| Es ist immer noch beim alten, es hat sich gar nichts verändert
| Всё так же, вообще ничего не изменилось
|
| Die Probleme sind die gleichen
| Проблемы те же
|
| Und ich glaub nicht mal mehr mir selber
| И я даже больше не верю себе
|
| Schau diese Welt an und merk, ich werd älter verdammt nochmal
| Посмотри на этот мир и пойми, что я старею, черт возьми.
|
| Was zählt schon noch, wenn die Mayas wirklich Recht hatten
| Что имеет значение, если майя были действительно правы
|
| Wenn alles zerfällt, warum anstrengen für das Cash machen
| Когда все разваливается, зачем беспокоиться о деньгах
|
| Immer noch gucken wir zu, wie Kinder sich nieder ballern in Kriegsgebieten
| Мы все еще наблюдаем, как дети стреляют в себя в зонах боевых действий.
|
| Doch wir chillen lieber und trinken Cola
| Но мы предпочитаем расслабиться и пить кокс
|
| Ich bin abgefuckt von sowas, werdet wach aus eurem Koma
| Я облажался от этого, проснись от своей комы
|
| Ihr seit mehr als nur satt, doch gebt nix von eurem Brot ab
| Вы более чем сыты, но не отказывайтесь от своего хлеба
|
| Ich bin nicht besser, aber werfe den ersten Stein aus meinem Glashaus raus
| Я не лучше, но я выброшу первый камень из своего стеклянного дома
|
| Wach aus dem Tagtraum auf
| Пробудитесь от мечты
|
| Weil ich es satt hab, dem dreckigen Staat zu trauen
| Потому что я устал доверять грязному государству
|
| Lässt Pädophile Wixxer schon nach 2 Jahren raus
| Выпускаем педофилов через 2 года
|
| Doch geb dir acht für den Raub, auch wenn du niemand verletzt hast
| Но остерегайтесь ограбления, даже если вы никому не причинили вреда
|
| Mund halten, still sein und tun was das Gesetz sagt
| Заткнись, молчи и делай, что говорит закон
|
| Ich bin immer noch nicht satt und genau wie ihr nie genug kriegt
| Я все еще не сыт, и, как и вы, никогда не насыщаюсь
|
| Bin ich noch immer auf der Suche
| я все еще ищу
|
| Grab mir meine Hände blutig
| Копай мои руки в кровь
|
| Und dreh solang lang, bis alles endet im Guten
| И продолжайте стрелять, пока все не закончится хорошо
|
| Es ist immer noch beim alten, es hat sich gar nichts verändert
| Всё так же, вообще ничего не изменилось
|
| Die Probleme sind die gleichen
| Проблемы те же
|
| Und ich glaub nicht mal mehr mir selber
| И я даже больше не верю себе
|
| Schau diese Welt an und merk, ich werd älter verdammt nochmal
| Посмотри на этот мир и пойми, что я старею, черт возьми.
|
| Wie strange ist das der Fernseher unsere Kinder erzieht
| Как странно, что телевидение воспитывает наших детей
|
| Wie nuttig die kleinen Mädchen schon geworden sind, dass ein Blinder es sieht
| Какими распутными девчонками стали для слепого
|
| Fuckt mich ab, wie faul und dumm die Menschheit wird
| На х**, какими ленивыми и глупыми становятся люди.
|
| So viele meine Mucke, aber so wenig die Message hören
| Так много слушают мою музыку, но так мало смысла
|
| Gehirn verbrannt, dumm und dreckig, wie ein Junkieluder
| Сгоревший мозг, тупой и грязный, как наркоманка
|
| Ihr raucht viel auf Lloret und zieht euch dann mit Party Puder
| Вы много курите в Льорете, а затем одеваетесь в пудру для вечеринок
|
| So viel Horizont, hab ich schon lang nicht vermisst
| Я давно не пропускал столько горизонта
|
| Liegt bestimmt nicht daran, dass man früh dran ist und kifft
| Это определенно не потому, что ты рано и куришь травку.
|
| Jede Synapse gefickt, durch paffen von Spliffs
| Каждый синапс трахал, пыхтя косяками
|
| Auf dem U-Bahnhof stechen, zeigt wie erwachsen wir sind
| Жало на станции метро показывает, насколько мы выросли
|
| Doch ich geb nicht auf, auch wenn ihr es schon getan habt
| Но я не сдаюсь, даже если ты уже сделал это
|
| Bis sie richtig nachdenken, bevor sie etwas labern
| Пока они действительно не думают, прежде чем болтать
|
| Wir sind verloren ohne Ziel oder Richtung
| Мы потерялись без цели или направления
|
| Doch was weiß ich schon | Но что я знаю |