| Kaputte Lungen, durch die wir atmen
| Сломанные легкие, чтобы дышать
|
| Gedanken ertrinken in einem Meer aus Gewalt
| Мысли тонут в море насилия
|
| Sie tanzen im Feuer, bis sie komplett verbrenn'
| Они танцуют в огне, пока не сгорят полностью
|
| Denn die Realität da draußen is' ihn' zu kalt
| Потому что реальность слишком холодна для него.
|
| Ich wäre so gerne auch mal geblendet vom Licht
| Я также хотел бы быть ослепленным светом
|
| Doch es reißt mich zurück auf den so grauen Asphalt
| Но меня тянет обратно к такому серому асфальту
|
| So wie ein Geist, er passt hier nicht rein
| Как призрак, он здесь не вписывается
|
| Seine Seele gefangen, eintausend Jahre alt
| Его душа в ловушке, тысяча лет
|
| Doch steh' wieder auf, aus der Asche, gebe dir Wasser, statt Benzin
| Но вставай снова, из пепла, вместо бензина дай себе воду
|
| Denn der Wolf kennt Seinesgleichen, weil nur wer blutet kann auch fühl'n
| Потому что волк знает себе подобных, потому что только те, кто истекает кровью, тоже могут чувствовать
|
| Lass die Schafe sein, die folgen, aber nur ein Alpha kann sie führen
| Пусть идут овцы, но вести их может только альфа
|
| Und nur ein offener Geist betrachtet jede Wahrheit ungetrübt
| И только открытый разум считает каждую истину незамутненной
|
| Solange ihr noch lacht, seid ihr die Glücklichen
| Пока вы все еще смеетесь, вы счастливчики
|
| Die, die nicht sehen, was wir sehen
| Те, кто не видят того, что видим мы
|
| Denn da wo der Schatten uns durch die Nacht jagt
| Потому что тень преследует нас всю ночь
|
| Warten sie, bis die Sonne aufgeht
| Подождите, пока не взойдет солнце
|
| Wir denken uns müde und ackern die Knochen
| Мы думаем, что устали, и работаем своими костями
|
| In unseren Körpern komplett kaputt
| Полностью сломаны в наших телах
|
| Doch ihr seid die Glücklichen
| Но вы счастливчики
|
| Die, die nicht sehen
| Те, кто не видят
|
| Die, die nicht sehen, was ich sehen muss
| Те, кто не видят то, что мне нужно видеть
|
| Solange ihr noch lacht, seid ihr die Glücklichen
| Пока вы все еще смеетесь, вы счастливчики
|
| Die, die nicht sehen, was wir sehen
| Те, кто не видят того, что видим мы
|
| Denn da wo der Schatten uns durch die Nacht jagt
| Потому что тень преследует нас всю ночь
|
| Warten sie bis die Sonne aufgeht
| Подождите, пока не взойдет солнце
|
| Sie schenken lieber süßen Lügen den Glauben
| Они предпочитают верить сладкой лжи
|
| Weil die bittere Wahrheit ungenießbar scheint
| Потому что горькая правда кажется несъедобной
|
| Ihre Augen geschlossen, reichen dem Teufel die Hand
| Ее глаза закрыты, пожать руку дьяволу
|
| Und denken sie verhandeln mit dem Grauen ein Preis
| И думаю, что они договариваются о цене с ужасом
|
| Die Zukunft jagt alle meine großen Träume, bis dieser Albtraum mich bald
| Будущее преследует все мои большие мечты, пока этот кошмар не скоро меня
|
| zerreißt
| слезы
|
| Während für sie die Sonne auf ihren Kopf scheint, bricht der Himmel wieder über
| Пока солнце светит ей на голову, небо снова ломается
|
| mir ein
| я один
|
| Doch ich steh wieder auf, weil kämpfen geht
| Но я снова встаю, потому что возможна борьба
|
| Und sicher nicht nur, weil die Energie in meinem Herzen noch da ist,
| И уж точно не только потому, что в моем сердце еще есть энергия,
|
| so lang es schlägt
| пока бьется
|
| Denn Gott gab ein dickes Fell, für jedes Laster, das ich trag' genügend Kraft
| Потому что Бог дал толстую кожу, на каждый порок я ношу достаточно сил
|
| in meiner Hand, also rüttel ich sie wach
| в моей руке, поэтому я встряхиваю ее
|
| Solange ihr noch lacht, seid ihr die Glücklichen
| Пока вы все еще смеетесь, вы счастливчики
|
| Die, die nicht sehen, was wir sehen
| Те, кто не видят того, что видим мы
|
| Denn da wo der Schatten uns durch die Nacht jagt
| Потому что тень преследует нас всю ночь
|
| Warten sie, bis die Sonne aufgeht
| Подождите, пока не взойдет солнце
|
| Wir denken uns müde und ackern die Knochen
| Мы думаем, что устали, и работаем своими костями
|
| In unseren Körpern komplett kaputt
| Полностью сломаны в наших телах
|
| Doch ihr seid die Glücklichen
| Но вы счастливчики
|
| Die, die nicht sehen
| Те, кто не видят
|
| Die, die nicht sehen, was ich sehen muss
| Те, кто не видят то, что мне нужно видеть
|
| Seid ihr die Glücklichen? | вы счастливчики |
| Durch die Nacht jagt
| В погоне за ночью
|
| Solange ihr noch lacht, seid ihr die Glücklichen
| Пока вы все еще смеетесь, вы счастливчики
|
| Die, die nicht sehen, was wir sehen
| Те, кто не видят того, что видим мы
|
| Denn da wo der Schatten uns durch die Nacht jagt
| Потому что тень преследует нас всю ночь
|
| Warten sie, bis die Sonne aufgeht
| Подождите, пока не взойдет солнце
|
| Wir denken uns müde und ackern die Knochen
| Мы думаем, что устали, и работаем своими костями
|
| In unseren Körpern komplett kaputt
| Полностью сломаны в наших телах
|
| Doch ihr seid die Glücklichen
| Но вы счастливчики
|
| Die, die nicht sehen
| Те, кто не видят
|
| Die, die nicht sehen, was ich sehen muss | Те, кто не видят то, что мне нужно видеть |