| Du verschwendest keine Zeit an mich
| Ты не тратишь на меня время
|
| Doch ich verschwende zu viel Zeit an dich
| Но я трачу на тебя слишком много времени
|
| Ich hab' so viele Jahre geträumt von uns beiden
| Я мечтал о нас обоих столько лет
|
| Und das, obwohl ich wusste, wie falsch du bist
| И хотя я знал, как ты ошибаешься
|
| Du hast meinen Kopf kaputt gemacht
| ты сломал мне голову
|
| Seit dem Tag, an dem du bei mir bist
| С того дня, как ты со мной
|
| Und nur du warst der Grund für die größten Streiterei’n
| И только ты был причиной самых больших ссор
|
| Und dass so viele Freunde heute Feinde sind
| И что так много друзей сегодня враги
|
| Ich kenn' dich schon mein ganzes Leben
| Я знаю тебя всю свою жизнь
|
| Ein ganzes Leben
| Целая жизнь
|
| Und jede Horrorfilm-Szene
| И каждая сцена фильма ужасов
|
| Kam immer, wenn der Teufel deine Gestalt annimmt
| Всегда приходил, когда дьявол принимал твою форму
|
| Zeigst Dreck in einem Menschen
| Показать грязь в человеке
|
| Dabei will jeder nur sein Bestes
| Все просто хотят лучшего
|
| Lässt Leute für dich hassen
| Заставляет людей ненавидеть вас
|
| Brüder gegeneinander kämpfen
| братья дерутся друг с другом
|
| Du bist Blut in meinen Händen
| Ты кровь в моих руках
|
| Du bist Brot in meinen Händen
| Ты хлеб в моих руках
|
| Dein Kostüm hat sechs Farben
| В твоем костюме шесть цветов.
|
| Und trägt tote Präsidenten
| И несет мертвых президентов
|
| Denn ich hab' dich
| Потому что я получил тебя
|
| Der mich fallen lässt (bei dem fällt man tief)
| кто позволяет мне упасть (он заставляет тебя упасть глубоко)
|
| Und niemand sonst darf dieses Spiel mit uns spiel’n (niemand)
| И никому больше не разрешено играть с нами в эту игру (никто)
|
| Ich hass' nicht den Spieler, ich hass' nur dein Spiel
| Я не ненавижу игрока, я просто ненавижу твою игру
|
| Also lass uns geh’n, denn es bleibt nicht mehr viel
| Так что пошли, потому что осталось не так много
|
| Nicht mehr viel zu verlier’n, viel zu verlier’n
| Нечего терять, много терять
|
| Ohne dich geht nicht, aber du fickst mein’n Kopf
| Без тебя не получится, но ты трахаешь мне голову
|
| Denk bitte nicht, ich bin dir nicht dankbar
| Пожалуйста, не думайте, что я не благодарен вам
|
| Denn die Sachen, die du mir kaufst, halten mich warm
| Потому что вещи, которые ты мне покупаешь, согревают меня.
|
| Sie füllen meinen Schrank, aber nicht den Charakter
| Они заполняют мой шкаф, но не персонаж
|
| Du bist wie Gift für uns
| Ты для нас как яд
|
| Ein Virus, der todkrank macht
| Вирус, который делает вас больным
|
| Und je länger man dich gehabt hat
| И чем дольше у них был ты
|
| Umso mehr in uns stirbt ab, Mann
| Чем больше из нас умирает, человек
|
| Wir versteh’n leider immer zu langsam
| К сожалению, мы всегда понимаем слишком медленно
|
| Was deine Art mit uns gemacht hat
| Что ваш вид сделал с нами
|
| Du wurdest nur immer attraktiver
| Ты просто становился все более привлекательным
|
| Umso größer die Distanz war (ja)
| Чем больше расстояние было (да)
|
| Und je näher kamst, umso mehr wurde mir klar
| И чем ближе ты подходил, тем больше я понимал
|
| Du färbst auf meinen Verstand ab
| Ты теряешь мои мысли
|
| Was hab' ich gelernt? | Чему я научился? |
| Das, was mich zerstört
| что разрушает меня
|
| Sicher nie wieder nah an mich ran darf
| Конечно, никогда не позволялось снова приблизиться ко мне
|
| Du bist Blut in meinen Händen
| Ты кровь в моих руках
|
| Du bist Brot in meinen Händen
| Ты хлеб в моих руках
|
| Dein Kleid hat sechs Farben
| У твоего платья шесть цветов.
|
| Und trägt tote Präsidenten
| И несет мертвых президентов
|
| Denn ich hab' dich (dich, dich, dich, dich)
| Потому что у меня есть ты (ты, ты, ты, ты)
|
| Der mich fallen lässt (dich, dich)
| кто позволяет мне упасть (ты, ты)
|
| Und niemand sonst darf dieses Spiel mit uns spiel’n
| И никто другой не может играть с нами в эту игру.
|
| Ich hass' nicht den Spieler, ich hass' nur dein Spiel
| Я не ненавижу игрока, я просто ненавижу твою игру
|
| Also lass uns geh’n, denn es bleibt nicht mehr viel
| Так что пошли, потому что осталось не так много
|
| Nicht mehr viel zu verlier’n, viel zu verlier’n
| Нечего терять, много терять
|
| Denn ich hab' dich
| Потому что я получил тебя
|
| Der mich fallen lässt
| кто позволяет мне упасть
|
| Denn ich hab' dich
| Потому что я получил тебя
|
| Der mich fallen lässt | кто позволяет мне упасть |