| Längst taubgehört an dem Dreck, den sie reden
| Давно глухие от грязи, которую они говорят
|
| Haben von allem 'ne Ahnung und 'ne Meinung zu jedem
| Иметь представление обо всем и мнение обо всех
|
| Doch geht es darum eigene Scheiße zu regeln
| Но речь идет о исправлении собственного дерьма
|
| Wird die Luft knapp zum Leben
| Воздуха становится мало для жизни
|
| Kacken ab bei den kleinsten Problemen
| Какать при малейшей проблеме
|
| Und zwei Meter Ochsen werden dünn wie ein Strich
| И двухметровые быки становятся тонкими, как леска
|
| Mit dem Blick von 'nem zitternden Welpen
| С видом дрожащего щенка
|
| Bei strömendem Regen — mitleiderregend
| Под проливным дождем — жалко
|
| Und nur weil ich nicht jammer wie 'ne Pussy
| И только потому, что я не ною как киска
|
| Heißt das nicht, dass es leicht war
| Не значит, что это было легко
|
| Und was denkt ihr, wer ihr seid, dass ihr reinquatscht
| И кто ты такой, что ты болтаешь
|
| Denn ich hab' meine Sachen schon gemacht
| Потому что я уже сделал свои дела
|
| Da wart ihr noch verpackt in 'nem Sack und zwei Eiern
| Вы все еще были упакованы в мешок и два яйца
|
| Doch Worte sind nur Luft, die ihr ausatmet
| Но слова - это просто воздух, который ты выдыхаешь
|
| Und die, die am lautesten schreien, dass sie gönnen
| И те, кто кричат громче всех, что они потворствуют
|
| Sind dann leider wieder nur die, die am wenigsten drauf haben
| Опять же, к сожалению, только те, кто имеет наименьшие навыки
|
| Außer paar Ausnahmen
| За некоторыми исключениями
|
| Wenn ihr denkt, ihr macht es besser
| Когда вы думаете, что вы делаете лучше
|
| Lauft mal nur einen Meter in meinen Schuhen
| Просто пройди метр в моей обуви
|
| Und ich seh' ihnen zu
| И я смотрю их
|
| Wie sie scheitern und wackeln
| Как они терпят неудачу и качаются
|
| Stolpern und fallen, nur beim dem Versuch
| Споткнуться и упасть, просто пытаясь
|
| Ich hab' es ja so leicht
| мне так легко
|
| Dann lauft mal nur einen Scheiß Meter in meinen Schuhen
| Тогда просто пройди дерьмовый метр в моих ботинках.
|
| Aber merk dir gut, nur wer in die Fußstapfen
| Но хорошо помни, кто идет по стопам
|
| Anderer tritt hinterlässt keine eigenen Spuren
| Другие шаги не оставляют следов
|
| Schweigen ist Silber, Handeln ist Gold
| Молчание - серебро, действие - золото
|
| Entweder nimm die Hand vor den Mund
| Либо поднесите руку ко рту
|
| Oder quatsch mich nicht voll
| Или не смеши меня
|
| Was ich gemacht hab' oder machen soll
| Что я сделал или должен сделать
|
| Entweder hast du einen Cent
| Либо у вас есть копейки
|
| Oder noch bei irgendwas Erfolg
| Или любой успех
|
| Und ich bin mir nicht zu stolz
| И я не слишком горжусь собой
|
| Von guten Menschen einen weisen Rat zu durchdenken
| Обдумывать мудрые советы от хороших людей
|
| Doch mir klumpt das Blut in den Adern
| Но моя кровь свертывается в моих венах
|
| Wenn ich zuhör', was für Scheiße sie erzählen
| Когда я слушаю дерьмо, которое они говорят
|
| Um meine Zeit zu verschwenden
| Тратить свое время
|
| Und letzten Endes machen die Worte nicht den Menschen
| И в конце концов, слова не делают человека
|
| Nicht nur immer labern und Jahre verschwenden
| Не просто болтать и тратить годы
|
| Doch nur unter aller größtem Druck
| Но только под сильнейшим давлением
|
| Und selbstlosen Handeln
| И самоотверженное действие
|
| Formen sich die wahren Legenden
| Настоящие легенды формируются
|
| Sie sind die klügsten und härtesten in Texten
| Они самые умные и самые жесткие в лирике
|
| Rambo III — ihr Leben auf Action
| Рэмбо III — ее жизнь в действии
|
| Doch wenn es mal wirklich hart auf hart kommt
| Но когда дело доходит до хруста
|
| Auch die ersten, die weg sind
| Также первый, кто ушел
|
| Wenn ihr denkt, ihr macht es besser
| Когда вы думаете, что вы делаете лучше
|
| Lauft mal nur einen Meter in meinen Schuhen
| Просто пройди метр в моей обуви
|
| Und ich seh' ihnen zu
| И я смотрю их
|
| Wie sie scheitern und wackeln
| Как они терпят неудачу и качаются
|
| Stolpern und fallen, nur beim dem Versuch
| Споткнуться и упасть, просто пытаясь
|
| Ich hab' es ja so leicht
| мне так легко
|
| Dann lauft mal nur einen Scheiß Meter in meinen Schuhen
| Тогда просто пройди дерьмовый метр в моих ботинках.
|
| Aber merk dir gut, nur wer in die Fußstapfen
| Но хорошо помни, кто идет по стопам
|
| Anderer tritt hinterlässt keine eigenen Spuren | Другие шаги не оставляют следов |