Перевод текста песни Es frisst deine Seele auf - Kontra K, KiezSpezial

Es frisst deine Seele auf - Kontra K, KiezSpezial
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es frisst deine Seele auf , исполнителя -Kontra K
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.05.2016
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Es frisst deine Seele auf (оригинал)Es frisst deine Seele auf (перевод)
Crystal, Crystal, es haucht dir dein Leben aus Кристалл, Кристалл, он выдыхает твою жизнь
Crystal, Crystal, es frisst deine Seele auf Кристалл, кристалл, он ест твою душу
Crystal, Crystal, du kommst nicht aus dem Elend raus Кристалл, Кристалл, ты не можешь выбраться из страданий.
Crystal, Crystal, ist alles was ihr Chemos braucht Кристалл, кристалл, это все, что вам нужно для химиотерапии
Du bist blass wie eine Leiche, dein Körper voller Scheiße Ты бледный как труп, твое тело полно дерьма
Du bückst dich zum Spiegel und ziehst kleine weiße Steine Ты наклоняешься к зеркалу и вытаскиваешь маленькие белые камешки
Augenringe bis zum Boden, das Crystal macht dich taub Темные круги на полу, кристалл делает тебя глухим
Jede Nacht geht es wieder los, du kleiner Junkie gehst bald drauf Это начинается снова каждую ночь, ты, маленький наркоман, скоро умрешь
Einen Fick auf der Straße, dann aufs Klo ein paar Nasen Трах на улице, потом носы в унитазе
Die Synapsen platzen lassen wie Kinder Seifenblasen Взорви синапсы, как дети пускают мыльные пузыри.
Dein Leben ist ausgehaucht, das Gehirn wie ausgetauscht Твоя жизнь затаила дыхание, мозг как обменялся
Ein Zombie ohne Bild, deine Kräfte ausgelaugt Зомби без картинки, твоя сила истощена
Ich hör dich reden, doch was rauskommt ist nur Dreck Я слышу, как ты говоришь, но то, что выходит, просто грязь
Ein Haufen Elend, ohne Hoffnung, kein Respekt für dich Crackhead Куча страданий, никакой надежды, никакого уважения к тебе
Du gibst dein letztes Hemd, verballerst dein’n letzten Cent Вы отдаете свою последнюю рубашку, тратите свой последний цент
Der Teufel wartet auf dich und das Höllenfeuer brennt Дьявол ждет тебя, и адский огонь горит
Weil du kein’n Ausweg kennst, musst du dich abschießen Потому что ты не знаешь выхода, ты должен застрелиться
Du bist zwar da, aber niemand kann dich wach kriegen Ты здесь, но никто не может тебя разбудить
Ein kalter Blick, dein Dasein ist wie nichts Холодный взгляд, твое существование ни на что не похоже.
Also tu dir und der Welt ein’n Gefallen: nimm dir den Strick Так что сделай себе и миру одолжение: возьми веревку
Crystal, Crystal, es haucht dir dein Leben aus Кристалл, Кристалл, он выдыхает твою жизнь
Crystal, Crystal, es frisst deine Seele auf Кристалл, кристалл, он ест твою душу
Crystal, Crystal, du kommst nicht aus dem Elend raus Кристалл, Кристалл, ты не можешь выбраться из страданий.
Crystal, Crystal, ist alles was ihr Chemos braucht Кристалл, кристалл, это все, что вам нужно для химиотерапии
Crystal frisst dich von innen auf, die Dinge nehmen ihren Lauf Кристалл ест тебя изнутри, все идет своим чередом
Dein Gesicht ist aufgebraucht, ausgeraucht, setz noch ein’n drauf Ваше лицо изношено, выкурено, нанесите на него еще одно
Zieh den Rauch ein, die Pipe muss für dich voll sein Втяни дым, труба должна быть полна для тебя.
Props an dein Raucherbein, wie kann man nur so drauf sein Реквизит для вашей дымящейся ноги, как вы можете быть так взволнованы
Der Putz bröckelt, ja die Haut kriegt Risse, dein Versteck: die kleine Kiste Штукатурка крошится, да кожа трескается, твой тайник: коробочка
Dein Umfeld stinkt nach Pisse Ваше окружение воняет мочой
Der Ticker gibt dir nicht die Hand — er lacht dich aus Тикер не пожимает вам руку — он смеется над вами
Das Zeug raubt dir dein’n Verstand, Bruder, ganz so schaut es aus Эти вещи лишают тебя разума, брат, вот как это выглядит
Junkies Teufelskreis, deine Freunde sind schon weg Наркоманы порочный круг, твоих друзей уже нет
Und du bleibst allein, jeden Tag gefangen im Spinnennetz И ты остаешься один, каждый день попадаешь в паутину
Die Großstadt hat dich ausgespuckt — ein Endprodukt Большой город выплюнул тебя — конечный продукт
Das am Boden zuckt, du zitterst — Und guckst high in die Luft Земля дергается, ты дрожишь — и смотришь высоко в воздух
Crystal deine Zuflucht, dein Ort ohne Wiederkehr Кристалл твоего убежища, твое место невозврата
Zeig den anderen was dir widerfährt und komm nie mehr her Покажи другим, что с тобой происходит, и никогда больше сюда не приходи
Nimm den letzten Zug, knochige Finger halten dein Feuer Сделайте последнюю затяжку, костлявые пальцы держите огонь
Die letzte Perspektive dich selbst zu erschießen Последний шанс застрелиться
Crystal, Crystal, es haucht dir dein Leben aus Кристалл, Кристалл, он выдыхает твою жизнь
Crystal, Crystal, es frisst deine Seele auf Кристалл, кристалл, он ест твою душу
Crystal, Crystal, du kommst nicht aus dem Elend raus Кристалл, Кристалл, ты не можешь выбраться из страданий.
Crystal, Crystal, ist alles was ihr Chemos brauchtКристалл, кристалл, это все, что вам нужно для химиотерапии
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: