| Egal, wie sehr man hofft, bei Gott, das hier sollte nie dein Platz werden
| Как бы ты ни надеялся, клянусь Богом, это место никогда не предназначалось тебе.
|
| Zwischen Dämonen, die immer mal wieder wach werden
| Между демонами, которые продолжают просыпаться
|
| Wird jede Wunde, die verheilt nur zur Narbe
| Каждая рана, которая заживает, становится только шрамом
|
| Und totes Gewebe lässt Gefühle alle absterben
| И мертвая ткань убивает все чувства
|
| Du, du hast nur gehofft, du weckst mich auf
| Ты, ты просто надеялся, что разбудишь меня
|
| Ich, ich hab' dir dein Lachen geklaut
| Я, я украл твою улыбку
|
| Denn in 'nem Kreis voller Wölfe, die wie Straßenköter jagen
| Потому что в кругу полно волков, которые охотятся, как уличные собаки
|
| Fällt ein Engel gottverdammt nochmal nur auf
| Ангел просто чертовски выделяется
|
| Und jeder Anfall von Schwäche wird hier gnadenlos missbraucht
| И каждый приступ слабости здесь беспощадно ругается
|
| Also hält man, was man liebt, besser da raus
| Так что лучше держи подальше то, что любишь.
|
| Egal, ob du mir glaubst, dieser Panzer ist der Schutz
| Верите ли вы мне, эта броня - защита
|
| Für mich und meinen Kreis und er bricht nie wieder auf
| Для меня и моего круга, и он никогда больше не сломается
|
| Und auch wenn ich wollte, der Teufel erkennt seine Brüder schon am Gang
| И даже если бы я хотел, дьявол уже узнает своих братьев, когда они идут
|
| Und ich würde lügen, wenn ich sage, «Ich fange nochmal von vorne an!»
| И я бы солгал, если бы сказал: «Я начну сначала!»
|
| Nimm mein’n Hass aus dei’m Leben, füll den Platz mit was besserem
| Убери мою ненависть из своей жизни, заполни пространство чем-то лучшим
|
| Denk so lange nicht an mich, bis ich vergessen bin
| Не думай обо мне, пока я не забуду
|
| Dein Bild von mir verblasst
| Твой образ меня исчезает
|
| Und die Zeit wäscht mein’n pechschwarzen Teer von dei’m Flügelkleid ab
| И время смывает мою черную смолу с твоего крылатого платья.
|
| Besser geh, geh so weit weg von mir, wie du kannst
| Лучше иди, отойди от меня как можно дальше
|
| Um mich liegt nur Asche auf Beton
| Вокруг меня пепел на бетоне
|
| Sag mir, wie viel hab' ich schon verbrannt
| Скажи мне, сколько я уже сжег
|
| Du kannst besser ohne mich sein
| Ты можешь быть лучше без меня
|
| Man braucht Raum, um zu wachsen
| Вам нужно пространство для роста
|
| Einen Platz, wo das Licht scheint
| Место, где светит свет
|
| Doch ich werfe nur Schatten
| Но я только отбрасываю тени
|
| Besser, wenn du gehst (besser für dich)
| Лучше, если ты уйдешь (лучше для тебя)
|
| Glaub mir, ist okay (okay für mich)
| Поверь мне, все в порядке (для меня это нормально)
|
| Denn mein Umfeld ist Gift für dich
| Потому что мое окружение для тебя яд
|
| Denn hier scheint kein Licht für dich
| Потому что здесь нет света для тебя
|
| Reißt man einem Menschen nur einmal seine Scheuklappen ab
| Если хоть раз сорвать с человека шоры
|
| Dann sieht er schon am Tag die Gestalten der Nacht
| Затем он видит фигуры ночи днем
|
| Also lass' ich los, was noch bisschen Liebe hat
| Поэтому я отпускаю то, что все еще любит
|
| Denn es gibt nichts, was ein’n zerfrisst, wie der Hass
| Потому что нет ничего, что съедало бы тебя так, как ненависть.
|
| Und ich hab' schon vergessen, wie sich’s lebt
| И я уже забыл, как это жить
|
| Mit dieser wunderschönen Naivität
| С такой красивой наивностью
|
| Die Kunst ist es wohl glücklich zu sein
| Искусство наверное быть счастливым
|
| Und nicht in allem gleich das Böse zu seh’n
| И не видеть зла во всем
|
| Es wär' egoistisch, wenn ich sag', «Bitte bleib!»
| Было бы эгоистично, если бы я сказал: «Пожалуйста, оставайтесь!»
|
| Weil verschiedener könnten unsre Welten nicht sein
| Потому что наши миры не могут быть более разными
|
| Ich häng' mit dem Vollmond ab, tief schwarz-matt
| Я тусуюсь с полной луной, глубокой черно-матовой
|
| Und was einmal grau war wird sicher nie wieder weiß
| И то, что когда-то было серым, уж точно никогда больше не станет белым.
|
| Und mit Paranoia anstecken
| И заразить паранойей
|
| Geh, bevor du auch noch so wirst wie ich
| Иди, пока ты не стал таким же, как я
|
| Besser geh, denn diese Welt hat schon genügend Verrückte wie mich
| Лучше уходи, потому что в этом мире уже достаточно сумасшедших, таких как я.
|
| Nimm mein’n Hass aus dei’m Leben, füll den Platz mit was besserem
| Убери мою ненависть из своей жизни, заполни пространство чем-то лучшим
|
| Denk so lange nicht an mich, bis ich vergessen bin
| Не думай обо мне, пока я не забуду
|
| Dein Bild von mir verblasst
| Твой образ меня исчезает
|
| Und die Zeit wäscht mein’n pechschwarzen Teer von dei’m Flügelkleid ab
| И время смывает мою черную смолу с твоего крылатого платья.
|
| Besser geh, geh so weit weg von mir, wie du kannst
| Лучше иди, отойди от меня как можно дальше
|
| Um mich liegt nur Asche auf Beton
| Вокруг меня пепел на бетоне
|
| Sag mir, wie viel hab' ich schon verbrannt
| Скажи мне, сколько я уже сжег
|
| Du kannst besser ohne mich sein
| Ты можешь быть лучше без меня
|
| Man braucht Raum, um zu wachsen
| Вам нужно пространство для роста
|
| Einen Platz, wo das Licht scheint
| Место, где светит свет
|
| Doch ich werfe nur Schatten
| Но я только отбрасываю тени
|
| Besser, wenn du gehst (besser für dich)
| Лучше, если ты уйдешь (лучше для тебя)
|
| Glaub mir, ist okay (okay für mich)
| Поверь мне, все в порядке (для меня это нормально)
|
| Denn mein Umfeld ist Gift für dich
| Потому что мое окружение для тебя яд
|
| Denn hier scheint kein Licht für dich
| Потому что здесь нет света для тебя
|
| «Forever never seems that long until you’re grown»
| «Вечность никогда не кажется такой длинной, пока ты не вырастешь»
|
| «My heart is sayin' leave»
| «Мое сердце говорит уйти»
|
| «In my world ««You don’t know the pain I feel»
| «В моем мире «Ты не знаешь, какую боль я чувствую»
|
| «When you say you love me, it doesn’t matter»
| «Когда ты говоришь, что любишь меня, это не имеет значения»
|
| «Every man for they self»
| «Каждый сам за себя»
|
| «Born alone, die alone»
| «Родился один, умри один»
|
| «Life as a shorty shouldn’t be so rough» | «Жизнь коротышки не должна быть такой грубой» |