| I walk on the burning sands
| Я иду по горящим пескам
|
| I walk in the freezing cold
| Я иду по морозу
|
| I walk from the verdant woods
| Я иду из зеленого леса
|
| To desolate rocks and stone
| Опустошать скалы и камни
|
| Air it speaks to me
| Воздух говорит со мной
|
| Ground keeps me company
| Земля составляет мне компанию
|
| Carrying me on my journey
| Проведение меня в моем путешествии
|
| They call me the Wanderer
| Меня называют Странником
|
| I seek the truth
| Я ищу правду
|
| I read between the lies
| Я читаю между ложью
|
| They call me the Wanderer
| Меня называют Странником
|
| I wonder am I doomed
| Интересно, я обречен
|
| To seek but never find
| Искать, но никогда не найти
|
| Songs — give me powers to cross the seas
| Песни — дай мне силы пересечь моря
|
| To reach the divine frontiers
| Чтобы достичь божественных границ
|
| My feet are numb
| Мои ноги онемели
|
| I’m blinded by the burning sun
| Я ослеплен палящим солнцем
|
| Hear — I will not abandon this now
| Услышьте — я не брошу это сейчас
|
| I can still prove myself somehow
| Я все еще могу проявить себя как-то
|
| Restore my strength
| Восстанови мою силу
|
| And I’ll go to the ends of the earth
| И я пойду на край земли
|
| I long to wander free
| Я хочу бродить бесплатно
|
| Throughout, across, within
| На протяжении, поперек, внутри
|
| I hurry patiently
| я терпеливо спешу
|
| I move with no movement at all
| Я двигаюсь без движения вообще
|
| When the way ahead looks narrow
| Когда путь вперед кажется узким
|
| Let me flow through like a stream
| Позвольте мне течь, как поток
|
| When a wall stands in my way
| Когда стена стоит на моем пути
|
| Let It crumble right away | Пусть он рухнет сразу |