Перевод текста песни Ein Teil - Kontra K

Ein Teil - Kontra K
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Teil, исполнителя - Kontra K.
Дата выпуска: 26.05.2016
Язык песни: Немецкий

Ein Teil

(оригинал)
Die Atmung schwer.
Der Kopf voll, Herz leer
Ich spür das Blut in meinen Adern grade nicht mehr
Augen hin — her und ich trink mehr
Der Gute von uns beiden will grad nicht und deshalb schickt er mich her
Hätte nicht gedacht, dass ich irgendwann so gefickt werd
Zweifel werden immer stärker, vergraben sich in meim Innern
Die Töne werden größer, wahre Worte leiser Stimmen
Immer lauter in dem Meer voller Neider
Die Energie ist schnell verbraucht, wenn mans allein macht
Denn jede Sekunde kostet uns nur wertvolle Zeit, man!
Ich verschwende keine für «hätte», hätte ich’s doch nur anderst gemacht
Denn dann wär ich ein anderer Mann an einem anderen Ort, der etwas anderes macht
Vielleicht besser, vielleicht ein leichterer Weg, doch warum?
Denn ausnahmsweise ist es grad ganz Okey, denn es ging mir schon mal schlechter
Ein Teil von mir will nur Weg von hier, dahin wo’s leichter ist
Doch ein Teil von mir will…
Ein Teil von euch würde gern ein Teil von mir sein
Doch dann wär alles in mir drin nur noch still.
(einfach still)
Ich spür langsam schon den Neid instinktiv
Doch bin mir dem bewusst, welche Geister ich rief
Denn weis man zu viel, machen Sie Augen auf dich
Ob du glaubst oder nicht, jeder mehr macht Gewicht
Wie begraben im Eis — Es schnürt dir die Luft ab
Und drückt dir die Last auf dein Schultern, wie ein Rucksack
Keine Kette an deim Fuß, die dich nicht weniger zum Hund macht
Dein abgefucktes Denken, was nicht mehr kennt als nur Umsatz
Schizophren und wem von beiden kann man noch trauen
Wenn man schon nicht einmal mehr sich selber glaubt, ist es aus!
Burnout, alles in dir drin wird zu Asche
Weil dein Geist zu weich ist und den Druck nicht verkraftet
Dein Körper zu schwach ist, für jede Form von Hustle
Dann unterscheid dich nicht mehr von der breiteren Masse
Lass dich fallen und werd grau, wie Beton
Doch ich kämpf noch weiter bis zum allerletzten Song!
Ein Teil von mir will nur Weg von hier, dahin wo’s leichter ist
Doch ein Teil von mir will…
Ein Teil von euch würde gern ein Teil von mir sein
Doch dann wär alles in mir drin nur noch still.
(einfach still, einfach still…
(перевод)
Дыхание затруднено.
Голова полна, сердце пусто
Я больше не чувствую крови в своих венах
Глаза назад - назад и я выпью еще
Хороший из нас не хочет прямо сейчас, и поэтому он послал меня сюда
Не думал, что когда-нибудь меня так трахнут
Сомнения крепчают, зарываясь во мне
Тона становятся громче, истинные слова тихих голосов
Все громче и громче в море, полном завистников
Энергия расходуется быстро, когда вы делаете это в одиночку
Потому что каждая секунда стоит нам только драгоценного времени, чувак!
Я не трачу деньги на "было бы", если бы я сделал это по-другому
Потому что тогда я был бы другим человеком в другом месте, занимающимся чем-то другим.
Может лучше, может проще, но зачем?
Потому что на этот раз все в порядке, потому что раньше я чувствовал себя хуже
Часть меня просто хочет уйти отсюда, туда, где легче
Но часть меня хочет...
Часть тебя хотела бы быть частью меня
Но тогда все внутри меня было бы просто неподвижно.
(просто заткнись)
Я начинаю инстинктивно чувствовать зависть
Но я знаю о духах, которых я вызвал
Потому что, если ты знаешь слишком много, следи за собой
Хотите верьте, хотите нет, но все прибавляют в весе
Словно погребен под льдом — перехватывает дыхание
И толкает груз на плечи, как рюкзак
Нет цепи на твоей ноге, что не делает тебя менее собакой.
Ваше испорченное мышление, которое не знает ничего, кроме продаж
Шизофреник и кому из двоих можно доверять
Когда ты больше не веришь даже себе, все кончено!
Выгорание, все внутри тебя превращается в пепел
Потому что твой разум слишком мягок и не может справиться с давлением.
Ваше тело слишком слабо для любой формы суеты
Тогда уже не выделяй себя из толпы
Упасть и стать серым, как бетон
Но я продолжаю бороться до самой последней песни!
Часть меня просто хочет уйти отсюда, туда, где легче
Но часть меня хочет...
Часть тебя хотела бы быть частью меня
Но тогда все внутри меня было бы просто неподвижно.
(просто молчи, просто молчи...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Runaway ft. Rompasso, Kontra K 2022
Alles was sie will 2019
I Like It ft. Kontra K, AK Ausserkontrolle 2018
Letzte Träne 2019
Warnung 2019
Nur ein Grund ft. Jah Khalib 2019
Oder nicht 2018
Puste sie weg 2020
Meow ft. Элджей 2022
Social Media 2022
Alles ist Musik ft. JANAGA 2021
Soldaten 2.0 2017
In Cold Blood ft. Kontra K 2018
Asphalt & Tennissocken 2021
Blei ft. Veysel 2019
Freunde 2020
Tiefschwarz ft. Samra 2020
Kampfgeist 4 2019
2 Seelen 2017
Immer weiter 2019

Тексты песен исполнителя: Kontra K