза в год
Но поверь мне, о тебе здесь думают каждый день.
Но жизнь бежит намного быстрее, чем время
Прости своих приятелей, ведь в конце концов остается только настоящая дружба
Должен ли я сказать вам: «Все круто, у нас все хорошо, каждый делает свою работу»
И огорчить себя, потому что понимаешь, что все еще висишь в яме годами?
Должен ли я солгать и сказать, что весь мой мир - мусор?
Или вы тогда переживаете и только ломаете голову?
Я бы вытащил тебя, если бы это было возможно, повернул бы руки, если бы это было возможно
К сожалению, в данный момент я даже не закрашиваю этот лист тушью.
Человек, которого ты знаешь, я бы изменил его.
Но я знаю, ты знаешь, даже хлеб и вода всегда вкуснее на улице
Поднимите голову, вид снаружи, подумайте о барах
В облака ты там, здесь с нами
И никогда не забывай
Никогда не забыть
Серая камера, холодная сталь, но мысли все еще свободны
В облаках они ясны, здесь с нами
Потому что они ломают тюремные стены
Вы никогда не забыты
Теперь сижу и жду неделями, мы давно не разговаривали
Я просто хочу знать, как у тебя дела, а не гнить здесь в одиночестве.
Брат, напиши мне что-нибудь, достаточно прочитать несколько строк
Участвуйте в жизни на нескольких страницах
Тебе не нужно лгать, я знаю, что мир движется быстро
Но и шесть квадратных метров не делают тебя одиноким
Конечно, у тебя есть дела, но я надеюсь, что у тебя все хорошо
Но ночи чертовски длинны, если ты не принимаешь участие в жизни.
Глаза надоели и каждый день одна и та же колея
Бары разрезают воздух, и блок закрывает мой горизонт
И если честно, каждое письмо, которое приходит ко мне, как лучик надежды
Потому что мысли играют в пинг-понг в моей голове
Я бы выбрался, если бы это было возможно, повернул бы руки, если бы это было возможно
Но на данный момент каждый лист чернил - большая помощь
Вы знаете, я бы изменил его
Но знаешь, я знаю, к сожалению, хлеб и вода на улице всегда вкуснее
Поднимите голову, вид снаружи, подумайте о барах
В облака ты там, здесь с нами
И никогда не забывай
Никогда не забыть
Серая камера, холодная сталь, но мысли все еще свободны
В облаках они ясны, здесь с нами
Потому что они ломают тюремные стены
Вы никогда не забыты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Runaway ft. Rompasso, Kontra K 2022
I Like It ft. Kontra K, AK Ausserkontrolle 2018
Letzte Träne 2019
Warnung 2019
Alles was sie will 2019
Puste sie weg 2020
Meow ft. Элджей 2022
Alles ist Musik ft. JANAGA 2021
Oder nicht 2018
Nur ein Grund ft. Jah Khalib 2019
In Cold Blood ft. Kontra K 2018
Social Media 2022
Blei ft. Veysel 2019
Freunde 2020
Asphalt & Tennissocken 2021
Tiefschwarz ft. Samra 2020
Kampfgeist 4 2019
2 Seelen 2017
Wenn das Schicksal trifft 2021
Diese eine Melodie 2021

Тексты песен исполнителя: Kontra K