Перевод текста песни Ich hab dich - Kontra K

Ich hab dich - Kontra K
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich hab dich , исполнителя -Kontra K
Песня из альбома: Erde & Knochen
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.05.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management, Kontra K

Выберите на какой язык перевести:

Ich hab dich (оригинал)У меня есть ты (перевод)
Du verschwendest keine Zeit an mich Ты не тратишь на меня время
Doch ich verschwende zu viel Zeit an dich Но я трачу на тебя слишком много времени
Ich hab' so viele Jahre geträumt von uns beiden Я мечтал о нас обоих столько лет
Und das, obwohl ich wusste, wie falsch du bist И хотя я знал, как ты ошибаешься
Du hast meinen Kopf kaputt gemacht ты сломал мне голову
Seit dem Tag, an dem du bei mir bist С того дня, как ты со мной
Und nur du warst der Grund für die größten Streiterei’n И только ты был причиной самых больших ссор
Und dass so viele Freunde heute Feinde sind И что так много друзей сегодня враги
Ich kenn' dich schon mein ganzes Leben Я знаю тебя всю свою жизнь
Ein ganzes Leben Целая жизнь
Und jede Horrorfilm-Szene И каждая сцена фильма ужасов
Kam immer, wenn der Teufel deine Gestalt annimmt Всегда приходил, когда дьявол принимал твою форму
Zeigst Dreck in einem Menschen Показать грязь в человеке
Dabei will jeder nur sein Bestes Все просто хотят лучшего
Lässt Leute für dich hassen Заставляет людей ненавидеть вас
Brüder gegeneinander kämpfen братья дерутся друг с другом
Du bist Blut in meinen Händen Ты кровь в моих руках
Du bist Brot in meinen Händen Ты хлеб в моих руках
Dein Kostüm hat sechs Farben В твоем костюме шесть цветов.
Und trägt tote Präsidenten И несет мертвых президентов
Denn ich hab' dich Потому что я получил тебя
Der mich fallen lässt (bei dem fällt man tief) кто позволяет мне упасть (он заставляет тебя упасть глубоко)
Und niemand sonst darf dieses Spiel mit uns spiel’n (niemand) И никому больше не разрешено играть с нами в эту игру (никто)
Ich hass' nicht den Spieler, ich hass' nur dein Spiel Я не ненавижу игрока, я просто ненавижу твою игру
Also lass uns geh’n, denn es bleibt nicht mehr viel Так что пошли, потому что осталось не так много
Nicht mehr viel zu verlier’n, viel zu verlier’n Нечего терять, много терять
Ohne dich geht nicht, aber du fickst mein’n Kopf Без тебя не получится, но ты трахаешь мне голову
Denk bitte nicht, ich bin dir nicht dankbar Пожалуйста, не думайте, что я не благодарен вам
Denn die Sachen, die du mir kaufst, halten mich warm Потому что вещи, которые ты мне покупаешь, согревают меня.
Sie füllen meinen Schrank, aber nicht den Charakter Они заполняют мой шкаф, но не персонаж
Du bist wie Gift für uns Ты для нас как яд
Ein Virus, der todkrank macht Вирус, который делает вас больным
Und je länger man dich gehabt hat И чем дольше у них был ты
Umso mehr in uns stirbt ab, Mann Чем больше из нас умирает, человек
Wir versteh’n leider immer zu langsam К сожалению, мы всегда понимаем слишком медленно
Was deine Art mit uns gemacht hat Что ваш вид сделал с нами
Du wurdest nur immer attraktiver Ты просто становился все более привлекательным
Umso größer die Distanz war (ja) Чем больше расстояние было (да)
Und je näher kamst, umso mehr wurde mir klar И чем ближе ты подходил, тем больше я понимал
Du färbst auf meinen Verstand ab Ты теряешь мои мысли
Was hab' ich gelernt?Чему я научился?
Das, was mich zerstört что разрушает меня
Sicher nie wieder nah an mich ran darf Конечно, никогда не позволялось снова приблизиться ко мне
Du bist Blut in meinen Händen Ты кровь в моих руках
Du bist Brot in meinen Händen Ты хлеб в моих руках
Dein Kleid hat sechs Farben У твоего платья шесть цветов.
Und trägt tote Präsidenten И несет мертвых президентов
Denn ich hab' dich (dich, dich, dich, dich) Потому что у меня есть ты (ты, ты, ты, ты)
Der mich fallen lässt (dich, dich) кто позволяет мне упасть (ты, ты)
Und niemand sonst darf dieses Spiel mit uns spiel’n И никто другой не может играть с нами в эту игру.
Ich hass' nicht den Spieler, ich hass' nur dein Spiel Я не ненавижу игрока, я просто ненавижу твою игру
Also lass uns geh’n, denn es bleibt nicht mehr viel Так что пошли, потому что осталось не так много
Nicht mehr viel zu verlier’n, viel zu verlier’n Нечего терять, много терять
Denn ich hab' dich Потому что я получил тебя
Der mich fallen lässt кто позволяет мне упасть
Denn ich hab' dich Потому что я получил тебя
Der mich fallen lässtкто позволяет мне упасть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: