Перевод текста песни Fels in der Brandung - Kontra K

Fels in der Brandung - Kontra K
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fels in der Brandung , исполнителя -Kontra K
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.05.2016
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Fels in der Brandung (оригинал)Fels in der Brandung (перевод)
Ein Fels in der Brandung Камень в прибое
Du fährst mich sicher durch die Nacht Ты безопасно водишь меня по ночам
Und ich hab' keine Angst um nichts И я зря не боюсь
Und für mich durchdringt dein Blick jeden Nebel А для меня твой взгляд пронизывает каждый туман
Jeden Zweifel erhaben Вне всяких сомнений
Ich weiß immer, dass wir ankommen Я всегда знаю, что мы приедем
Dein Fels in der Brandung Ваш рок в прибое
Ich fahr dich sicher durch die Nacht Я безопасно отвезу тебя всю ночь
Und du hast keine Angst um nichts И ты зря не боишься
Und für dich durchbricht mein Blick jeden Nebel И для тебя мой взгляд прорывается сквозь каждый туман
Jeden Zweifel erhaben Вне всяких сомнений
Weil wir immer sicher ankommen Потому что мы всегда прибываем благополучно
Mein erster Blick, mein erster Schritt Мой первый взгляд, мой первый шаг
Und meine ersten Töne, die ich von mir gab, waren für dich И первые заметки, которые я сделал, были для тебя
Und mein Kopf ist genau so dick wie deiner И моя голова такая же большая, как твоя
Klein kriegt uns keiner, ich hol uns diese Zeit wieder zurück Никто не может сделать нас маленькими, я верну это время для нас.
Mann oder Kind, dumm oder blind мужчина или ребенок, глупый или слепой
Gib mir nur ein Rat, ich krieg’s wieder hin Просто дайте мне совет, я все исправлю
Egal was du gemacht hast Независимо от того, что вы сделали
Du bleibst für mich unantastbar Ты остаешься для меня неприкасаемым
Und welcher eurer Superhelden schafft das? А кто из ваших супергероев может это сделать?
Mitten in der Nacht da, nimmt meine Last ab Там посреди ночи моя нагрузка уменьшается
Und auch die Polizei hielt uns Zwei nicht auf Abstand И полиция нас двоих тоже не держала на расстоянии
Ich bin stolz, was du aus mir gemacht hast Я горжусь тем, что ты сделал из меня
Du siehst mich fallen und wieder aufsteh’n Ты видишь, как я падаю и снова встаю
Und wenn ich eins will, dann dass du stolz auf mich bist И если я чего-то хочу, так это чтобы ты гордился мной.
Auch wenns das Einzige bleibt, bis ich draufgeh' Даже если это единственное, что осталось до моей смерти
Unsere Hände wie Stein und ein Herz für das Drama Наши руки как камень и сердце для драмы
Ja ich will so werden wie mein Vater Да, я хочу быть как мой отец
Dein Charakter, dein Blick, deine Hände, dein Kopf Твой характер, твой взгляд, твои руки, твоя голова
Deine Kraft, dein Verständnis — Ich hab gelernt, von dem Besten Твоя сила, твое понимание — я учился у лучших
Und bin so stolz, wenn du sagst, dass du mich in dir selbst siehst И я так горжусь, когда ты говоришь, что видишь меня в себе
Ein Fels in der Brandung Камень в прибое
Du fährst mich sicher durch die Nacht Ты безопасно водишь меня по ночам
Und ich hab' keine Angst um nichts И я зря не боюсь
Und für mich durchdringt dein Blick jeden Nebel А для меня твой взгляд пронизывает каждый туман
Jeden Zweifel erhaben Вне всяких сомнений
Ich weiß immer, dass wir ankommen Я всегда знаю, что мы приедем
Dein Fels in der Brandung Ваш рок в прибое
Ich fahr dich sicher durch die Nacht Я безопасно отвезу тебя всю ночь
Und du hast keine Angst um nichts И ты зря не боишься
Und für dich durchbricht mein Blick jeden Nebel И для тебя мой взгляд прорывается сквозь каждый туман
Jeden Zweifel erhaben Вне всяких сомнений
Weil wir immer sicher ankommen Потому что мы всегда прибываем благополучно
Ganz egal, was du anstellst Неважно, что ты делаешь
Ich werd' der sein, der deine Hand hält Я буду тем, кто будет держать тебя за руку
Der ausflippt, wenn einer dich falsch anfässt Кто сходит с ума, когда кто-то неправильно прикасается к вам
Vollkommen egal vor was Абсолютно независимо от того, что
Denn ich nehm' dir deine Angst weg, solang meine Kraft hält Потому что я заберу у тебя твой страх, пока хватит моей силы.
Ich werd' dir zeigen, was richtig und falsch ist Я покажу вам, что правильно, а что нет
Wie man sich benimmt und wie man handelt Как себя вести и как действовать
Bin dein Back-Up, wenn mal dein Leben nicht richtig läuft Я твоя поддержка, если твоя жизнь пойдет не так
Und halt dich fern von dem Ganzen, fern von Vergangenem И держись подальше от всего этого, подальше от прошлого
Recht oder nicht, die Mauer, die dich schützt Правильно это или нет, стена, которая защищает вас
Bis du alt genug bist, um zu handeln Пока вы не станете достаточно взрослыми, чтобы действовать
Und werd deinen Weg besser als meinen eigenen bauen И построит свой путь лучше, чем мой собственный
Solang die Luft in meiner Lunge noch anhält, mein Ehrenwort Пока в моих легких есть воздух, честное слово
Dein Kopf wird genau so dick wie meiner Твоя голова будет такой же большой, как моя
Fäuste wie Stein, doch fair wie sonst keiner Кулаки как камень, но честные, как никто другой
Ein Herz für das Drama, genau wie ich damals Сердце для драмы, как и тогда
Doch ja du kannst so werden wie dein Vater Да, ты можешь стать таким, как твой отец
Dein Charakter, dein Blick, deine Hände, dein Kopf Твой характер, твой взгляд, твои руки, твоя голова
Deine Kraft, dein Verständnis — Ich hab gelernt, von dem Besten Твоя сила, твое понимание — я учился у лучших
Und bin so stolz, wenn du sagst, dass du dich in dir selbst siehst И я так горжусь, когда ты говоришь, что видишь себя в себе
Ein Fels in der Brandung Камень в прибое
Du fährst mich sicher durch die Nacht Ты безопасно водишь меня по ночам
Und ich hab' keine Angst um nichts И я зря не боюсь
Und für mich durchdringt dein Blick jeden Nebel А для меня твой взгляд пронизывает каждый туман
Jeden Zweifel erhaben Вне всяких сомнений
Ich weiß immer, dass wir ankommen Я всегда знаю, что мы приедем
Dein Fels in der Brandung Ваш рок в прибое
Ich fahr dich sicher durch die Nacht Я безопасно отвезу тебя всю ночь
Und du hast keine Angst um nichts И ты зря не боишься
Und für dich durchbricht mein Blick jeden Nebel И для тебя мой взгляд прорывается сквозь каждый туман
Jeden Zweifel erhaben Вне всяких сомнений
Weil wir immer sicher ankommen Потому что мы всегда прибываем благополучно
Ein Fels in der Brandung Камень в прибое
Du fährst mich sicher durch die Nacht Ты безопасно водишь меня по ночам
Und ich hab' keine Angst um nichts И я зря не боюсь
Und für mich durchdringt dein Blick jeden Nebel А для меня твой взгляд пронизывает каждый туман
Jeden Zweifel erhaben Вне всяких сомнений
Ich weiß immer, dass wir ankommen Я всегда знаю, что мы приедем
Dein Fels in der Brandung Ваш рок в прибое
Ich fahr dich sicher durch die Nacht Я безопасно отвезу тебя всю ночь
Und du hast keine Angst um nichts И ты зря не боишься
Und für dich durchbricht mein Blick jeden Nebel И для тебя мой взгляд прорывается сквозь каждый туман
Jeden Zweifel erhaben Вне всяких сомнений
Weil wir immer sicher ankommen Потому что мы всегда прибываем благополучно
Ein Fels in der Brandung Камень в прибое
Du fährst mich sicher durch die Nacht Ты безопасно водишь меня по ночам
Und ich hab' keine Angst um nichts И я зря не боюсь
Und für mich durchdringt dein Blick jeden Nebel А для меня твой взгляд пронизывает каждый туман
Jeden Zweifel erhaben Вне всяких сомнений
Ich weiß immer, dass wir ankommen Я всегда знаю, что мы приедем
Dein Fels in der Brandung Ваш рок в прибое
Ich fahr dich sicher durch die Nacht Я безопасно отвезу тебя всю ночь
Und du hast keine Angst um nichts И ты зря не боишься
Und für dich durchbricht mein Blick jeden Nebel И для тебя мой взгляд прорывается сквозь каждый туман
Jeden Zweifel erhaben Вне всяких сомнений
Weil wir immer sicher ankommenПотому что мы всегда прибываем благополучно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: