| Crystal, Crystal, es haucht dir dein Leben aus
| Кристалл, Кристалл, он выдыхает твою жизнь
|
| Crystal, Crystal, es frisst deine Seele auf
| Кристалл, кристалл, он ест твою душу
|
| Crystal, Crystal, du kommst nicht aus dem Elend raus
| Кристалл, Кристалл, ты не можешь выбраться из страданий.
|
| Crystal, Crystal, ist alles was ihr Chemos braucht
| Кристалл, кристалл, это все, что вам нужно для химиотерапии
|
| Du bist blass wie eine Leiche, dein Körper voller Scheiße
| Ты бледный как труп, твое тело полно дерьма
|
| Du bückst dich zum Spiegel und ziehst kleine weiße Steine
| Ты наклоняешься к зеркалу и вытаскиваешь маленькие белые камешки
|
| Augenringe bis zum Boden, das Crystal macht dich taub
| Темные круги на полу, кристалл делает тебя глухим
|
| Jede Nacht geht es wieder los, du kleiner Junkie gehst bald drauf
| Это начинается снова каждую ночь, ты, маленький наркоман, скоро умрешь
|
| Einen Fick auf der Straße, dann aufs Klo ein paar Nasen
| Трах на улице, потом носы в унитазе
|
| Die Synapsen platzen lassen wie Kinder Seifenblasen
| Взорви синапсы, как дети пускают мыльные пузыри.
|
| Dein Leben ist ausgehaucht, das Gehirn wie ausgetauscht
| Твоя жизнь затаила дыхание, мозг как обменялся
|
| Ein Zombie ohne Bild, deine Kräfte ausgelaugt
| Зомби без картинки, твоя сила истощена
|
| Ich hör dich reden, doch was rauskommt ist nur Dreck
| Я слышу, как ты говоришь, но то, что выходит, просто грязь
|
| Ein Haufen Elend, ohne Hoffnung, kein Respekt für dich Crackhead
| Куча страданий, никакой надежды, никакого уважения к тебе
|
| Du gibst dein letztes Hemd, verballerst dein’n letzten Cent
| Вы отдаете свою последнюю рубашку, тратите свой последний цент
|
| Der Teufel wartet auf dich und das Höllenfeuer brennt
| Дьявол ждет тебя, и адский огонь горит
|
| Weil du kein’n Ausweg kennst, musst du dich abschießen
| Потому что ты не знаешь выхода, ты должен застрелиться
|
| Du bist zwar da, aber niemand kann dich wach kriegen
| Ты здесь, но никто не может тебя разбудить
|
| Ein kalter Blick, dein Dasein ist wie nichts
| Холодный взгляд, твое существование ни на что не похоже.
|
| Also tu dir und der Welt ein’n Gefallen: nimm dir den Strick
| Так что сделай себе и миру одолжение: возьми веревку
|
| Crystal, Crystal, es haucht dir dein Leben aus
| Кристалл, Кристалл, он выдыхает твою жизнь
|
| Crystal, Crystal, es frisst deine Seele auf
| Кристалл, кристалл, он ест твою душу
|
| Crystal, Crystal, du kommst nicht aus dem Elend raus
| Кристалл, Кристалл, ты не можешь выбраться из страданий.
|
| Crystal, Crystal, ist alles was ihr Chemos braucht
| Кристалл, кристалл, это все, что вам нужно для химиотерапии
|
| Crystal frisst dich von innen auf, die Dinge nehmen ihren Lauf
| Кристалл ест тебя изнутри, все идет своим чередом
|
| Dein Gesicht ist aufgebraucht, ausgeraucht, setz noch ein’n drauf
| Ваше лицо изношено, выкурено, нанесите на него еще одно
|
| Zieh den Rauch ein, die Pipe muss für dich voll sein
| Втяни дым, труба должна быть полна для тебя.
|
| Props an dein Raucherbein, wie kann man nur so drauf sein
| Реквизит для вашей дымящейся ноги, как вы можете быть так взволнованы
|
| Der Putz bröckelt, ja die Haut kriegt Risse, dein Versteck: die kleine Kiste
| Штукатурка крошится, да кожа трескается, твой тайник: коробочка
|
| Dein Umfeld stinkt nach Pisse
| Ваше окружение воняет мочой
|
| Der Ticker gibt dir nicht die Hand — er lacht dich aus
| Тикер не пожимает вам руку — он смеется над вами
|
| Das Zeug raubt dir dein’n Verstand, Bruder, ganz so schaut es aus
| Эти вещи лишают тебя разума, брат, вот как это выглядит
|
| Junkies Teufelskreis, deine Freunde sind schon weg
| Наркоманы порочный круг, твоих друзей уже нет
|
| Und du bleibst allein, jeden Tag gefangen im Spinnennetz
| И ты остаешься один, каждый день попадаешь в паутину
|
| Die Großstadt hat dich ausgespuckt — ein Endprodukt
| Большой город выплюнул тебя — конечный продукт
|
| Das am Boden zuckt, du zitterst — Und guckst high in die Luft
| Земля дергается, ты дрожишь — и смотришь высоко в воздух
|
| Crystal deine Zuflucht, dein Ort ohne Wiederkehr
| Кристалл твоего убежища, твое место невозврата
|
| Zeig den anderen was dir widerfährt und komm nie mehr her
| Покажи другим, что с тобой происходит, и никогда больше сюда не приходи
|
| Nimm den letzten Zug, knochige Finger halten dein Feuer
| Сделайте последнюю затяжку, костлявые пальцы держите огонь
|
| Die letzte Perspektive dich selbst zu erschießen
| Последний шанс застрелиться
|
| Crystal, Crystal, es haucht dir dein Leben aus
| Кристалл, Кристалл, он выдыхает твою жизнь
|
| Crystal, Crystal, es frisst deine Seele auf
| Кристалл, кристалл, он ест твою душу
|
| Crystal, Crystal, du kommst nicht aus dem Elend raus
| Кристалл, Кристалл, ты не можешь выбраться из страданий.
|
| Crystal, Crystal, ist alles was ihr Chemos braucht | Кристалл, кристалл, это все, что вам нужно для химиотерапии |