| Gib' mir nur ein Beat, zu dem ich kopfnicken kann
| Просто дайте мне бит, чтобы кивнуть головой
|
| Kopfnicken kann, kopfnicken kann
| Могу кивнуть, могу кивнуть
|
| Ich brauch nur ein Beat zu dem ich kopfnicken kann
| Мне просто нужен бит, чтобы кивнуть головой
|
| Kopfnicken, ich will seh’n ob du kopfnicken kannst
| Кивни головой, я хочу посмотреть, сможешь ли ты кивнуть головой
|
| Gib' mir nur ein Beat, zu dem ich kopfnicken kann
| Просто дайте мне бит, чтобы кивнуть головой
|
| Kopfnicken kann, kopfnicken kann
| Могу кивнуть, могу кивнуть
|
| Ich brauch nur ein Beat zu dem ich kopfnicken kann
| Мне просто нужен бит, чтобы кивнуть головой
|
| Kopfnicken, ich will seh’n ob du kopfnicken kannst
| Кивни головой, я хочу посмотреть, сможешь ли ты кивнуть головой
|
| Fick' deine Karriere, ich hab' diesen Rhythmus in meinem Genen
| К черту твою карьеру, этот ритм у меня в генах
|
| Musik fließt durch meine Venen (Venen)
| Музыка течет по моим венам (венам)
|
| Ich komm' von der Strasse, selbst wir geh’n
| Я пришел с улицы, даже мы идем
|
| Kann ich dir hier nur echte Geschichten erzählen
| Я могу рассказать вам только реальные истории здесь
|
| Rico, mein Name, mein Leben
| Рико, мое имя, моя жизнь
|
| Doch jetzt, wirft ihr erstmal die Last von den Schultern
| Но сейчас, прежде всего, сбрось с плеч бремя
|
| Steig' auf oder geh' unter
| Поднимись или упади
|
| Wer nicht mitzieht, ist selbst Schuld dran
| Если вы не последуете, это ваша вина
|
| Ich schlag' ein, in die Hand von mein’m Bruder
| я ударил брата по руке
|
| Der zu mir loyal war und mich bis hier hin gebracht hat
| Кто был верен мне и завел меня так далеко
|
| Adrenalin, wenn alle Hände hoch in die Luft gehen
| Адреналин, когда все руки поднимаются в воздух
|
| Loyal ist mein Team, jetz' wird gesprengt
| Моя команда верна, сейчас мы взорвемся
|
| Lass den Scheiß in die Luft geh’n
| Пусть это дерьмо взорвется
|
| Gib' mir nur ein Beat, zu dem ich kopfnicken kann
| Просто дайте мне бит, чтобы кивнуть головой
|
| Kopfnicken kann, kopfnicken kann
| Могу кивнуть, могу кивнуть
|
| Ich brauch nur ein Beat zu dem ich kopfnicken kann
| Мне просто нужен бит, чтобы кивнуть головой
|
| Kopfnicken, ich will seh’n ob du kopfnicken kannst
| Кивни головой, я хочу посмотреть, сможешь ли ты кивнуть головой
|
| Gib' mir nur ein Beat, zu dem ich kopfnicken kann
| Просто дайте мне бит, чтобы кивнуть головой
|
| Kopfnicken kann, kopfnicken kann
| Могу кивнуть, могу кивнуть
|
| Ich brauch nur ein Beat zu dem ich kopfnicken kann
| Мне просто нужен бит, чтобы кивнуть головой
|
| Kopfnicken, ich will seh’n ob du kopfnicken kannst
| Кивни головой, я хочу посмотреть, сможешь ли ты кивнуть головой
|
| Alter, lass' mal, deine Filme, genug Stress in meinem Kopf
| Чувак, оставь это, твои фильмы, хватит стресса в моей голове
|
| Was für reden?
| Что говорить?
|
| Ich drück mein Leben durch den Stift in einem Block
| Я проталкиваю свою жизнь через ручку одним блоком
|
| Brauch' nur den Beat zur Therapie, Gott weiß ich liebe meinen Job
| Просто нужен бит для терапии, Бог знает, я люблю свою работу
|
| Und hab' die Scheisse schon mit mehr Herz gemacht
| И я уже сделал это дерьмо с большим сердцем
|
| Da war’n wir noch bankrott
| Мы тогда еще были банкротами
|
| In meinem Magen war nur ein Loch
| В моем животе была просто дыра
|
| Und keinen Cent, für was zu fressen
| И ни копейки на то, что поесть
|
| So viele Schüsse in meiner Veste, guter Stoff, für neue Texte
| Так много выстрелов в моем жилете, хороший материал для новой лирики
|
| Heut' grinsen für die Presse, locker zwei Mille für 'ne Kette
| Сегодня улыбка для прессы, легко две тысячи для цепи
|
| Aber wenn die ganzen Faxen mal weg sind
| Но когда все факсы ушли
|
| Geb' ich immernoch mein Bestes
| я все еще делаю все возможное
|
| Bleib' immernoch der Selbe, eine Brücke zwischen zwei Welten
| Все тот же мост между двумя мирами
|
| Schicksal gab' Talent zum Rappen
| Судьба дала талант к рэпу
|
| Zwischen Anzug und Verbrechen
| Между костюмом и преступлением
|
| Aber setz' mich nicht gleich, mit den Vögeln die den Höhnflug unterschätzen
| Но не приравнивайте меня к птицам, которые недооценивают парящий полет
|
| Weil sie den Fall mit dem Flug verwechseln
| Потому что они путают падение с полетом
|
| Und für den Fame ihr Team vergessen
| И забыть свою команду ради славы
|
| Was für imagerappen, Voll-HD mit Plastikknarren?
| Какой имиджаппен, full HD с пластиковыми храповиками?
|
| machen mir auf Drogendealer, doch verlieben sich in Groupies
| притворяться наркоторговцами, но влюбляться в поклонниц
|
| Jungs, geht den Weg aber weg von mir
| Ребята, идите своим путем, но подальше от меня.
|
| Wir haben keine Parallelen
| У нас нет параллелей
|
| Denn Musik ist wie ein Teil von uns
| Потому что музыка является частью нас
|
| Wir bring’n ihr wieder Ehre
| Мы снова приносим ей честь
|
| Gib' mir nur ein Beat, zu dem ich kopfnicken kann
| Просто дайте мне бит, чтобы кивнуть головой
|
| Kopfnicken kann, kopfnicken kann
| Могу кивнуть, могу кивнуть
|
| Ich brauch nur ein Beat zu dem ich kopfnicken kann
| Мне просто нужен бит, чтобы кивнуть головой
|
| Kopfnicken, ich will seh’n ob du kopfnicken kannst
| Кивни головой, я хочу посмотреть, сможешь ли ты кивнуть головой
|
| Gib' mir nur ein Beat, zu dem ich kopfnicken kann
| Просто дайте мне бит, чтобы кивнуть головой
|
| Kopfnicken kann, kopfnicken kann
| Могу кивнуть, могу кивнуть
|
| Ich brauch nur ein Beat zu dem ich kopfnicken kann
| Мне просто нужен бит, чтобы кивнуть головой
|
| Kopfnicken, ich will seh’n ob du kopfnicken kannst | Кивни головой, я хочу посмотреть, сможешь ли ты кивнуть головой |