Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Across The Snows, исполнителя - Kiuas. Песня из альбома The Spirit Of Ukko, в жанре Метал
Дата выпуска: 16.06.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Across the Snows(оригинал) | Через снега(перевод на русский) |
He came along across the snows | Через снега он пришел, |
Spitting curses from his mouth | Изрыгая проклятия, |
Striding through the icy land | Пройдя через ледяные земли, |
Grasping steel within his hand | Держа в руке меч. |
- | - |
Humiliation he suffered | Он терпел унижение, |
Such that a man cannot forgive | Такое, которое человек не простит, |
But must deliver revenge | Но он должен отомстить, |
Like a true warrior he will | Как истинный воин, он отомстит. |
- | - |
A bitter man — a void embrace | Озлобленный человек — в объятиях пустоты, |
Weariness toward the human race | В нем — усталость от рода людского, |
Soul torn to pieces | Душа его на куски растерзана |
By chains of despair | Оковами отчаяния. |
- | - |
Finally he arrived | Наконец, он прибыл |
And from the gates he announced | И у ворот он объявил, |
Time to wake for I have come | Пришло время очнуться, ведь я пришел, |
The reckoning is here! | Расплата наступает! |
- | - |
But first let's drink your finest ale | Но сперва давайте выпьем ваш лучший эль, |
Let our spirits free | Откройте же все бутылки, |
Let it rise into our heads | Пусть же выпивка ударит в голову |
Before I'll make you bleed | До тех пор, пока я не заставлю вас истекать кровью. |
- | - |
Yksinään hän vaeltaa mis' varjot lankeaa | В одиночестве он ходит в тени |
Halki usvan ja roudan vain teräs seuranaan | Сквозь туман и мороз, только меч при нем, |
Sydämensä kylmä on kuin maa routainen | Его сердце холодно, словно замерзшая земля, |
Mutta silmissään viha polttava kuin kiuas tulinen | Но в его глазах гнев пылает, как бурный огонь. |
Across The Snows(оригинал) |
He came along across the snow |
Spitting curses from his mouth |
Striding through the icy land |
Grasping steel within his hand |
Humiliation he suffered |
Such that a man cannot forgive |
But must deliver revenge |
Like a true warrior he will |
A bitter man — a void embrace |
Weariness toward the human race |
His soul torn to pieces |
By chains of despair |
A bitter man — a void embrace |
Weariness toward the human race |
Soul torn to pieces |
By chains of despair |
Finally now he arrived |
And from the gates he announced |
Time to wake for I have come |
The reckoning is here! |
But first let’s drink your finest ale |
Let our spirits free |
Let it rise into our heads |
Before I’ll make you bleed |
Yksinään hän vaeltaa mis' varjot lankeaa |
Halki usvan ja roudan vain teräs seuranaan |
Sydämensä kylmä on kuin maa routainen |
Mutta silmissään viha polttava kuin kiuas tulinen |
English translaton: |
Alone he wanders where the shadows fall |
Across haze and ground frost, only steel for his company |
His heart is as cold as the icy land |
But in his eyes burning anger like fiery kiuas (sauna oven) |
По Ту Сторону Снегов(перевод) |
Он прошел по снегу |
Выплевывая проклятия изо рта |
Шагая по ледяной земле |
Схватив сталь в руке |
Унижение, которое он перенес |
Такое, что человек не может простить |
Но должен отомстить |
Как настоящий воин, он будет |
Горький человек — пустые объятия |
Усталость к роду человеческому |
Его душа разорвана на части |
Цепями отчаяния |
Горький человек — пустые объятия |
Усталость к роду человеческому |
Душа разрывается на части |
Цепями отчаяния |
Наконец-то он прибыл |
И из ворот возвестил |
Время просыпаться, потому что я пришел |
Расплата здесь! |
Но сначала выпьем твой лучший эль |
Пусть наш дух свободен |
Пусть это поднимается в наших головах |
Прежде чем я заставлю тебя истекать кровью |
Yksinään hän vaeltaa mis' varjot lankeaa |
Halki usvan ja roudan vain teräs seuranaan |
Sydämensä kylmä on kuin maa routainen |
Mutta silmissään viha polttava kuin kiuas tulinen |
Английский перевод: |
Один он бродит там, где падают тени |
Сквозь дымку и мороз, только сталь для его компании |
Его сердце так же холодно, как ледяная земля |
Но в его глазах горит гнев, как огненный киуас (банная печь) |